Глава 307: От Дракона (три)

Кабинет министров родился, и и великий князь, и второй принц захотели вмешаться.

Беспомощно, Нингди внимательно охранял, а тщательно отобранные члены кабинета министров были не случайны, они не могли начать.

Только тогда они поняли, что превращение императора Нин из премьер-министра в кабинет министров не только больше не доверяло Инь Шо, но и означало помешать их двум сыновьям.

Они встретились у дверей дома премьер-министра, весьма завидуя встречам врагов.

«Ой, а почему здесь старший брат?»

У второго принца стиль принимающей семьи: «Так совпало, ты тоже приезжаешь в Таньян?»

Старший принц взглянул на него и равнодушно улыбнулся. «Я здесь, чтобы навестить младшую сестру и зятя. Есть ли возражения со стороны второго брата?»

Он напоминал второму принцу, что принцесса Даньян была сестрой их обоих, а Инь Шо также был их зятем.

Второй принц улыбнулся: «Конечно, нет. Но сначала мне нужно посетить Даньян. Ее новобрачная женщина вошла в кабинет премьер-министра с большими неудобствами. Мы братья и сестры матери и соотечественницы, поэтому она может говорить только с мне. "

Принц усмехнулся: «Тогда вы посетите Даньян, и я поговорю с премьер-министром Инь».

Он ушел и сказал, что второй принц остался позади, почесывая затылок.

Я думал, что Нин Миньчжао приехал в Даньян, чтобы написать поверхностное эссе, чтобы показать свое поведение императора. Я не ожидала, что его оттолкнули слова матери и соотечественницы, поэтому он так легко ушел.

Он изначально приехал в Инь Шо?

С сомнением второй принц последовал за консьержкой в ​​восточный двор.

С точки зрения дороги Сянфу — огромное место. Чем ближе к восточному двору, тем ажурнее отделка деревьев и беседок.

Восточный двор, где живет принцесса Даньян, еще более изыскан. Хоть он и не так элегантен, как дворец, но уникален.

Второй принц похвалил: «Это место намного лучше, чем дом моего второго принца. В конце концов, семья Инь передается из поколения в поколение. Все в доме выглядит очень хорошо организованным. Танян, чем ты не удовлетворен?»

Принцесса Даньян приказала дамам подать чай и закуски, а затем приказала всем отступить и охранять дверь.

«Второй Брат, я пришёл к тебе по серьёзным делам и не жаловался тебе на эти мелочи!»

Второй принц сказал: «Сначала не будь занят, я тебя спрашиваю, ты тоже сегодня пригласил Нин Мин Чжаолайфу?»

Принцесса Даньян застыла: «Конечно, нет. Что я предложила ему сделать? Он и старший брат — смертельные противники. Я и второй старший брат — от матери-соотечественницы. Как я могу о нем позаботиться? встречаемся по будням. Кунг-фу».

Второй принц кивнул. «Я встретил его, когда вошел. Он сказал, что пришел навестить тебя и Инь Шо. Если бы я пришел к тебе, он пошел бы к Инь Шо. Что ты можешь сказать? Ну, после этого я пошел к Инь Шо. Шуо, чтобы увидеть, какие призрачные трюки проделывал Нин Минь Чжао!»

Принцесса Даньян внимательно посмотрела на окна и двери и понизила голос. «У Инь Шо есть младшая сестра Инь Цзию. Она рассказала мне кое-что вчера».

Принц стоял возле кабинета, поднимая глаза и оглядываясь по сторонам.

При кабинете чужие дома все просторные и светлые. Учеба в Сянфу очень разная и мрачная.

За книжным шкафом большое окно, полуоткрытое-полуприкрытое, и в окно смутно видно небо, как будто в этом кабинете есть какая-то неизвестная тайна.

Эта атмосфера заставляла его чувствовать себя очень некомфортно.

Инь Шуо вошел в дверь и приказал своему слуге освежиться. «Сэр, пожалуйста, сядьте».

Увидев, что он выглядит иначе, он снова и снова смеялся: «У меня место грубое, и в будние дни сюда мало кто приходит, так что я просто устраиваю это по своему темпераменту. Принц чувствует себя неуютно?»

Старший принц спокойно улыбнулся: «В любом случае, пошутил премьер-министр. Независимо от того, являетесь ли вы или Линцзунь главой гражданского чиновника Дунлин Чаотан, как в исследовании Фучжуна может быть меньше людей?»

Инь Шуо сел напротив него: «Сяньфу действительно место, куда люди приходят и уходят, но независимо от того, я это или мой отец, люди не будут легко отпускать людей в кабинет. Не говоря уже о посторонних, после того, как принцесса Даньян выходит замуж за дверь, пока еще не имею права войти в кабинет».

Великий принц выслушал это замечание и поднял голову, чтобы посмотреть на цвет лица Инь Шо.

Инь Шо щедро посмотрел на него, как будто не зная, о чем думает, и подождал, пока великий принц отвернется.

Взгляды встречаются, и двое коварных мужчин, стоящих на высоте Чаотана, пытаются угадать друг друга.

Через некоторое время Инь Шо сказал: «Нет».

В глазах великого князя появился легкий восторг, и вскоре он исчез, как грязный бык, в море. «Даньян и второй принц — братья и сестры. Премьер-министр изменил отношения?»

Инь Шо знал, в чем сомневался: «Таковы отношения между принцессой Даньян, какое мне до этого дело? Принц не мог подумать, что я захочу быть женщиной, которая смотрела на меня свысока и унижала меня всеми возможными способами. и помогла брату немного подняться?»

Большой принц подпрыгнул, но не ожидал, что он скажет так прямо: «Поскольку Даньян унижает тебя, ты хочешь отомстить за нее, поэтому ты не хочешь помочь второму принцу, но хочешь помочь этому принцу?

Инь Шуо улыбнулся и слегка кивнул: «Вот что это значит».

Великий принц уставился прямо на него: «Как я могу поверить, что это ваша искренность, а не сговор второго принца и вас? Как раз когда я вошел в дверь, я встретил второго принца, и правительство пригласило меня и его на в то же время. Что это значит?»

Инь Шо не знала, что происходит, но, подумав об этом, она поняла, что принцесса Даньян пригласила второго принца прийти.

Вчера его поведение раздражало ее. Она хотела показать Инь Шо немного красок, но не осмелилась рассказать об этом императору Нин, поэтому ей пришлось уговорить второго принца обсудить это.

Его суждение действительно было правильным. Даже если бы Даньян схватила его за ручку, она не осмелилась бы легко ее сжечь.

Инь Шуо сказал: «Я ничего не знаю о втором принце, но у меня есть способ убедить великого принца, что это моя искренность, а не уловка».

"какое-нибудь решение?"

«Только потому, что я знаю правду о серьезной болезни Вашего Величества в прошлый раз, но не раскрыл ее, наследный принц должен быть в состоянии поверить в мою искренность?»

Принц опустил глаза, его глаза смотрели только на чашку перед ним.

Услышав, что вчера сказали люди из Сянфу, он не мог спать всю ночь, делал различные предположения, знает ли об этом Инь Шо и какую цель он будет использовать для достижения этого.

Всю ночь он думал о том, как справиться с этим, сегодня реалистично сидя перед Инь Шо, все еще не в силах сдержать волны в своем сердце.

Сквозь его онемевшее лицо Инь Шо увидел страх в его сердце.

Сюнь Цзюнь убил своего отца и стал самым серьезным обвинением в том, что он был принцем. Как только он был раскрыт, жизнь принца была разрушена.

Помолчав некоторое время, Инь Шуо медленно сказал: «Великому принцу не стоит нервничать. Поскольку я пригласил вас обсудить этот вопрос, у меня нет намерения вас разрушать. Кто поднимет брови, если я вас погублю?» ?"

Великий принц опустил глаза, и потребовалось некоторое время, прежде чем он медленно поднял веки и посмотрел на Инь Шо.

Он покачал губами и сказал: «Премьер-министр не похож на такого энергичного человека, чтобы просто поднять бровь на женщину и отказаться от второго принца, более близкого человека, вместо этого выбрать меня? Кто поверит этим словам? ?"

Его опасения не безосновательны.

«Если премьер-министр такой импульсивный человек, вам следовало отказаться от брака отца и императора во дворце Дари еще раньше».

Его отказа в то время было достаточно, чтобы проиллюстрировать проблему.

Инь Шуо сказал: «Конечно, не для того, чтобы поднять брови женщины, но это не обязательно для ее отношений. Вы должны выбрать второго принца. Я самодостаточный и умный мужчина, и я явно заслужил силу дракона». так зачем полагаться на кумовство, на которое наступила женщина?»

От Силы Дракона!

Великий принц вздрогнул, и потребовалось некоторое время, прежде чем он ответил: «Хорошо, такой красивый и добродушный, этим принц восхищается».

«Вайхен хочет не восхищаться, а принимать. Пока Его Королевское Высочество желает принять меня, у меня достаточно уверенности, чтобы позволить вам занять эту должность!»

Принц сказал: «Ты поможешь мне, какую выгоду ты хочешь, чтобы я тебе обещал?»

Инь Шо выпрямился и прямо сказал: «Сегодня завет достигнут, мы с вами являемся отношениями между монархами и министрами. Его Высочество имеет справедливую награду и наказание, что намного легче, чем самоуверенность второго принца. Вы никогда не забудете своих героев».

Старший принц задумался: «Хорошо, как только это будет сделано, я оставлю кабинет, созданный отцом, и верну власть правительства КНДР премьер-министру. Вы удовлетворены этим обещанием?»

Новый император взошел на престол и отменил старую систему. Существует множество старинных календарей от древнейших времен до наших дней.

Инь Шуо удовлетворенно улыбнулся. «Кроме этого, у меня есть одно условие. Если Его Высочество обещает, вы сможете получить то, что хотите, в ближайшее время».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии