В горах нет тигров, а обезьян называют королями.
После того, как Гу Хуайцзян и его группа ушли, Гухоуфу превратился в мир обезьян, а Гу Сян и Гу И прыгали вверх и вниз.
Гу Вэньцин, как всегда, успокоил. Он взял на себя бремя управления общими делами дома, а также время от времени уделял время заботе о Юйсяньлоу нефритового офицера.
«Сяо Юфу, иди сюда, здесь весело!»
Гу Исин ворвался в Западную палату. Как только все в Западной палате услышали его голос, они поняли, что у Люгуна есть что-то новое.
Кто знает, как выйти и увидеть воздушного змея.
Юй Фудуань сел за стол и только взглянул: «Разве мы на днях не часто запускали воздушных змеев? Я подумал, что это что-то новое. Так и оказалось».
Она пролистала страницы буклета, который держал в руке, и Гу И просмотрел его, который представлял собой книгу учета расходов правительства.
«Сяо Юфу, что ты с этим делаешь? Это так скучно, давай выйдем и запустим воздушного змея! Я научился новому способу игры на улице, который называется воздушным змеем! Кто первым сможет выиграть чей-то воздушный змей, и он может летать устойчиво, даже если ты выиграешь!»
Гу Сян также сказал: «Да, давай выйдем и поиграем. Какой смысл держать брата Си весь день дома, чтобы читать книги?»
Юй Фу сказал: «Меня держал не четвертый брат, это было мое собственное желание. Когда генерал ушел, он попросил меня помочь четвертому брату, и вы все пошли играть. Четвертый брат так жалок, что сам позаботься о работе по дому».
Она мало что знала, но, к счастью, хорошо справилась с математикой, и Гу Вэньцин дал ей на проверку бухгалтерские книги.
Гу И тоже хотел сказать что-то еще, Гу Сян тихо потянул рукава: «Забудь об этом, давай больше не будем играть. Почему бы не пойти на кухню и не посмотреть, какие у нас закуски, и не дать нам поесть с Юфу?»
Разговаривая с Юфу, у нее должно быть время вместе перекусить, верно?
Юфу кивнул с улыбкой. «Ладно, когда ты вернешься, я закончил читать свои бухгалтерские книги, давай перекусим».
Гу И передал воздушный змей Яо Ланю и послушно последовал за Гу Сяном.
«Почему бы тебе не уговорить Сяоюфу? Она должна играть в таком юном возрасте. Я не знаю, что думает мой отец, но я должен помочь ее брату заботиться о семье.
"Ты дурак?"
Гу Сян пошел в сторону кухни и посмотрел на Гу И бледным взглядом. «Ты знаешь, как расстроена Сяо Юфу, разве мой отец не знает об этом? Но Сяо Юфу будет нашей невесткой и миссис Шизи. Рано или поздно она научится выполнять работу по дому».
"Ой!" Гу И внезапно понял: «Вот так! Я сказал, что мой отец так расстроен из-за Сяо Юфу, как я могу позволять ей что-то делать?»
Они неосознанно пошли на кухню, но было еще слишком рано, и на кухне еще не начали готовить обед. Повар и слуги помощников вели себя очень тихо.
«Почему пять и шесть сыновей лично пришли на кухню? Что ты хочешь съесть? Просто прикажи им принести».
В будние дни они позволяли своей маленькой невестке приходить есть и есть. Эти двое приходили сюда редко, но обнаружили, что некоторые повара паниковали, как будто не хотели, чтобы они приходили.
Гу И не осознавал этого, но все равно ухмыльнулся: «Я не хотел ничего есть. Раз уж я здесь, просто взгляни. Есть ли готовая закуска?»
Шеф-повар неловко улыбнулся: «Мастер нам не сказал, мы дошли, боялись, что это не новое. Это не заняло много времени, и шестеро сыновей сказали, что есть, мы просто приготовили». ."
Гу И собирался сказать, что Гу Сян остановил его и посмотрел на повара. «Некоторое время мы не можем этого вспомнить. Мы могли бы с таким же успехом пройтись по кухне и посмотреть, что нам может прийти в голову».
Гу И странно взглянул на него и быстро понял: «О да, да, давайте зайдем и посмотрим сами!»
Несколько поваров растерялись еще больше, останавливаясь телом перед кухонной дверью, один из них был весь в поту и снова и снова вытирался рукавами.
Гу Сян был более уверен, что что-то произошло.
«Вы четко понимаете правила Дома Гухоу и откровенно сопротивляетесь строгости. Независимо от того, что вы делаете неправильно, все равно есть способы жить честно. Если я узнаю, не обвиняйте меня в том, что я не подал виду».
Шеф-повар, который говорил раньше, увидел его молодым, а хиппи улыбнулся и сказал: «Мой сын неправильно понял, мы не сделали ничего плохого. Я боялся, что кухня будет грязной, поэтому не смею вас впускать. Не поймите неправильно!»
«А, кухня грязная? Разве это не то, что мы обычно едим грязно?»
Гу Сян оттолкнул нескольких человек и пошел на кухню.
Они раньше не бывали на кухне, не знают, что здесь происходит, и кажется, все в порядке.
Независимо от того, находятся ли овощи или рыба в нужном месте, ничего не пропало.
Шеф-смайлик-хиппи сказал: «Два сына, смотрите, я же сказал, что все в порядке, да? Вы двое внимательнее».
Нет, если бы с ними действительно было все в порядке, чего бы они так нервничали?
Гу Сян оглянулся и увидел в углу коричневую корзину. Ярко-желтый знак на нем еще не был сорван. Это должно быть дань уважения дворцу.
Он шел туда, и несколько поваров вспотели у него на ладонях.
«Вот Мита Джейд из дворца, да?»
Он сунул руку в рис, взял маленькую руку, внимательно рассмотрел свою ладонь и сразу понял, из-за чего повара нервничают.
Потому что рис в корзине – это вовсе не дань уважения Ютянь Японике!