Глава 232: Гильотина (еще четыре)

В угловой камере послышался крик женщины.

Частная тюрьма Гухоу невелика и редко используется для содержания персонала. Внутри очень пусто.

Когда лунный темный ветер поднялся высоко, крики женщины донеслись до тюрьмы, казалось призрачными.

— Тингер, не плачь.

Ци Чжоу поставил корзину с едой на скромный стол. Аромат еды внутри был любимым Ци Тин.

Он достал палочки для еды и собирался положить их на стол. Подумав об этом, он просто откинулся на миске с рисом.

«Давай съедим, папа тайно зашел к тебе. Если кто-то узнает позже, ты не сможешь это съесть».

"отец!"

Крик резко прекратился, Ци Тин закричала, а Ци Чжоу прикрыла рот рукой.

«Тише! Папа может зайти и повидаться с тобой, было бы не плохо, если бы ты привел людей!»

Ци Тин какое-то время хныкал и, наконец, смягчился: «Папа, мы такие несчастные? Дедушка — старик, который прослужил всю жизнь в доме, даже дедушка Хоу должен дать ему трехточечное лицо! Хотя я был мне велено вернуться, я все еще Почему я не предал Хоуе так долго, что меня заперли здесь на месяц!»

Ци Чжоу также расстроила свою дочь и вручила ей палочки для еды. «Сначала поешь, сначала поешь».

В тюрьме у Ци Тина не было воды, и он увидел, как эти рыбы сожрали его.

«Не вините дедушку Хоу, дедушка Хоу, естественно, даст твоему дедушке три точки тонкой лапши, но хозяин и слуга разные. Чем больше используется это лицо, тем оно тоньше. На этот раз твой дедушка никогда не умолял за тебя. ."

"что?!"

Ци Тин закричал: «Разве он все еще не мой дедушка? Он хочет, чтобы я умер здесь? Какой жестокий старик»

Ци Чжоу взглянул на нее с ненавистью: «Почему ты не хочешь, чтобы я и твой дедушка были замешаны, если ты совершишь что-то бесстыдное? Твоя девушка такая жестокосердная!»

«Папа, у меня его нет. Как я могу беспокоить тебя и дедушку? Инь Сян сказал, что пока я ему помогаю, он будет гарантировать процветание нашей семьи!»

Небольшое темное окно освещало лунный свет снаружи, и тень от железной ограды на окне падала на ее лицо, выглядя искаженным.

Ци Чжоу криво взглянул на ее лицо, и ее брови поднялись с легкой болезненностью.

— Папа, что с тобой?

«Нет, ничего. Папа просто подумал, что, что бы ты ни делал, Хоу Е не будет вовлекать меня и твоего дедушку. В конце концов, мы десятилетиями были лояльны правительству, но ты другой».

У Ци Тина было плохое предчувствие. Она посмотрела на вкусную еду на столе и подумала, что Ци Чжоу впервые увидел ее после того, как ее привели. Она тоже принесла такую ​​вкусную еду.

Она замерла вся.

«Папа, а разве это не гильотина?»

Ци Чжоу молчал, не глядя на нее.

«Папа! Спаси меня! Спаси меня, я не хочу умирать!»

Через некоторое время Ци Чжоу собрал остатки со стола и аккуратно сложил их в корзину с едой, когда пришел.

Ци Тин крепко обнял его за руку: «Папа!»

«Нет необходимости говорить больше, что-то произошло недавно в районе Фучжуна, и у премьер-министра Инь слишком много подводки для глаз. Е Хоу сейчас является самым табуированным. Третий сын скоро отправится на границу, и дело большое. , иначе он не будет винить тебя в смерти. Ты выбрал неправильный путь».

«Папа, я не хочу умирать! Умоляю тебя, пожалуйста, сходи к Хоу Е и умоляй! Уговори дедушку!»

У нее была истерика, и она не могла плакать, почему Ци Чжоу не было?

Он энергично оторвал руку Ци Тина: «Чтобы иметь возможность отослать тебя, я освободил охранников в своей тюрьме и сделал все возможное, чтобы стать отцом. Я и твоя мать решили снова завести ребенка. , так что культивируй, никогда не позволяй ей быть такой, как ты!»

Говоря о том, чтобы идти вперед, Динглинг позвонил в корзину с едой и выдал свое мнение.

"Папа папа!"

Ци Тин не могла его сдержать, и по всей камере раздавался ее голос, словно пение одинокой могилы в пустыне.

Она вдруг о чем-то подумала.

Ци Чжоу только сказал, что он отослал своих охранников, чтобы прийти и отправить себя.

Ци Чжоу, который выходил из камеры со своей корзиной с едой, вытер лицо от слез и посмотрел на Гу Шубая и Юфу под персиковым деревом, чтобы посмотреть на цветы.

Он шагнул вперед, чтобы отдать честь, и они оба заметили слезы на его лице, чувствуя безразличие.

«Все сделано, будь уверен, дедушка».

Гу Шубай застонал: «В общем, на этот раз это ее выбор. Если она раскаяется, ради старой экономки и вас, мы никогда не будем винить ее. Если она хочет предать своего третьего брата, тогда… "

Сказав это, это больше не ранит чувства.

Как Ци Чжоу не знает?

Он поклонился и преподнес великий подарок: «Что бы она ни выбрала, рабыня сначала поблагодарила старшего сына и предоставила бы ей эту возможность».

Гу Шубай кивнул, и человек, несущий корзину с едой, ушел в том направлении, откуда она пришла.

Он одновременно верный слуга и любящий отец. Эти двое переплетены. В конце концов, побеждает лояльность.

Юфу не мог не вздохнуть: «Подчиненные дома Гухоу действительно лояльны, и только такие возвышенные и преданные министры, как генерал, могут вырастить таких преданных слуг».

Гу Шубай улыбнулся: «Верность — это самый наследственный характер. Гу Цзяцзюнь восхищается сильными сторонами своего отца повсюду. То же самое относится и к старым домработницам и координаторам. К сожалению, они плохо учили своих дочерей».

Ю Фу посмотрел на него с изумлением. «Смысл старшего брата в том, чтобы сделать вывод, что Ци Тин не пожалеет об этом?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии