Глава 350: Инь Ян вернулся (еще один)

«Лонгге имеет длительную среду обитания, если Гаоче проследит за ней».

«Возвращение И Цзинь в свой родной город — единственное, что он сделает.

Мимо проехала по длинной улице голубая брезентовая тележка и остановилась, чтобы запищать, когда я услышал пение несовершеннолетнего у придорожного ресторана.

Из-за занавески высунулась иссохшая рука и дрожаще приподняла угол, высунулась половина старого лица, и пара туманных орлиных глаз уже не была острой, как прежде.

Он медленно поднял глаза и увидел слова «Юшаньлоу», написанные на ресторане.

"Что это за место?"

Он услышал свой хриплый голос и деловито сказал: «Хозяин, сейчас это лучший ресторан в Диду, даже Ваше Величество бывал там лично и даже упоминал куплеты! Я слышал, что это индустрия под именем Принцессы Чжэньцзян, всегда Звуки некоторых развлекательных гостей, комментирующих и поющих, предположительно, поют гейши внутри».

Старик медленно кивнул, прожевав несколько слов принцессы Чжэньцзян, и медленно опустил занавеску.

Он уехал всего на один год. Приемная дочь Гухуфу, происхождение которой неизвестно, стала давней принцессой. Насколько сильно изменился император?

Машина продолжала мчаться вперед и остановилась у ворот Сянфу.

Слуга швейцара увидел, что это обычная машина, и холодно простонал: «Вот люди, которые пришли в наш дом, чтобы принести жертву, и те, кто ездит на такой машине, смеют приехать на это дело?» Разве мы не можем застрять в четырех телегах, запряженных лошадьми? "

Он замахал руками и приказал разогнать людей в телеге.

Водитель, который не хотел ловить машину, заговорил первым: «Эй, не могли бы вы пригласить сына и даму встретиться с хозяином? Подойдите сюда и разгрузите сумку хозяина».

"владелец?"

Слуга ошеломлен: «Старый, господин! Вы вернулись! Вы не можете подняться, чтобы помочь господину!»

Второе предложение было произнесено слугам внизу. Все выглядели свирепыми и злыми и собирались пойти ловить людей. Видя, как быстро меняется его лицо, он очаровательно улыбнулся и наклонился над тележкой с зеленым сукном.

Кучер помог Инь Мину выйти из машины.

Старик учился в средней школе Фуцзянь всего один год. Как он так вырос?

Инь Цзи и Инь Цзиджи один за другим вышли из дома, догоняя И Ци и поддерживая его.

Инь Цзисон уже закричал: «Отец, почему ты такой худой? Тебе холодно?»

Она взяла у Пера обогреватель и сунула его в руку Инь, которая сразу увидела белую вуаль на ее голове. — Что у тебя с лицом?

Инь Шо пробормотал в своем сердце и не смог скрыть это от своего сердца, и ему пришлось рассмеяться: «Отец, на улице холодно, давай поговорим медленно».

Пройдя от ворот до верхней комнаты, Инь Мин наблюдал за погодой в Фучу.

Вся планировка и время его ухода не менялись, в доме было чисто, и казалось, что время от времени кто-то убирает.

Но он явно чувствовал, что что-то изменилось.

Выражение лица слуги изменилось, оно наполнилось радостью и гордостью, и он уважал эрцгерцога Инь Шо гораздо больше, чем раньше.

«Мастер, Мастер Шан Шанлю, пожалуйста, вы хотите встретиться?»

«Увидели? Не видели, чтобы ваш отец сегодня вернулся? Я никого не вижу».

Слуга вошел и доложил, Инь Шо оглянулся, и слуга немедленно поклонился и вышел из верхней комнаты.

Инь Ян увидел, что теперь он стал чрезмерно высокомерным, и его сердце замерло, не говоря ни слова.

Так продолжалось до тех пор, пока он не сел на верхнее сиденье и не взял в руку горячий чай: «Теперь вы премьер-министр и находитесь под благосклонностью Его Величества. Вы, должно быть, пришли, чтобы польстить вам?»

Инь Шуо однажды сказал: «Сянся, годовалая церемония, посланная Его Величеством, была получена раньше всех. Раньше эти люди молчали. Теперь, когда они видят благосклонность Его Величества, они все застаиваются и говорят своему сыну, чтобы он увидел их?"

Инь Е знал только, что Инь Шо пользовался глубоким расположением нового монарха, но он не знал, насколько питомец был так близок. Он задавался вопросом: «А как насчет особняка Гухоу?»

«Счастлив? Ах, счастлив»

Инь Юнь не знал, о чем он думает. Когда он обернулся и увидел Инь Цзияня: «Что за травма у тебя на лице? Пусть он посмотрит. Как это могла быть такая большая травма?»

Он снял белую вуаль, и большой шрам под ним поднял его брови. Он сразу же неприятно посмотрел на Инь Шо. «Когда ты уедешь к отцу, скажи брату и сестре, чтобы они поддерживали друг друга. Как могла твоя сестра получить такую ​​травму?»

Инь Шо посмотрела на Инь Цзии и вместо того, чтобы ждать, пока она подаст в суд, сначала рассказала Инь И.

Рано или поздно это событие невозможно будет скрыть, Инь Юнь может разозлиться за это, но он никогда не ударит мышь и не повредит нефритовую бутылку, чтобы Инь Цзичжэнь и он сам создали проблемы.

Он уверен в этом.

Он собирался заговорить, но Инь Цзичжэнь сказал: «Это мое своеволие, и мой брат попросил меня что-то сделать. Я случайно повредил голову, поэтому виню своего брата и отказываюсь обращаться к врачу. Мой брат всегда спрашивал врача. прийти ко мне.Это я.Шрамы остались после отказа от применения лекарства.

Инь Шуо замер, сжав губы, не открывая их.

Ее сестра жила в доме Гухоу два месяца и вчера внезапно вернулась. Когда она вошла в дверь, она сказала, что знает, что ее отец собирается вернуться, и готова сама превратиться в нефрита.

Инь Шуо не знала, над какой призрачной идеей она работала, но не могла отказаться, было бы только хуже, если бы Инь Хуэй вернулась и обнаружила, что ее нет в Сянфу.

Я думал, что Инь Цзии пришлось подать в суд на себя раньше Инь И, и она не хотела, чтобы она взяла на себя инициативу, чтобы скрыть свою вину. Почему?

Инь Шо никогда не верил в доброту, даже если этим человеком была его родная сестра.

Он зорко посмотрел на Инь Цзии и внезапно услышал, как Инь И сказал: «Почему ты не видишься с принцессой Даньян? Когда ты отправил письмо в Миньчжун, чтобы рассказать об этом своему отцу, ты был очень рад за своего отца. Лишь несколько вещей были оставлены твоей матерью. Мощи были помещены в доме и не отданы невестке своевременно».

Инь Шо улыбнулся, подмигнул слуге за дверью, и слуга поспешил пригласить принцессу Даньян.

«Кстати, Даньян не встретила своего отца как невестку, и его сын приказал кому-то привести ее к отцу».

Он использовал ремень, а не просьбу.

Инь Юань чувствовал себя смутно неправым. Когда она увидела принцессу Даньян в домашней одежде, ее мышцы и кости были тонкими, и она не могла не встать от удивления.

Инь Шуо взял его за руку. «Отец, пожалуйста, сядьте, Даньян младший, поэтому ему следует встретиться со своим отцом».

Инь Янь слегка нахмурилась и прошептала: «Теория такова, но монарх и министр разные. Принцесса спускается со двора и ей не нужно, как обычно, служить мужу и тетке. Мы с тобой министры, она король."

Инь Шо улыбнулся и посмотрел на принцессу Даньян. Она вышла вперед и благословила Инь Цю: «Я видела старого премьер-министра».

Инь Янь почувствовал странную атмосферу, и в письме Минфу говорилось, что супружеская жизнь Инь Шо и принцессы Даньян была нормальной, но он чувствовал, что его зять не похож на молодожена.

Это как пара врагов, никто больше ни на кого не хочет смотреть.

Инь Янь еще не говорил, Инь Шо стоял рядом и делал выговор: «Вы одеты, как вуаль под годами, и сегодня хороший день для возвращения моего отца. Вы уверены, что проклянете моего родственника?»

Инь Чжэн был поражен и не ожидал, что будет публично ругать принцессу Даньян.

Посмотрите на знакомый взгляд Инь Цзии и, сидя только за чаем, вы можете увидеть статус принцессы Даньян в доме.

Принцессу Даньян отругали, не отреагировав вообще, она только подняла глаза и ухмыльнулась: «Отец-Император умер до марта, что случилось с моей дочерью Дай Сяосюй? Возможно ли, что лошадь ожидает, что я буду красной и буду праздновать Новый год?» с тобой в радости?»

"ты"

Глаза Инь Шо вспыхнули темным светом, Инь Цзичжэнь тихо поднял глаза, сдержал цвет лица и сделал вид, что ему все равно.

Инь Сюнь сразу же обескуражил: «Что ж, тебе следует быть более вежливым с принцессой. Она сказала, что период ее сыновней почтительности еще не прошел. Хотя сейчас Новый год, он не должен быть слишком счастливым, и его следует в основном бережливый».

Подойдя к принцессе Даньян, она тихо сказала: «Когда старшая принцесса спустилась из дворца, старик все еще был в Фуцзянь, поэтому он не мог видеть церемонию. Согласно правилам семьи Инь, у старика было несколько виды украшений, которые его жена носила, чтобы подарить принцессе. Они передавались из поколения моей матери».

Инь Цзии засмеялась: «Украшения моей матери подарила бабушка, и мать хотела передать их невестке. Даже у моей биологической дочери не было шанса получить их, и моя тетя должна принять их. это."

Инь Ян улыбнулся и кивнул. Ранее прославленный Инь Инь Сян теперь был просто стариком, с нетерпением ждущим своих внуков.

Хотя в сердце принцессы Даньян была ненависть, она ненавидела только Инь Шо. Когда она кивнула Инь Яну: «Спасибо, старушка».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии