Глава 266: Осада Тысячи Змей

«Генерал, генерал-майор, небо яркое, если его обнаружат люди Си Куня, будет плохо, давайте спустимся с горы!»

Все должно быть видно, и все записи должны быть зафиксированы. Все повернули обратно с горы и вдруг услышали в лесу звук сверчка.

Толпа мгновенно остановилась.

"кто это?"

Храп не прекращался, но становился все отчетливее, раздаваясь эхом со всех сторон гор и лесов, они как будто вошли в окружающий круг.

Гу Шубайдао: «Он не похож на человека, он похож на животное».

животное? Как животные могут находиться по всему лесу и передвигаться вместе?

Услышав все тише, эти «звери» явно идут на них!

Позади них были беспрепятственные скалы. Единственная дорога перед ними была заблокирована монстрами в лесу, и бежать было некуда.

Люди бессознательно вытащили свои мечи, в конце заблокировав Гу Хуайцзяна и Гу Шубая.

«Генерал, генерал-майор, если есть что-то, чему невозможно сопротивляться, то спускайтесь по камню скалы!»

Несколько охранников увидели смерть, словно возвращаясь домой. Хотя скальп онемел и блокировал действия Гу Хуайцзяна и его сына, колебаний не было.

Даже если они происходят от духов-призраков и свирепых тигров, они могут использовать плоть и кровь, чтобы преградить путь генералам!

Гу Хуайцзян сказал глубоким голосом: «Не волнуйтесь, посмотрите еще раз».

Его голос был как успокаивающая таблетка. Рука солдата, держащая меч, больше не дрожала, и его глаза смотрели на лес.

"шипение..."

Раздалось ужасное дыхание, и зоркий охранник тут же указал вперед направо: «Это змея! Гадюка!»

Не одна, а семь или восемь ядовитых змей с черными и серебряными кольцами встали в траве и, выплюнув письмо, поплыли к ним!

«Есть и там!»

Другой охранник указал налево, и густые змеи поплыли к ним. Эта сцена была полна трепета!

Они убили бесчисленное количество врагов на поле боя. Они никогда не боялись своих острых мечей и шпаг, но никогда не видели столь странной сцены.

Сотни ядовитых змей, словно кто-то направлявший их, изрыгнули письмо, которое плыло к ним.

Ударом солдат стражи убил мечом первую ядовитую змею, и ядовитый свет вспыхнул в глазах змеи. Часть головы змеи внезапно полетела в сторону убившего его солдата!

Солдат не ожидал, что ядовитая змея сможет двигаться. Он не ответил ни на мгновение, и когда его уже собирались укусить за ногу, меч позади него разрубил часть головы змеи на две части.

На этот раз голова змеи была совершенно неподвижна.

Гу Шубай Цзяньцзянь был испачкан змеиной кровью: «Режьте змей на семь дюймов, иначе они какое-то время не умрут, а ответят».

Между словами приближались еще две ядовитые змеи. На этот раз солдаты были готовы чисто отрубить змее семь дюймов.

Гу Хуайцзян сказал: «Отступайте и отступайте к скале».

Чем шире скалы, тем уже ширина, и они могут максимально использовать свое небольшое количество людей. Толпа отступила, и после того, как авангард змеиной группы был обезглавлен, большая их часть подошла.

Гу Шубай разрезал и убил ядовитую змею, сказав при этом: «Эти змеи должны быть изгнаны ими, прежде чем они осадят нас. Возможно, люди Сикунь знали, что мы придем сюда, чтобы провести расследование, и намеренно устроили ловушку».

Солдата укусила за ногу ядовитая змея, ядовитая змея позади него была встречена, а Гу Шубай был разрезан на две части.

"Назад!"

Укушенный змеей солдат тут же пополз и пополз за ним, Гу Шубай занял его место и продолжил убивать змею. Сотни змей убили его и вернулись, как потоп.

Гу Хуайцзян был в относительной безопасности сзади. Он посмотрел вниз, и у укушенного змеей солдата пролилась черная кровь, а губы его стали фиолетовыми.

«Держись!»

Он оторвал рукав и завязал его на рану солдата, чтобы предотвратить распространение змеиного яда.

"что?"

Солдаты, резавшие змей, были удивлены, обнаружив, что ядовитые змеи, поднявшиеся на три ступеньки перед Гу Шубаем, обогнули их и напали на них.

Гу Шубай также обнаружил эту проблему.

Видя, что опасности на данный момент нет, он посмотрел на себя, ища разницу между собой и этими солдатами охраны.

Наконец его взгляд упал на сливовую сумочку, вышитую самим Юфу.

Вскрыв кошелек, невзирая на специи в нем, он прямо поднял руку на змей.

Странное зрелище предстало, и поток змей, посыпанных пряностями, вообще отступил, и они отступили за круг на три шага в сторону от пряностей, и не смели приблизиться ни на шаг.

Горы и реки были под сомнением, и солдаты вздохнули с облегчением.

— Майор, что у вас в сумочке?

«Я не знаю, что это было. Юфу дал мне это перед уходом».

Гу Шубай фыркнул в ответ. Он принюхался, когда получил кошелек. Он не понюхал ни одного, так что это все еще есть.

Что бы это ни было, просто знайте, что змея этого боится.

Он оторвал подол своей одежды, разделил ее на несколько частей, в каждый кусок ткани высыпал специи из кошелька и завернул.

«Отец, убери это».

Он отдал Гу Хуайцзяну самую тяжелую часть, а оставшиеся разделил с солдатами, и каждый нес по одной.

«Положите его на спину, в лагере есть противоядие от змеиного яда».

Он указал на солдат на земле, а затем солдаты подошли к группе змей. Количество специй было меньше. Ядовитая змея может не бояться. Сначала он должен провести эксперимент.

«Генерал-майор, нет!»

Солдаты позади него хотели остановить его. Было уже слишком поздно, и он мог только наблюдать, как Гу Шубай идет к группе змей.

Проведите пальцем--

Когда он двигался, группа змей, казалось, колебалась и собралась у его ног, не двигаясь.

Внезапно они атакуют!

Некоторое время Гу Субай стоял неподвижно, его тело напряглось.

Через некоторое время змея закружила вокруг головы и хвоста и, наконец, медленно отступила, пока не исчезла.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии