Глава 321: Триумфальная атмосфера (часть третья)

«Человек, отправивший письмо в Чжугуань, уже отправился?»

Когда все официальные лица оказались перед Нин Дилин, Цзи Даогонг воспользовался преимуществом других и в одиночку перешел на сторону крупного счета.

Слуга выгнулся и сказал: «Я уже ушел, что ты хочешь сказать моему господину?»

«Его Величество умер, армия Юйлинь не контролировала и теперь временно подчиняется Юй Сяньфэю и Великому принцу. На случай, если мой чиновник должен отправить человека для отправки письма, чтобы быть уверенным».

Слуга был поражен: «Мой господин хочет усомниться в наложнице и принце».

Цзи Даогонг слегка взглянул на него: «Старик ни в ком не сомневался, на всякий случай просто спроси больше».

Выхватив письмо из ее рук: «Это письмо было написано мужем, и Гу Хоу узнает почерк мужа. Ты должна передать это письмо Гу Хоу, понимаешь?»

Слуга не осмелился спросить большего. Он взял письмо обеими руками и понес его на руки. «Да, рабы сейчас пойдут!»

Гу Цзяцзюнь и его группа эвакуировались из Чжугуаня. Пограничники не двинулись с места. Всеми сопровождавшими их были Гухофу и 500 охранников.

По дороге свистел холодный ветер, и Юй Фу сидел в теплой, как весна, карете, которую император Нин приказал отправить из столицы.

Яо Лань с широкой улыбкой прислонился к стене кареты и лениво вытянул талию: «Это так удобно! Ваше Величество так мило относится к даме, а церемонии принцессы драгоценны и удобны».

Вышитая карета феникса с эмблемами Мин и Хуан очень просторная. На широком сиденье могут разместиться семь или восемь человек. Здесь также есть диван и короткий столик.

Я привык к тяжелой жизни в этом месяце в казарме, и теперь наслаждаться ею - действительно сказочное времяпрепровождение.

Юфу поднял занавеску машины и выглянул наружу. Длинная победоносная армия позади него выстроилась длинным и стройным путем.

Вспоминая в тот день сцену отступления Си Куня на Чжушань, Юй Фу почувствовал многое. «Гу Цзяцзюнь хорошо организован, а защитники приграничных городов независимы и бдительны. Даже если генералов нельзя торопить в столице империи, защитники в каждом городе также могут противостоять вторжению Си Куня. Генерал будет ходите туда-сюда таким образом, ему просто нужно привести в порядок свою охрану, и он будет двигаться быстрее».

«Так как же выглядит армия Сикуня?»

«Ну, Вест Кун»

Выражение Юй Фу смелости сделать комплимент: «Их пограничная оборона слаба, и они не могут сказать, что в их организационной системе есть проблемы, потому что они знают, что Дунлин не вторгнется, нет необходимости усиливать оборону. Итак, их армия привезли с собой. Да, они должны находиться возле своих столиц в будние дни, а к границе они двинутся только тогда, когда начнется война".

Яо Лан не совсем поняла разницу и потеряла голову: «Что эта дама пытается сказать?»

Юфу сказал: «Я имею в виду, что армейская система Сикуня не идеальна. Как только Дунлин контратакует Сикунь, будет легко разрушить их приграничный город».

Яо Лан подумал об этом: «Не проще ли Бэйли напасть на Сикуня и Дунлин? За последние 100 лет Бэйли никогда не нападал на две страны на юге, и у этих двух стран не должно быть защиты».

Юфу кивнул. «Да, мой Фэнъи Чжэньцзян находится прямо на границе между Дунлином и Бэйли. Я читал книги, чтобы увидеть, что Чжэньцзян — пограничный город, а защитников всего пятьсот человек».

"пятьсот?"

Яо Лань засмеялся, подумав, что гарнизон в Чжэньцзяне — это не Гу Цзяцзюнь. Какая польза от пятисот?

Даже если бы это была элита Гу Цзяцзюня, такая рабочая сила не смогла бы помешать армии Бэйли идти на юг, но они не пошли бы на юг, если бы достигли успеха.

Хозяин и слуга в машине оживленно болтали, а братья Гу Шубай снаружи разговаривали.

«Второй брат, не вини больше своего отца. Если ты посмотришь на третьего брата, почему он не жаловался? Тебе должно повезти, что ты и третий брат дорожим друг другом. Никто не советовался».

Гу Шубай говорил с ними о финальной битве, каким бы мягким ни был его тон, слушать уши Гу Цзеге было голым шоу.

Не думайте, что они не знают, передовой генерал в последней битве — Гу Шубай!

Он повел солдата, чтобы убить его, а двух младших братьев бросил во фланговый город, напряженных и напряженных. Что это за брат?

Гу Цзюге посмотрел на него бледно и ничего не сказал, Гу Ханмо сказал: «Брат никогда не говорил о твоем первом сражении на поле боя. Сегодня, с Ясином, разве мы не говорим об этом?»

Гу Шубай просмотрел свой план.

Где он хотел услышать историю своего первого поля битвы, но он просто хотел увидеть свою шутку.

Гу Цзюгэ повеселился: «Да, брат, отец, отточи нас, ты сообщник! Если ты не расскажешь свои прошлые истории, мы не согласимся!»

«Почему ты не соглашаешься? Хорошо, ты посмеешь сделать что-нибудь с Большим Братом!»

Мечи кричали снаружи кареты, и Юфу не мог удержаться от смеха в карете. «Старший брат сегодня нестабилен, как он может драться со вторым и третьим братом?»

Яо Лань поднял занавес, чтобы посмотреть на битву, и объяснил Юфу, глядя на нее: «Разве это не триумфально и не радостно вернуться? Я видел это, когда был в казармах Чжугуань. Второй сын и третий сын давно хотели побить внука. Готово!»

Юфу позаботился о себе и держал ручную плиту. «Они хотят побить генерала, как они смеют?»

Хозяин и слуга наблюдали и смеялись с обеих сторон, а генерал-лейтенант с интересом наблюдал за сражающимися тремя мальчиками, выкрикивая аплодисменты.

Гу Хуайцзян сидел в карете с закрытыми глазами, и когда он услышал внешнее движение, открывающее занавеску, он быстро опустил ее снова.

Ян Хуа действительно помог своей лошади перед машиной. «Генерал, вы не остановите генерал-майоров?»

«Нет необходимости останавливаться. В этой великой военной армии так много погибших и раненых. Трудно вернуться с триумфом. Пусть они поднимут шум. Не уничтожайте молодых солдат».

Он снова закрыл глаза и сел в карету.

Янь Хуа наблюдал за битвой с улыбкой: «Да, генерал-майор, они еще молоды, и большинство солдат в армии тоже очень молоды. Молодые люди не такие спокойные, как мы, эта битва их действительно погубила».

"это хорошо!"

Голос его только что упал, и за ушами раздался громовой раскат.

Янь Хуаши тут же заткнул уши и повернул голову, чтобы посмотреть на страдающего человека. «Лао Цзинь! Сколько тебе лет, а ты все еще такой надутый, как молодой человек?»

Этот старый Джин, убивший тысячи мечей, почти оглушил его уши.

Взгляд Лао Цзиня был прикован к нескольким фигурам в воздухе, и он показал рукой: «Знаете ли вы, сколько мне лет? Эй, посмотрите на это, у генерал-майора действительно хорошая осанка, а третий сын значительно улучшился. Кажется, в последний раз, когда Бог Медицины привел Тяньшу Исяня в особняк Гухоу, он научил их, как это делать! Эй, эй, может нам тоже попросить у генерал-майора два совета?»

Если говорить о сильной силе, молодые люди, возможно, не смогут с ними сравниться. Если говорить о форме тела, то они многое теряют.

Ян Хуаши злобно взглянул на него: «Ты идешь спросить совета? Ты можешь так летать?»

Лао Цзинь посмотрел вниз: «Что со мной не так? Что со мной не так? Я буду счастлив, если у меня не будет большого живота. Это называется общий живот, ты понимаешь?»

В этот момент, снова глядя в воздух, Гу Шубай Ицзянь поднял их двоих, повернулся назад, устойчиво упал на спину лошади и засмеялся: «Кажется, твой отец хорошо тебя закалил!»

— Ты все еще говоришь?

Эти двое не хотели прощать друг друга. На глазах у посторонних они оба были генералами, а на глазах отца и брата становились бойкими подростками.

Гу Шубай улыбнулся и посмотрел на них двоих, переведя взгляд, и внезапно увидел вдалеке несколько лошадей, несущихся на горизонте, а подковы бросились в желтый песок.

Человек позади него нес стрелу, и когда знамя Гу Цзяцзюня вытянулось прямо, все посмотрели в том направлении.

«Гухоуе! Осмелитесь спросить Гухоуе? Где подчиненный?»

Помимо Ю Шитая, в центре КНДР находился Ю Шиджи Дао Гун. Я боялся, что никто не посмеет позвонить Мастеру Цзи. Гу Хуайцзян вышел из машины и «привел людей».

Цзи Даогонг — скромный человек. В Северной Корее он всегда вел себя сдержанно. Как он мог вдруг послать людей распространять книги?

Поскольку он получил письмо, это должно быть делом первостепенной важности.

Лай Ши передал письмо Хуайчжуна Гу Хуайцзяну. Почерк на конверте действительно не вызывал сомнений у Цзи Даогона. Юфу тоже вышел из кареты и подошел к нему с несколькими старшими братьями.

— Что случилось с императором?

Гу Хуайцзян не спешил открывать письмо и спросил пришедшего к нему на мгновение посланника: «Разве Гу Хоуе не знает?»

Это странно, что вам следует знать?

Гу Хуайцзян нахмурился, а затем опустился на колени и выгнул руки к небу: «Ваше Величество было убито вторым принцем во время осенней охоты в загоне, и он потерял сознание!»

"что?!"

Толпа еще не отошла от радости триумфа, и она вдруг была потрясена и опечалена.

Гу Хуайцзян всегда был спокоен, в этот момент он не мог не нахмуриться, Юфу бросился вперед, чтобы поддержать его: «Генерал».

Он махнул рукой, его глаза смотрели только на него: «Но о чем ты говоришь?»

Он склонил голову и сказал: «У мастера Цзи есть операция в качестве доказательства, а его подчиненные не смеют лгать».

Гу Хуайцзян посмотрел на письмо в своих руках, но не осмелился открыть его ни на мгновение, опасаясь увидеть не то, что было сказано в письме, а то, что сказал посланник.

Перед своей экспедицией Его Величество запечатал Гу Цзюгэ и Гу Ханмо от неофициальных комментариев придворного и чрезвычайно гордился Домом Гухоу.

Столько лет Его Величество завидовал ему, сомневался в нем и никогда по-настоящему не причинял ему вреда.

Внезапно жестокий, умерший на руках своего сына, Гу Хуайцзян не мог вынести.

Ю Фу молча поддержал его и взглянул на Яо Ланя.

Только в карете Яо Лань все еще говорила, насколько милостива и заботлива ее Величество, и послала ей церемониальную награду принцессы, которая была далеко, чтобы ей было удобнее.

Неожиданно я получил известие о катастрофе Его Величества в мгновение ока.

Гу Шубай уставился на человека. «Когда это произошло? Почему мы ничего не услышали?»

Пусть мученики скажут: «Его подчиненный покинул загон рано утром следующего дня, и вот прошло уже пять дней. Но когда величество утонул, начальник ночного сезона приказал Королевской лесной армии послать гонца в Гухоу, и посланник был лучше, чем его подчиненные. Еще не поздно уйти, прежде чем уйти рано!»

У Гу Хуайцзяна уже было несколько таких на уме, но он боялся, что человек, который мог контролировать армию Юйлиня, не хотел, чтобы он вернулся преждевременно. Разрывая письмо, он всегда подбадривал: «Расскажи мне обо всем, что произошло в паддоке».

«Да! В это время Ее Величество повела толпу на охоту на кабана. Помимо Ее Величества там были Великий принц, Второй принц и премьер-министр Инь. Четверо образовали осаду. Позиция второго принца напротив Его Величества попала стрела в грудь Его Величества. Когда меня отправили к Его Величеству под гору, я задохнулась и ничего не сказала в конце своей жизни. Лорд Цзи боялся, что в династии могут произойти изменения. Пожалуйста, пусть Гухоу поскорее вернется!

Гу Хуайцзян внимательно прочитал письмо о выставке, и Гу Шубай сказал: «Где была Императорская гвардия? В это время второй принц стоял напротив Его Величества и стрелял стрелами. Неужели никто не остановил это?»

Придите и скажите: "Кто-то остановился! Ее Величество этого не допустит, потому что второй император накануне охоты показал его величеству стрельбу из лука, и его стрела легко попала в сердце. Его Величество сказал, что стрельба из лука второго императора была точной". , а кабанов на земле стрелять было нельзя. Его застрелили на лошади. Кто ожидал?"

«Стрельба второго принца точная?»

Гу Цзюге сказал: «Стрельба из лука второго принца, мы в доме Гухоу, ясна, где мы можем сказать о точности? Но Ваше Величество правы, даже если она не точна, невозможно стрелять в кабана на земле. , а в того, кто есть, можно стрелять сразу. Кроме этого и объяснять нечего."

Это намеренно?

Пока человек в его голове не плох, невозможно убить Его Величество на глазах у такого количества людей. Это нехорошо для второго принца.

Гу Хуайцзян прочитал письмо и снова засучил рукава. «Второй принц был задержан во имя убийства Его Величества. Прошло пять дней с момента падения Его Величества, и он не знает, во что превратился хаос. Идите немедленно, с этого момента, Из дня в ночь мы должен как можно скорее помчаться обратно в имперскую столицу!»

Как только он повернулся обратно к карете, солдаты подавили смех и сразу же стали серьезными.

О команде из пятисот человек было неслыханно, и все организованно шли друг к другу и продолжали мчаться к императору. Даже маленькие Юфу и Яолань не медлили.

Посланник какое-то время смотрел на него, Янь Хуаши подошел к нему и сказал: «Посыльный идет, давайте вернемся в столицу с нашей командой».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии