На следующий день был первый день нового года. Рано утром Гухоуфу раздал сообщение, и Сянфу вскоре ответил.
Гу Шубай и Юфу вместе отправились в Сянфу, а Гу Хуайцзян отправился во дворец, и два паланкина разделились перед воротами.
Гу Хуайцзян ждал возле Императорского кабинета, и тестю потребовалось некоторое время, чтобы медленно выйти.
«О, господин Гу Хоу, это совпадение. Сегодня тот день, когда королевская семья увидела Его Величество. Его Величество разговаривает с дядей и даже с дядями его величества. Пожалуйста, подождите немного.
Гу Хуайцзян кивнул: «Ну, Бенхоу ждет здесь».
Тесть Чи посмотрел на него и сказал: «Раб осмелился спросить Хоу Е, что ты делаешь сегодня для Вашего Величества? Может быть, раб может сыграть в этом роль, но я не знаю, насколько я сможет сделать."
Гу Хуайцзян взглянул на него и улыбнулся: «Если тесть Чи готов помочь Бен Хоу, Бен Хоу будет счастлив. Это правда, что это было на вчерашнем банкете».
Услышав вчера о дворцовом банкете, тесть очаровательно улыбнулся: «Хоуе, наконец, догадался! Поторопитесь, вы, группа маленьких кроликов, ждете здесь, разве вы не знаете, как передвинуть табуретку? ?"
Вторую половину предложения произнесли люди в маленьком дворце лицом вниз. Кто-то тут же передвинул стул Тайши, а Гу Хуайцзян только посмотрел и не сел.
Тесть Чи был еще более уважителен. «Хоуе, наконец, понял это, и рабы могут быть освобождены! Вы не представляете, насколько Вашему Величеству нравится принцесса Чжэньцзян, он относится к принцессе как к королеве и отказывается лично. Ваше Величество совершило большой успех прошлой ночью. Огонь! Если бы он знал, что вы сегодня об этом говорите, как бы он мог видеть каких-либо членов королевской семьи!»
«Мастер Хоу, пожалуйста, сначала сядьте, и раб придет и подаст на него в суд!»
Гу Хуайцзян сказал: «Тесть медлительный».
"что?"
Отец Гунчжи был так счастлив, что собирался подать в суд на Нин Чэнчжи, но остановил его цианозным взглядом.
Гу Хуайцзян посмотрел на него и ничего не сказал, но его бледные глаза сказали ему, что он ошибался.
Тесть Чи, начальник внутренней тюрьмы во дворце, непостижимо посмотрел на него. Неужели этот злополучный Гу Хоуе действительно осмелился восстать?
Пока он расслабится, в будущем он станет соотечественником с населением более 10 000 человек, что намного ближе, чем брачные отношения Инь Сисяна и его зятя. С этого момента Цинюню никогда не придется беспокоиться о том, что его могут подавить.
Почему он не может об этом думать?
Тесть беспомощно взглянул на него и сварливо сказал: «Поскольку дедушка Хоу отказывается сидеть, уберите стул, чтобы родственники не обсуждали это».
Говоря об этом, я один вошел в Королевский кабинет.
Евнухи внизу, посмотрите на меня, я смотрю на вас. Один из них подошел к Гу Хуайцзяну и прошептал: «Хоу Е, мне очень жаль, мы можем выполнять приказы только тогда, когда мы рабы».
Гу Хуайцзян прошептал: «Это не имеет значения».
Он знал, что пришел оскорбить Лун Яна, а не угодить ему, и у него не было планов получать здесь преференции.
Действительно, после того как евнухи убрали стулья, его еще долго видели принцы королевской семьи.
Раньше до съезда оставалось меньше получаса. Гу Хуайцзян целый час простоял за дверью, но в ней не было никакого движения.
Он оставался неподвижным, глаза, носы и сердца, и лицо его было возмущено.
Несколько евнухов стояли под коридором, показывая ему в сердце большой палец вверх, а люди, добившиеся своего статуса благодаря своим солидным военным достижениям, бывают разные.
У меня есть чувство смелости.
Еще через четверть часа внутри слабо послышались шаги, и члены королевской семьи мысленно вышли наружу.
Увидев Гу Хуайцзяна, стоящего за дверью и ожидающего, они внезапно поняли.
Неудивительно, что Его Величество сегодня так много говорил, нечего сказать, но я хочу оттащить их, чтобы они не ушли, это было намеренно смущено Гу Хоуе.
Некоторые родители были смущены и хотели подойти и сказать несколько слов утешения Гу Хуайцзяну, и они боялись, что посторонние в Юй Шуфане могут проникнуть в уши Нин Чэнчжи, и им придется поздороваться и уйти.
К нему подошли только старый дядя и Нин Сюань с сыном.
«Гу Хоуе».
«Старый дядя».
Обе стороны поклонились в знак приветствия, старый дядя сказал: «Раньше Гу Хоу приходил очень рано, но Его Величество рассердился. Почему тебе нечего сказать позже?»
Гу Хуайцзян был слегка удивлен, а затем засмеялся: «Дядя Хуан понимает мои мысли и знает, что я делаю, тогда вы, естественно, знаете, что об этом вопросе рано или поздно будет сказано, гнев Вашего Величества рано или поздно прозвучит».
Старый дядя вздохнул: «Хотя старик и является королевским предком, его старшинство не имеет реальной власти. Его Величество уважает меня как королевского дядю. Если он не уважает старика, он просто плохой старик. у человека было много сердца И мало».
Нин Сюань нахмурился и шагнул вперед, чтобы поддержать его.
Отец-настоятель вдруг вышел из храма. «Гу Хоу, Ваше Величество, пожалуйста, приглашаем вас войти».
Гу Хуайцзян отдал дань уважения старому дяде, последовал за тестем в королевский кабинет, и старый дядя снова вздохнул, глядя на его спину.
"отец"
Нин Сюань пыталась его утешить. Слова были сухими и пустыми, поэтому он просто замолчал.
Как и его отец, он презирал практику Нин Чэнчжи бросаться к Юфу и был зол на то, что Гу Хуайцзян был лоялен, но подавлялся.
Но они всего лишь обычные королевские родственники. У них нет власти в руках, и они ничего не могут сделать.
«Отец, давай сначала вернемся»
Портшез Дома Гухоу остановился возле Сянфу, и Инь Шуо, одетый в темно-красную парчу, лично встретил Юй Фу и Гу Шубая за дверью.
Он выглядел очень расстроенным и в хорошем настроении. «Эти двое — редкие клиенты. Я впервые приехал в Сянфу, и мой Сянфу процветает».
Гу Шубай слабо улыбнулся: «Смеешь ли ты поприветствовать Господа лично?
Инь Шо ответил своими словами: «Где занят разговорами о мире, сын является рыцарем, а также генерал-майором великого Гу Цзяцзюня. Сказал только, что Его Королевское Высочество принц-принцесса является монархом и министром, естественно, он должен выйти ему навстречу».
Юфу выслушал их вежливые замечания и нетерпеливо махнул рукой: «Я пришел сюда не для того, чтобы говорить о вежливости монархов и министров. Кроме того, я знаю, что премьер-министр принцесса Инь не считала окружную принцессу королем. , не так ли?"
Инь Шо услышала, что она высмеивает свое обращение с принцессой Даньян, и ее улыбка осталась неизменной. «Принцесса смеялась и смеялась, а ту же принцессу приходится разлучать. Как можно сравнить ту, что в моем доме, с тобой?»
Как только слова упали, высокая фигура тихо разделила их двоих, и Гу Шубай встал между ними.
Он дразнил свою невесту перед ним, и Инь Шо действительно преуспевал.
Глаза двух мужчин пересеклись, вспышка кремневого света.
Ю Фу закатал рукава за собой.
Эту привычку она оставила, когда была ребенком. В то время она была слишком мала, чтобы добраться до Гу Шубая. Сейчас ей четырнадцать лет и она достигла высоты его плеч, но эта привычка не изменилась.
Инь Шуо внезапно сузила глаза, увидев ее интимный маленький жест.
Маленькое движение вызвало у него зависть, и он больше не мог сохранять видимость вежливости.
«Брат, поговори с премьер-министром Инь».
Ю Фу сказал, выглянув из-за себя и глядя на Инь Шуо: «В Сянфу всегда должна быть хозяйка, которая может принимать гостей женского пола?»
хозяйка
Хочет ли она увидеть принцессу Даньян, Инь Цзиюи или обоих?
Инь Шуо улыбнулся, но он не боялся того, что могли устроить эти двое мужчин. «Естественно, я приказал кому-нибудь отвести длинную принцессу в восточный двор. Сынок, пойдём со мной».
Двое из них смотрели на восток и запад. Уходя, они мирно переглянулись, успокаивая друг друга.
Инь Шуо пропустил Гу Шубая вперед, его руки в широких рукавах уже были сжаты в кулаки.
Юфу впервые был в Сянфу. Создавалось впечатление, что отец и сын Инь Шо и Инь Сюаня действовали одновременно обдуманно и спекулятивно. Она воображала, что Сянфу был потрясающим.
Я не ожидал оказаться здесь. Я увидел нарядный пейзаж с изысканной планировкой павильонов.
Однажды она услышала, что семья Инь на протяжении нескольких поколений была ученой семьей Джайсуке. По сравнению с военными и военными домами, такими как Гухоуфу, пейзажи Сянфу менее величественны и имеют немного более изысканный вид.
Не доходя до Восточной больницы, его поприветствовала знакомая фигура.
«Юфу!»
Инь Цзичжэнь стояла на дороге и не знала, как долго она ждала. Она последовала за ней только за одним пэром и увидела, как Ю Фу поспешно приветствовали.
«Джим».
У Юфу было много слов, чтобы спросить ее. На глазах у людей в глазах Сянфу Инь Цзии понял и спустился к гуманному виду: «Спустись первым, и позволь мне развлечь принцессу».
Слуга колебался: «Это старший сын, который попросил раба отвезти принцессу Чжэньцзян на встречу с принцессой Даньян».
Инь Цзи строго крикнул: «Тело Дасао неудобно и нежелательно для гостей. Как единственная женщина в доме, разве я не могу развлечь ее гостей?»
Слуга испугался и пошел назад.
После того, как он ушел, Инь Цзии был как кот, спасающийся от опасности, медленно закрывая шипы на своей спине.
Юфу не смог удержаться от смеха: «Ты меня напугал, когда ты успел стать таким величественным?»
Инь Цзичжэнь беспомощно сказал: «Это все притворство. Я пытаюсь сделать себя величественным. Если только половина из вас в порядке, мне не нужно беспокоиться о том, что надо мной издеваются».
Юй Фу взглянул на нее и почувствовал, что Инь Цзичжэнь теперь совсем другой.
Она больше не одета как простая девушка, а носит платье, которое может показать ее личность как фрейлины, ее лицо стало круглее, и она больше не боится и не сжимается из-за страха, что другие увидят шрам на ее лбу.
Белая вуаль, которой она закрывала шрам, все еще была на месте, но все лицо сияло, в отличие от старого, слабого и грустного.
Юй Фуфа от всей души похвалил ее: «У меня действительно стиль женщины-генерала».
"Действительно?"
Инь Цзи была так довольна, что прикрыла рот рукой и огляделась. «Здесь неудобно говорить, скажите мне в моей больнице. Через некоторое время я снова покажу вам Даньян. Может быть, вы сможете придумать способ лечения ее болезни…»
Ю Фу не сдался и последовал за ней во двор на другой стороне.
Войдя в комнату и закрыв дверь, Инь Цзиси с тревогой взяла ее за руку. «Я не смог войти во дворец прошлой ночью. Я слышал, что Ваше Величество хотел противостоять вам в гражданских и военных делах Маньчжурии, но вы отказались?»
«Ну, если на то пошло, люди в Гухуфу плохо спали прошлой ночью. Большой генерал вошел во дворец сегодня рано утром. Я сопровождал своего старшего брата, чтобы увидеть твоего старшего брата».
"Мой брат?"
Услышав эти три слова, Инь Цзии почувствовала себя неуютно. «Он ненавидит Гухуфу больше, чем Его Величество, и не поможет тебе. Но если это твое, возможно, он поможет».
Юфу оглядел комнату. «После возвращения старого премьер-министра, вероятно, твой старший брат не посмеет поставить тебя в неловкое положение, и жизнь принцессы Даньян станет лучше, и это хорошо».
Инь Цзисон занято сказал: «Когда наступит этот раз, ты все еще заботишься о нас? Самое важное сейчас — это твои дела. Если ты не хочешь идти во дворец, у меня есть идея».
Юфу сказал: «Что это?»
Инь Цзи сказал: «Когда вчера вечером в доме произошел инцидент во дворце, я вместе с отцом поклонялся предкам в храме. Мой отец вздохнул и заговорил».
Юфу сказал: «Можешь просто так сказать, что бы ни говорил старик, я не злюсь».
Тогда Инь Цзичжэнь решил: «Мой отец — чрезвычайно старомодный человек. Сначала он позволил мне подойти ко второму сыну, чтобы определить твою личность. Когда я услышал, что произошло во дворце прошлой ночью, мой отец был очень рассердился, заявив, что Его Величество хотел установить После экзотической женщины неизвестного происхождения, это дело не пройдет».
Глаза Ю Фу прояснились, но он не был злым, но улыбался.
— Он правда это сказал?
Инь Цзисюнь кивнул и на мгновение посмотрел на Юфу. Она смеется?
Кто-то еще был так зол, что я так зол. Почему Юфу засмеялся?
Юй Фуси сказал: «Твой отец прав. Я экзотическая женщина неизвестного происхождения. Королева Дунлин невиновна, даже если она не аристократка, но я всего лишь приемная дочь Гухофу. Принцесса, однако, не является королевской родословной. Так как же старушка сможет остановить Ее Величество?"
Оказалось, она была этому рада.
Инь Цзисон занято сказал: «Хотя мой отец не хотел, чтобы ты был последним, он уже уволил свой пост. В конце концов, это милость Его Величества, что он может вернуться к императору. Как он посмел поманить это? Когда его отец вернулся из Фуцзянь, он был старый и худой. Очень боюсь, что это сердце не будет иметь такой силы».
«Хотя старый премьер-министр уволил свой пост, его величество все еще там. Его величество теперь любим премьер-министром Инь, и он наверняка сделает старому премьер-министру худое лицо. Таким образом, Цзи Цзи, не могли бы вы отвези меня к нему?»
Инь Цзии удивленно сказала: «Ты хочешь увидеть моего отца? Это»
Она подумала, что, кроме всех людей в доме Гухоу, я боюсь, что только Инь Ян не хотела, чтобы Юфу стала королевой.
Гу Хоу Фу находится в сложной ситуации. Если Гу Шубай не такой, он не придет к Инь Шо. Если Юй Фу сможет переместить Инь Фу, это будет большим подспорьем.
Она стиснула зубы. «Когда я был в наибольшей опасности, Гухофу взял меня к себе, и именно ты залечил шрам на моем лбу. Эту доброту я всегда хранил в своем сердце, не думаю, что заплачу за нее. Что ж, Я отвезу тебя к отцу...»
Юй Фу засмеялся: «Это здорово, но больше ничего не говори в будущем, когда третий брат ворвался в Сянфу и был почти арестован, именно ты помог ему. Доброта между тобой и мной, Гухофу, уже давно неясна. нам ничего не должны».
Инь Цзии посмотрела на нее, зная, что Гухофу не может закончить свою доброту. Юфу сказал это только для того, чтобы ей стало легче.
Их величайшей благодарностью к ней было то, что они рассказали ей правду о своей жизни и дали понять, что она не от женщины из голубого дома, а от женщины с половиной крови Сикуня.
Ее мать раньше была величественной девушкой-генералом, так почему же она должна подчиняться, почему не быть такой же смелой, как ее мать?
Она медленно меняется и превращается в смелого, праведного человека.