В конце концов, Инь Цзичжэнь сказал только одно, чтобы попросить его спросить Юэюэ.
Она верила, что Гу Цзюгэ обязательно встретится с Юэюэ, когда она вернется. Лучше бы ей сказать что-нибудь своими устами, чем самой.
Ей трудно говорить.
Гу Цзюге подумал, что перед тем, как покинуть Юэюэ, состояние Юэюэ не выздоровело, ему следует навестить его, а затем покинул Западную палату.
Хозяин и слуга Инь Цзию разместились в небольшом дворике недалеко от западной палаты. Во дворе жил Кун Юян. Обе они были молодыми женщинами, и у них была компания друг с другом.
Более того, они также «прибегают» к Гухофу и дорожат друг другом.
Успокоившись, Пер спросил Инь Цзии: «Почему женщина просит второго сына пойти к девушке, ищущей луну? Вы соперники, но если вы пригласите лунную девушку, чтобы добавить ревности и сказать, что леди нет, как может ли дама увидеть второго сына?»
Инь Цзии взглянула на нее, ее глаза никогда не выглядели такими серьезными.
«Пэр, я скажу тебе в последний раз. Мне не разрешено говорить плохие вещи о девушке, которая пригласила Юэюэ. Ты понял?»
Пер был ошеломлен ее глазами.
Девушка, которая ждала ее с детства, никогда не была жестокой по отношению к себе. Даже если она ошибочно полагает, что народные средства усугубили ее травмы, она не желает себя ругать.
Сегодня она была так сурова к себе
Увидев робость в ее глазах, Инь Цзичжэнь замедлила дыхание. «С тех пор, как мое лицо стало таким, я много думал и понял это. Есть много вещей, которые я больше не ценю, а Юэюэ — хорошая девочка. Это на самом деле для тебя очень ясно. Ты просто не делай этого». "Не верь мне, просто чтобы защитить меня. Если бы не приглашение Луны, как бы Чэнь Гунцзы мог так легко сдаться в прошлый раз? После того, как она спасла меня, она не стала бы разговаривать со вторым сыном".
Пер опустила голову и выглядела раскаявшейся.
«Мисс сказала это правильно. Приглашение Юэюэ также спасает жизнь женщины. Рабы больше не осмелятся быть благодетелем. На этот раз женщина должна простить рабов».
Инь Цзичжэнь ничего не сказала, взяла ее за руку и села на край дивана.
Она огляделась вокруг. Комнаты в доме Гухоу были такими изысканными. Юфу послала итальянцев прислать ей много полезных вещей, и даже Кун Юян прислала много драгоценностей, сказав, что боится, что не возьмет их в спешке.
Особняк Гухоу ей незнаком, но сейчас там тепло.
Она слегка улыбнулась и вернула себе прежнюю нежность. «Можете быть уверены, что я вас точно не виню. Теперь я убегаю, и люди вокруг меня — только вы. Вы моя служанка и моя сестра, вы и я. С тех пор эти двое стали зависимы друг от друга, и это это лучше, чем с суровым обращением в Сянфу».
Пер радостно кивнул: «Мисс наконец-то снова стала похожа на старушку. Поскольку врач сказал, что шрам на ее лбу не вылечен, женщина стала похожа на марионетку. Теперь мы каждый день находимся в Гухофу. Сын обязательно защитит женщину». , и даме больше никогда не придется беспокоиться!»
Инь Цзиси неохотно улыбнулся: «Он, естественно, хороший человек, и сказал, что защитит меня, если я пойду за медицинской помощью, и он обязательно это сделает. Но я не могу есть и пить в доме Гухоу всю свою жизнь. Чжэньцзян Принцесса за их благосклонность».
Они успокоились, и Инь Цзичжэнь, казалось, зашел слишком далеко.
Пер не хотел в этот раз произносить похоронные речи и сразу же сменил тему. «Мисс быстро учуяла, какие благовония пахли в этой комнате, так хорошо пахло, словно это была ароматная сливовая пленка, которая соответствовала элегантному внешнему виду нашей дамы!
«Таблетки Мэйсян?»
Инь Цзичжэнь выглянул из двери, и холод поздней осени взорвал осеннюю траву: «Да, уже почти зима, и цветы сливы вот-вот зацветут».
Юй Фу обосновалась в этом месте, поэтому она пошла к Гу Шубаю и спросила у Байбу Яна новости. Она не хотела идти к нему во двор и увидела Янь Янь.
Увидев Ю Фу, Ян Ян ухмыльнулся, как дурак, все еще неловко корчась.
Юй Фу уставился на него: «Янь Е, у тебя чешется?»
«Нет, нет, это не так!»
Янь Чжэн тут же выпрямился и оглянулся в комнату. Мысль в его глазах была подобна блюдцу, которое не смогло удержать воду, и вся вода вытекла.
Ю Фу просто не мог войти: «Разве Большого Брата там нет? Ты сказал, куда он пошел?»
Ян Ян мгновенно покраснел.
Он ничего не сказал, откуда дама узнала, что генерал-майора там больше нет?
Юй Фу просто села во дворе, и вскоре Сяо Сяо принес горячий чай, и Янь Янь увидела, что она не собирается уходить, поэтому ей пришлось двигаться медленно.
Он смотрел вниз, как ребенок, допустивший ошибку. «Генерал действительно не в комнате, но не сердитесь, когда дама узнает, куда он ушел. Генерал послал меня сюда, чтобы стабилизировать даму. Я не могу не выполнить военный приказ».
Ю Фу указал на деревянный стул напротив: «Сядь и поговори».
"Привет."
Янь Ян сел с широкой улыбкой: «Генерал-майор нашел группу людей, посланных великим принцем, и отправился на запад из Линьана, предположительно, чтобы следовать за Байбу Яном. Генерал-майор забрал людей рано, и я был боюсь, что Мисс захочет уйти, поэтому позвольте мне стабилизировать Мисс здесь».
Говоря о том, что стоит за столом, Янь Чжэн тут же встал, его взгляд упал на деревянный стул позади Юй Фу.
Светло-желтый деревянный стул прост и незамысловат. Он изготовлен из спиленных пней ели. На нем есть кольца.
Юфу все еще бормотал: «Старший брат действительно плохой. Я должен сказать ему, когда он вернется. Я должен послать кого-нибудь, чтобы стабилизировать меня. По крайней мере, я должен послать пятого и шестого братьев. Где ты можешь быть?»
Он ничего не мог скрыть, и его увидели насквозь еще до того, как он заговорил. Было бы лучше, если бы Гу Сян и Гу И солгали.
Подумал Юй Фучжэн, подняв голову, Янь Ян посмотрел на нее обеспокоенным взглядом.
Она отрезала. "Что с тобой не так?"
Ян Ян взял ее за руку и оглянулся. «Мисс, вы пострадали? Где вы пострадали?»
Юфу выглядел озадаченным: «Я не ранен. О чем ты говоришь? Где я выгляжу так, будто ранен?»
Янь Чжэн указал на деревянный стул позади нее. Юфу повернула голову и увидела, что она тоже потрясена. Когда деревянный стул был испачкан большим алым пятном крови!
Она слегка нахмурилась. «Я увидел это еще до того, как сел. Это было хорошо».
Янь Чжэн скрутила ее, ее рот открылся с большим яйцом: «Мисс, на вас много крови, эта кровь из вашего тела!»
Он рассеялся и убежал из больницы. «Быстро пройдите мимо доктора, поторопитесь! Мисс ранена!»
В голове Юфу была масса пасты, она тщательно ее прощупывала, боли в теле не было, раны она нигде не чувствовала.
Кто может причинить ей вред, если она не подозревает об этом?
Нет, должно быть что-то не так.
Она стояла там, настороженно думая, и внезапно услышала голос Гу Шубая: «Янь Янь, что случилось?»
Янь Янь удивленно закричала: «Генерал-майор, вы вернулись! Отлично, идите и посмотрите на женщину, женщина истекает кровью и кровью!»
"что?!"
Гу Шубай направился во двор, и дюжина солдат позади него последовала за ним, все беспокоясь о травме Юфу, но когда он увидел, что Юфу стоит во дворе, его лицо было немного красным и больным. Никаких знаков нет.
Кто-то увидел кровь на деревянном стуле: «Генерал-майор, посмотрите, столько крови!»
Гу Шубай посмотрел на деревянный стул и посмотрел на Юй Фу только для того, чтобы увидеть ее гусино-желтую юбку, испачканную небольшим количеством крови, как красные сливы, замороженные зимой.
— Юфу, где ты пострадал?
«Кажется, мне не больно»
Ее невежественное выражение лица подтвердило догадку Гу Шубая. Последний махнул рукавом и сказал: «Янь Ян, вы все вышли со двора, никого не пускают!»
"Да?"
Ян был так растерян, что женщина получила столь серьезную травму. Что он потратил на всех?
Еще у одного человека тоже одна сила!
Гу Шубай резко огрызнулся: «Ах, что, выходи, поторопись!»
Люди были озадачены, и им оставалось только честно отступить, а Гу Шубай горизонтально обнял Юфу и отнес его в дом.
Он был несколько сдержан и сказал: «Сначала лягте, не двигайтесь первым, я попрошу кого-нибудь их найти».
Он развернулся и вышел за дверь. Юфу был крайне озадачен. Он не понимал, как у Гу Шубая могло быть такое выражение лица. Это выражение лица трудно было описать, как будто он был застенчив?
Нет-нет-нет, как же так, чего он стеснялся?
Она собиралась встать и попросить о понимании. Гу Шубай взял одеяло, прижал его к себе, расстелил и накрыл, а затем налил ей чашку горячей воды.
Это просто белая вода, а не горячий чай.
«Семья моей дочери сейчас не переносит холода. Ты лежишь здесь и не двигаешься. Давай поговорим с ними, когда они придут. Я прикажу на кухне приготовить для тебя горячего супа. Сначала выпей его. "
В это время
В голове Юй Фу раздался удар, Рао ничего не знала, и она догадалась, что с ней случилось.
Она действительно полетела на Луну, но в присутствии дюжины здоровяков во дворе? !!