Глава 149: У Гу Цзяю ранний женский рост (второй еще)

Юфу впервые проехал мимо Шанъюаня в Дунлине и был очень плохо знаком с обычаями Фучжуна.

Например, рано утром во дворе Западной палаты было шумно. Она была одета и смотрела в окно. Яо Лан и Инь Лин были на несколько лет моложе, они поднялись на лестницу и повесили фонари.

Под галереей вывешен ряд светильников различной формы. Белые — нефритовые кролики, а оранжевые — золотые рыбки.

Яо Лан держит в руке лампу из розового лотоса, плоскую и круглую по форме, и чтобы крепко держать ее, нужны две руки.

Она боялась высоты и не могла висеть с лампой в одной руке и лестницей в другой.

— Ты не можешь, дай мне это сделать!

Инь Линтянь не боялся земли и с тревогой прыгнул под нее, чтобы повесить лампу для Яо Ланя.

Яо Лань не последовал: «Нет, разве это не просто лампа? Мне нужно ее повесить!»

Юфу крикнул через окно: «Яо Лан боится высоты, не позволяй ей повесить лампу. Яо Лан, вернись и помоги мне найти одежду. Куда ты положил только что сшитую юбку?»

«Эй, вот я!»

Яо Лань ответил и спустился по деревянной лестнице.

Оказалось, что она боится высоты, поэтому неудивительно, что она не могла постоянно вешать свет.

Инь Лин пристально посмотрела на Инь Сюэ, и они оба промолчали и потянулись, чтобы встряхнуть деревянную лестницу Яо Ланя.

«Эй, не создавай проблем, я сейчас упаду, помоги!»

Тетя Ли только что вошла из больницы: «Я не умею ждать, пока женщина освежится, но я здесь, чтобы сократить разрыв. Если бы Яо Лан упала на землю, что бы вы сделали за ее работу?» ?"

Они оба сложили руки вместе, и Инь Лин высунула язык.

Яо Лан спрыгнул с деревянной лестницы и передал лампу-лотос Инь Линю: «Мэм, мы играем, не вините их!»

Сказал бежать к дому и найти новую одежду для Юфу.

Низкий «Панасоник» во дворе. Ци Тин, вешавшая лампу на елку, тихонько глянула, чтобы посмотреть, что сделает тетя Ли.

Тетушка Ли все время наказывала невестку и невестку.

Краем глаза Юй Гуан заметил, что тетя Ли подошла к ней и подняла ладонь.

В глазах Ци Тин отразилось легкое удивление, и она повернула голову, чтобы посмотреть туда, слегка приоткрыв рот, ожидая представления.

Пощечина тети Ли пришлась на голову Инь Лин…

Аккуратно вынул листок бумаги.

«Некоторые фонарики обшарпаны. Не забудьте похлопать их после того, как повесите. Не испачкайте новую одежду, которую дама ценит».

Инь Лин и Инь Сюэ ответили ей с улыбкой: «Понятно, тетя Ли».

Ци Тин разочарованно сузила глаза.

Западная камера оказалась железной пластиной, никаких изъянов обнаружено не было.

Даже госпожа Ли, которая всегда была суровой, заняла стандартное отношение к игривости этих девочек, и у нее нет шанса начать.

Почти все в больнице охраняли себя, даже когда она побежала плакать перед Ци Ан, дедушкой, который любил ее больше всего, Ци Ан отказался отправить ее обратно в палату Юфу, чтобы она служила.

«Если вы можете служить в Западной палате, вы должны поблагодарить даму за то, что она игнорировала ее прошлые подозрения и все еще не удовлетворена? Мисс уважает старика в Фучу, если я пойду и скажу, что она пообещает. Но мастер есть мастер. , а раб есть раб. Большой гонитель?"

Ци Ан преподал ей урок, оставив ее совершенно потерянной.

«Ци Тин, позволь тебе повесить лампу. Почему ты вешал так много ламп на полдня?»

Свекровь Лю подошла сзади и недовольно посмотрела на нее. «Посмотри сам, девчонки в доме у дамы дурачатся больше, чем ты. Если ты наделал гадостей девчонке, не бери ее с собой, тётенький руководитель. Если всё сделано нехорошо, я должен наказать её!»

Сказал, что бросил на нее предупреждающий взгляд, а затем повернулся, чтобы присматривать за другими девушками.

«Заметила ли дама, что новая и старая одежда, доставленная недавно, имеют разные стили?»

Ю Фу, одетый в только что сшитую красную парчовую юбку, стоял перед большим бронзовым зеркалом и не мог не обернуться.

Широкая юбка сапфирово-синего цвета имеет ровные складки и повороты, образующие круг. Широкие рукава пипа на красном топе соответственно покачиваются, словно бабочка.

Хотя это был зимний наряд, в отличие от предыдущей одежды, которая была слишком толстой, Юфу был невысоким и круглым, как мяч.

Теперь она выше, у нее тонкая талия и тонкая талия, и в такой одежде она будет смотреться не очень хорошо, иначе юбка может обнажить ее талию.

Лянь Чжу вошел снаружи. «Мастер по пошиву одежды — тот, кто лучше всех видит посуду. Присылают новый размер талии дамы, и они знают, какую одежду кроить.

Я не могла не завидовать: «Говорят, что люди, родившиеся красивыми в молодости, должны вырасти кривыми, когда вырастут. Я вижу, нашей даме годик, а она становится все краше и краше».

Ли Би посмеялась над ней: «Мисс выросла, и тебе следует выучить еще несколько причесок, но ты не всегда можешь делать прически молодым девушкам».

«Дама говорит о цепочке из драгоценных камней на головке бутона?»

Эти туалетные вещи всегда были бусами из жалости. Она открыла ящик с левой стороны комода, и место, куда должна была положить цепочка, оказалось пустым.

Она была поражена. «Он был здесь все время, почему он исчез? Должно быть, Люгун снова спрятал его. Вещи, которыми Мисс пользовалась, когда она была маленькой, спрятаны Люгуном».

Все смеялись, когда услышали это. «Маленькая девочка, в которой она вошла в дом, еще не вернулась! Торопитесь, Мин пойдет к Сяому и вернет вещи женщины».

Было сказано, что Цао Цао Цао Цао прибыл, Гу Сян и Гу И вошли из двери, и когда они услышали имя Сяо Му, они поняли, что говорят о них.

«Какое плохое слово мы говорим?»

Ю Фу повернул голову, чтобы посмотреть, и сегодня они оба тоже оделись одинаково, с большими прямыми рукавами.

Только один темно-синий, что успокаивает Гу Сяна.

Другой — небесно-голубой, который больше всего подходит живому темпераменту Гу И.

Лянь Чжу указал на пустой ящик: «Ну! Шесть сыновей, вы забрали цепочку с драгоценными камнями, которой женщина расчесывала волосы?»

Гу И прикрыла рот кулаком и закашлялась. «Кхе, чушь, у тебя есть какие-нибудь доказательства?»

Посмотрите на его совесть!

Гу Сян покачал головой и вздохнул: «Это все люди, которые завязали отношения, ты не можешь немного повзрослеть? Если Юфу большая девочка, ты крадешь ее вещи, и Юнь Янь хочет злиться на тебя, но, к счастью, Юфу возвращается...

Гу Сян повернулся, чтобы посмотреть на нее, сказал половину своих слов и внезапно не смог продолжать.

Он всегда был детским Юфу, моргал до тех пор, пока его плечи не поднимались, и он больше не был ребенком.

Юбка, которую она носила, была очень красной, ее нефритовое лицо с розовой резьбой потускнело, а острый подбородок был обнажен.

Кажется, что она кардамоновая девушка и красавица, привлекающая внимание бесчисленных членов семьи.

Ей всего тринадцать лет.

Я не могу себе представить, какой красивой она будет в свои пятнадцатые и десятые годы.

Неудивительно, что Гу Хуайцзян был так обеспокоен, что предложил жениться на вечеринке по случаю дня рождения и позволил Юфу войти в зал предков для поклонения.

Конечно же, у него было предвидение.

Не улажено ли раньше, когда Юфу достигнет совершеннолетия, порог дома Гухоу еще не был взломан нищими?

«Пять, брат, чего ты за мной следишь? Разве мы не говорили, что сегодня выйдем и посмотрим на свет?»

Юфу рассмеялся и обернулся. «Смотри, я оделась, мы можем выйти».

Глаза Гу Сян и Гу И последовали за ней, а Гу И бессознательно сглотнула, думая, что это будущая бабушка, и опустила голову.

Гу Сян озабоченно кивнул головой: «Ну, пойдем и отправим кого-нибудь позвонить брату!»

Изначально он не хотел звать Гу Шубая на свидание. Как сын Хоу Фу, у него много развлечений.

Не говоря уже о том, что он отравлен и не должен уставать от выхода на улицу.

Кэ Сян встретил Юфу и внезапно передумал.

Теперь Ю Фумэй слишком привлекателен. Боюсь, что с ним и Гу И я ничего не могу с этим поделать.

Гу Шубай встречался с генералами Гу Цзяцзюня в вестибюле, среди них были Янь Хуаши и Хо Шаньцзинь.

Они знали, что в этом году у Гу Хоуфу было много развлечений. В этом году у Гу Хуайцзяна был плохой год из-за убийства Гу Шубая. Он просто не стал ждать, пока Шанъюань не придет поклониться своей старости.

Гу Цзяцзюнь, стоящий слева и справа, — его собственная семья, и Гу Хуайцзян, пришедший поздно, не будет ему неприятен.

«Дяди, выпейте, пожалуйста, чаю. К сожалению, моего отца внезапно вызвал во дворец Его Величество, и я мог только сопровождать его».

«В любом случае, мы хотели проверить, жив ли генерал-майор».

Во время разговора я внезапно увидел девушку, разговаривающую взад и вперед. Это был небольшой лес во дворе Гу Сяна и Гу И.

«Старший сын, пятый сын и шестой сын, пожалуйста, выйди и вместе посмотри на свет».

Гу Шубай собирался отказаться и вдруг вспомнил: «Они только двое хотят пойти посмотреть лампу или вместе взять Юфу?»

Сяо Мусяо улыбнулся: «Это с мисс Юфу».

Маленький Зайчик, если они не пойдут, они все равно планируют забрать Юфу из дома?

Если что-то пойдет не так, армейская палка Гу Хуайцзяна Бао Цзюнь откроет их **** цветы.

Гу Шубай ждал, чтобы согласиться, но сидел в холле с генерал-лейтенантом Гу Цзяцзюнем, как он мог смущаться, выведя кого-то из дома?

Как только Хо Шаньцзинь поднял свой член и встал: «Генерал-майор, идите, мы рады видеть, что с вами все в порядке, и пришло время уходить. Лао Ян, разве твой сын не всегда говорит что он хочет отплатить мисс Юфу за спасительную милость? Пусть он пойдет со мной!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии