«Мисс, дедушка Хоу приказал кому-то вернуться домой!»
Ци Ань — старик с письмом в руке, который счастливо побежал на запад, радуясь, как старый ребенок.
Он всегда был стабилен и редко видел такой живой взгляд. Маленькие девочки в Западной палате тайно прятались и смеялись. Я никогда не думал, что старая экономка была таким человеком.
Ю Фу тоже был очень рад, когда услышал письма домой. Он выбежал и увидел, как маленькие девочки прячутся за шуткой на берегу, но никак не отреагировал.
В прошлом Ю Фу лишь изредка видел его живым перед Гу Хуайцзяном. Он всегда был спокоен к молодому поколению и еще более величественен к людям в середине дома.
Я не знаю, был ли он слишком рад получить семейное письмо, или он наконец взял Ю Фу своим хозяином, чтобы уважать его.
Юфу особо не раздумывая, взял письмо в руки: «Старая экономка, пожалуйста, сядьте и выпейте чашку чая. Кстати, почему семейная книга не досталась сначала четвертому брату?»
Ци Ань замер.
В последнее время он отправлял все дела в доме на лечение Юфу. Гу Вэньцин только что вошел в магазин Хэтяньчжуан и другие дела, и все, что там находится, должно быть передано Юфу.
Увидев ошеломленного Ци Аня, Юфу ничего не сказал. «Сначала ты выпей чай. Прежде чем сказать тебе, я посмотрю, что написано в письме».
Она прочитала письмо очень быстро, просмотрела его и не увидела никаких плохих новостей, поэтому с облегчением посмотрела на него с самого начала.
Видя ее реакцию, Ци Ань понял, что Хоу Е и его сыновья не подвергаются опасности, поэтому взял чашку чая.
"Генерал в своем письме сообщил, что ситуация на границе все еще находится под контролем и опасности пока нет. Но несколько дней назад они отправились в Чжушань и были окружены группой гадюк. В чем причина? "
«А? Стая ядовитых змей?»
Ци Ань внезапно подумал, что в тот момент, когда Су Юньяня укусила ядовитая змея, ядовитая змея чуть не убила Су Юньяня, и она все еще была у группы ядовитых змей?
Его лицо было напряженным, Юй Фуро сказал: «Можете быть уверены, что с ними все в порядке. После фестиваля Дуаньян хорошее время для заражения змеями. Я подготовился заранее и дал своему старшему брату пакетик, чтобы избежать змей. Я дал три раньше Травы, которые я принес с собой, имеют функцию снятия жара и детоксикации. Если их пить часто, даже если их укусят ядовитые змеи, их могут поддержать военные врачи для лечения".
Он вспомнил, что Юфу приезжал в особняк Гухоу больше года. Сначала его беспокоило имя ядовитой феи, но потом он постепенно понял, что ядовитая фея Юфу лучше детоксикации.
За исключением Ци Тинманга, который ее подставил, никто в правительстве не отравил ее. Вместо этого Юфу помог Гу Хуайцзяну, Гу Шубаю и Су Юньяню, когда они были отравлены.
Чем эта ядовитая фея отличается от феи-медика, спасающей раненых?
Ци Ань вернулся к Богу и услышал, как Юфу сказал: «Что касается нападения группы змей, то для этого есть много возможностей. Возможно, люди Сикунь намеренно разместили вызывающие змей травы на своем единственном пути на гору, и их тела были заражены.Из-за запаха трав на них нападут ядовитые змеи.Я также слышал, что есть торговец, обменивающийся змеями, который может манипулировать группой змей.Возможно, они поднялись на гору и встревожили часового в Сикуне, и торговца вынудили группу змей напасть на них».
— Ничего? А если они снова погонят гадюку?
«Будьте уверены, на этот раз я добавлю немного трав, чтобы вернуть посланника. Я помню пограничные горы между Сикунем и Дунлином, где растет множество трав. Там семь листьев и веточный цветок, недотроги, дикая кассия и т. д. Фитотерапия имеет функцию отпугивания змей. Неважно, если медики возьмут людей, чтобы собрать некоторых, разбросанных по бараку".
Юфу сказал и попросил Ли Би принести ручку и бумагу, а затем сказал Яо Ланю: «Иди и возьми рецепт на пакетик, который я прописал в последний раз, чтобы люди могли выйти на улицу и взять еще немного. Я знал, что они встретят ядовитых змей. Я должен получить больше, когда они уйдут».
В это время приближался фестиваль Дуаньян. Она вспомнила об обычае Дунлин Дуаньяна использовать реальгар, чтобы избежать змей, поэтому положила в пакетик травы, чтобы избежать змей.
Неожиданно они были разбиты и спасли жизнь Гу Хуайцзяну.
Яо Лань принес рецепт, и Ци Ань принял его лично: «Мисс, позвольте старому рабу пойти туда же. Подобные спасительные вещи оставляются тем маленьким молодым старым рабам, которым не по себе».
Юфу засмеялся: «Ладно, отнеси домашнее задание четвертому брату».
Она снова сложила письмо в конверт и внезапно обнаружила в пустом конверте твердую шишку. Она упала на ладонь и увидела, что это большой ноготь с блестящим ногтем.
Странно, что этот драгоценный камень имеет разные цвета, если смотреть под разными углами. Через некоторое время Юфу увидел семь цветов.
Ци Ан взглянула на свою ладонь и сказала: «О, разве это не семицветный драгоценный камень Си Куня?»
Юфу не слышал ни о каком семицветном драгоценном камне и передал его Ци Аню: «Что такое семицветный драгоценный камень?»
Ци Ань улыбнулся и сказал: «Это легендарный ****-камень. Он растет в нефритовой шахте на стыке Сикунь и Дунлин. Целая нефритовая шахта, возможно, не сможет найти такой большой гвоздь. Говорят, что будет приятно увидеть семицветный драгоценный камень. К счастью, генералы, должно быть, нашли семицветный драгоценный камень на Чжушане, и эта битва должна быть триумфальной!»