Глава 252: Взгляните на нее, прежде чем уйти (еще секунда)

Небо еще не было ясным, и горница была ярко освещена.

Когда Гу Шубай и Гу Цзюге собрали вещи и пошли к дому, чтобы пройти через Западную палату, они бессознательно остановились.

Затем братья переглянулись.

Гу Цзюге немного смутился, прикрыл рот рукой и закашлялся. «Иди, время уже слишком позднее. Я пойду домой и сначала расскажу отцу».

Визит длился от нескольких месяцев до года или двух, и он, должно быть, хотел увидеть Юфу перед отъездом.

"Спасибо."

Гу Шубай вежливо бросил ему меч, повернул голову, взлетел и прыгнул к стене Западной палаты...

Еще слишком рано, и дворовые двери Западной палаты не открыты.

Свекровь услышал движение, вышел с подсвечником и увидел, что Гу Шубай занят тем, чтобы разбудить Лянь Чжу и Лянь Би, и Гу Шубай зашипел на них обоих.

«Не буди ее, я сразу уйду».

Лянь Чжу и Лянь Би поняли, взяли не очень яркую лампу и поставили ее в конце кровати Юфу, а затем с интересом отступили назад.

Юфу спала, на ее лице горела слабая свеча, а розовые губы были легкими, тихими и умиротворенными.

На рубеже весны и лета она накрыла только тонким шелковым одеялом, а Гу Шубай осторожно снял одеяло с кровати и накрыл его.

Ю Фу беспокойно пробормотала, заметив что-то во сне.

Его лицо было близко, и он хотел услышать, что она сказала, но услышал только неопределенные надутые губы.

Эта маленькая девочка, я не знаю, долго ли он его сегодня не увидит? Как я мог так хорошо спать.

Он провел обиду по ее переносице, повернулся, поднял лампу и вышел.

"Большой брат"

Ведь она ее разбудила.

Гу Шубай оглянулся, Юфу перевернулся и бормотал с закрытыми глазами: «Большой Брат, Большой Брат».

Оказалось, это сон.

Он прошептал себе: «Я не знаю, о чем я мечтал».

Если бы не его отъезд, ему бы очень хотелось посидеть здесь до рассвета, дождаться, когда она проснется, и спросить, какие ей сны.

к сожалению

Он улыбнулся Юфу и тихо вышел из внутренней комнаты.

"Большой мальчик."

Яо Лан споткнулся, держа в руке мешочек: «Раньше это вышивал старший сын, и его должны были подарить тебе на Новый год. В то время произошло много событий, а мешочек не вышился. , дама просила меня передать тебе».

Гу Шубай взял пакетик, и сливовый узор на нем подходит для ношения зимой, но сейчас весна и лето.

Тот зимний день

Он думал о том, чтобы повиснуть на краю горного леса в Чанчжоу, думал о том, чтобы взять Гу И в темную пещеру, и фигура Юй Фу появилась в этой пещере, как ангел.

Подумайте о том, как она заботится о себе день и ночь, подумайте о том, как она кормит себя лекарствами, питается кашей, понемногу.

Странный запах лекарства вернул его мысли к реальности.

Он поднес пакетик к кончику носа. «Здесь это не похоже на специю. Что это?»

Яо Лань не знал: «Это назначила женщина, а рабы не знали, что это такое».

«Почему она не дала его мне?»

«Мисс сказала, что старший сын уйдет на рассвете, и она может не проснуться в это время. Старший сын, должно быть, не хочет ее звать. Если так, пусть рабы проходят.

Гу Шубай улыбнулся с улыбкой.

Она не уклонялась от этого и не хотела говорить об этом, и сказала это перед рабом.

«Понятно, скажи своей даме, я буду носить его с собой. В эти дни меня здесь нет, ты должен о ней позаботиться, ты можешь поговорить с четвертым сыном, ты понимаешь?»

Когда он сказал это, он посмотрел не только на Яо Ланя, но также на Лянь Чжу и Лянь Би.

Казалось, все собрались вместе, и лицо Ли Би на мгновение заколебалось. «Старший сын и второй сын также должны тщательно заботиться о себе, не позволяйте женщине беспокоиться».

Жалкая Чжу подозрительно взглянула на нее, а затем быстро опустила голову и ничего не сказала.

Гу Шубай внезапно вспомнил три слова о цветке персика.

"Будьте уверены."

Он оставил всего два слова, вышел, и фигура быстро исчезла в Западной палате.

Яо Лан зевнул. «Я хочу вернуться и наверстать упущенное снова. Две сестры вместе? Еще рано».

По традиции Юфу проснется как минимум на час позже.

Ляньчжу прислушался: «Боюсь, я не смогу вернуться в клетку. Я слышал, как что-то двигалось в комнате женщины. Может ли она проснуться?»

Несколько человек вошли и посмотрели на лампу, а Юфу лениво сидел на кровати.

— А? Кажется, мне только что приснилось.

Она не знала, как открыть глаза на полминуты. Лянь Чжу и другие долго ждали ее.

Частичный Яо Лан озорничает: «О чем ты мечтаешь?»

«Кажется, мне приснился мой старший брат. Он приходил ко мне и разговаривал со мной».

Она коснулась переносицы, и знакомое прикосновение задержалось, лишив ее возможности различить, сон это или реальность.

Лянь Чжу ждала, пока кто-нибудь встанет рядом с ней, не настаивая, ожидая, пока она ляжет.

Внезапно Юфу закричал: «О, это плохо! Сколько сейчас времени? Они ушли?

«Мисс не снилась. Старший сын пришел. Его уже нет. Пришло время начинать».

Юй Фу быстро встала с кровати и побежала дальше в туфлях, а Лянь Чжу не успела надеть на нее пальто: «Мисс, оденься и выходи!»

Когда одежда готова, люди уже ушли!

Ю Фу завернул пальто и поспешил в верхнюю комнату, где только Ци Ан собирал остатки чая.

«Экономка, а что насчет них?»

Увидев, что Юй Фу выбегает в одном пальто, Ци Ань застыл, подсознательно указывая на дверь: «Хоу Е и два сына отправились в путь».

Когда Юй Фучжэнь, задыхаясь, выбежал на улицу к воротам, он мог видеть только конец длинной очереди.

Свет факела превратился в длинного дракона, состоящего из маленьких точек, все дальше и дальше в тихой ночи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии