Глава 371: В чем заслуга Цзяншаня (вторая)

Каждый из них поднял фонарь и пошел к Башне Юшань.

По дороге Ю Фу посмотрел на фонарь Гу Ханьмо и был поражен.

Фонарь рисовал бескрайнюю пустыню, ястреб-тетеревятник направился навстречу ветру, а за ним падали пятна крови. При ближайшем рассмотрении на крыльях орла обнаружился сломанный след.

Юй Фу сделала глоток кондиционера, и глаза Гу Шубая посмотрели на нее только для того, чтобы обнаружить тайну фонаря.

«Этот клерк такой странный, почему фонари на фестивале воссоединения должны быть так тщательно покрашены?»

Гу Шубай нахмурился, и огонь ванны Феникса в его лампе заставил его чувствовать себя неловко. Гу Ханмо был более прямолинеен и чувствовал себя некомфортно.

Он взял фонарь из рук Гу Ханмо и хотел бросить его прямо в реку.

«Брат, тебе не кажется, что эти необъяснимые фонарики очень загадочны? Продавец действительно странный, и я хочу взять его обратно и медленно посмотреть».

Именно из-за тайны он испытывал такое отвращение.

Гу Ханмо настоял на том, чтобы остаться, и ему пришлось сдаться. «Просто впереди Юсянь Лу, пойдем».

Сегодняшняя Юсянь Лу очень оживленная. Как только три таланта войдут в дверь, его поприветствует Югуан. «Мисс, два сына, ваш гость уже добрался до элегантной комнаты третьего этажа».

Югуань оглянулся им: «Четвертый сын вышел сегодня вечером?»

Юфу сказал: «Выходите, мы уходим отдельно. Он и Угэ Люгэ вместе. У вас есть вопросы, как его найти?»

Югуань улыбнулся: «Нет, просто чтобы увидеть яркий свет сегодня вечером, я думаю, было бы обидно, если бы четвертый сын остался один в доме. дим-сам. Я попросил их взять с собой немного на время».

Ю Фу улыбнулся и кивнул: «Хорошо, сегодня вечером ты усердно работаешь».

Все трое медленно направились к третьему этажу. Как только они достигли угла второго этажа, они услышали пение верхнего этажа: «А вот и Ваше Величество, длинная принцесса, они идут!»

Все трое Юфу переглянулись, а тесть был таким громким, не испугались ли бы они, что это услышат другие гости на третьем этаже?

Я подошел и увидел, что их беспокойство было излишним. На третьем этаже других гостей не было.

Нин Чэнчжи долго ждал в одиночестве и был очень рад, что Юфу наконец пришел. «Будьте уверены, гостей на третьем этаже прогнали. У каждого человека есть кусок золота, и они должны уйти, если не хотят.

Он привык к такой практике и пошел в место, чтобы разбить поле, поэтому Рао было так неловко разговаривать с людьми.

Нин Чэнчжи смотрел, как каждый из троих несет в руке фонарь, но даже не произнес ни слова. Гу Ханмо немедленно вышел вперед и сказал: «Мы специально попросили еще несколько фонарей для Вашего Величества. Вашему Величеству они нравятся?»

Юфу также сказал: «Да, какой нравится Вашему Величеству?»

Нин Чэнчжи сначала посмотрел на фонарь в руке Гу Ханьмо. Ему не нужна была рука Гу Шубая, и он не мог схватить руку Юфу. Он мог только принять руку Гу Ханмо.

Увидев изображение ястреба-тетеревятника, трепещущего крыльями, я почувствовал себя очень величественно и величественно: «Ястреб-тетеревятник парит в пустыне, я хочу этого».

Он обернулся и указал на тестя, который немедленно принял его.

Он видел небрежно, видел только развевающиеся крылья ястреба-тетеревятника, не видел ястребиных крыльев, обагренных кровью, и не присматривался к фонарям Юфу и Гу Шубая как тотемам дракона и феникса.

Если бы он присмотрелся, его, вероятно, вырвало бы кровью.

Гу Шубай знал, что ему не следует присматриваться поближе, и нашел предлог, чтобы передать свой фонарь и фонарь Юфу Сяо Эру и позволить Югуаню убрать его.

Чтобы Нин Чэнчжи или дедушка Чи внезапно не увидели, что проблем стало больше.

Возле элегантной комнаты на третьем этаже есть платформа, и поле зрения очень широкое. Нин Чэнчжи сидит на лучшем месте. Глядя на него, он может видеть больше половины длинной улицы.

Среди огней длинная улица светла как день.

Нин Чэнчжи поднял глаза от перил и был полон духа. «Я — великолепная страна на Востоке. Это самая богатая страна среди трех королевств Кюсю. Он монарх, но, к счастью, он даже колеблется».

Он снова посмотрел на Юфу. «Юфу, это великая страна, не хочешь ли ты поделиться ею с Собой?»

Все трое были потрясены в своих сердцах и, наконец, дождались, пока Нин Чэнчжи скажет это.

Дворцовый пир в канун Нового года был лишь эвфемистически отвергнут Юфу, и он, не колеблясь, спросил Юфу лично. Если бы это была семья обычной тонкокожей дочери, возможно, он бы испугался и согласился.

К сожалению, Юфу — необычный дом для дочери.

Она не могла не скривить губы.

Дунлин — самый процветающий среди континентов Кюсю, он имеет наименьшую площадь суши, а его военная мощь еще более посредственна.

Я боялся, что без появления Гу Хуайцзяна, вечного воина, возглавляющего солдат, и без возникновения Армии семьи Гу, Дунлин был бы побежден Си Куном несколько десятилетий назад.

Откуда эта прекрасная страна?

В глазах Нин Чэнчжи эта река и горы находятся у него под рукой. Ему нужно лишь пользоваться авторитетом короля, а достижения его предков и старых министров следует игнорировать.

Она внезапно почувствовала себя бесполезной для Гу Хуайцзяна, а также достойной преданных ветеранов, таких как Цзи Даогонг и Чэнь Гэ Лао. Более того, императору не удалось оставить при жизни достойного наследника.

Она сказала глубоким голосом: «По моему мнению, половина прекрасных гор и рек, которые вы видите перед собой, принадлежат императору».

Нин Чэнчжи оглянулся на нее: «О? А как насчет половины?»

Он думал, что Юфу похвалит его достижения. Гу Шубай и Гу Ханмо знали, что Юфу не такой человек, и он боялся, что то, что она скажет, оскорбит Регала и вызовет катастрофу.

Юфу все же сказал.

«Другая половина принадлежит отцу императора, императору Гаозуну».

Выражение лица Нин Чэнчжи было напряженным, как будто ему на голову плеснули таз с холодной водой.

«Цзяньшань» Дунлина, соавторство которого, по мнению Юфу, не имеет к нему никакого отношения. Император в ее глазах ничто.

Гу Шубай Чаоюй помог подмигнуть, последний остался равнодушным и продолжил: «Ваше Величество раздражены и думаете, что я не принял во внимание ваши достижения?»

«Нет, нет, это не то, что имелось в виду!»

Юфу не боится его, но он боится Юфу и быстро объяснил, что он не имел в виду это: «Вы продолжаете говорить, я готов слушать».

Бровь Гу Шу слегка приподнялась.

Когда он слушал совет министра в часовне, было бы неплохо, если бы он проявлял такую ​​открытость и смирение перед Юфу.

Юфу продолжил: «Раз Ее Величество не странная, то я рискну».

«Но это не имеет значения».

«Первый император может хорошо управлять Цзяншань, половина этого — его преданность делу, уважение и уважение к людям, а также любовь к людям. Другая половина — то, что Цзянцзун, переданный ему, достаточно процветает. На этой основе первый император может управляйте процветанием Цзяншаня. Трудно сражаться с горами и реками, но трудно защищать реки и горы. Император, который полностью защитил реки и горы Дунлин, является поколением Минцзюнь".

Нин Чэнчжи всегда чувствовала, что ее слова что-то значат, а затем сказала: «Вы имеете в виду, что, как и император, они оба унаследовали процветающее наследство, оставленное предками, поэтому эта река не имеет никаких достоинств?»

Гу Ханмо занято сказал: «Ваше Величество, Юфу не это имел в виду».

"Это то, что я имею в виду."

Юфу не проявил сочувствия, и когда он увидел неудобное лицо Нин Чэнчжи, он все равно настаивал: «Вознесение Его Величества заняло всего несколько месяцев. Он не только не смог лучше управлять великими реками и горами, оставленными Императором, но и разрушил их. Дорогие мудрецы, против воли императора творите вещи, которые невыносимы».

Наконец она усмехнулась: «Ваше Величество спросила меня, хочу ли я разделить великие горы и реки Дунлин. Боюсь, у меня не будет этого благословения. Поскольку Ее Величество продолжит быть таким высокомерным, Дунлин Цзяншань однажды будет разрушен!»

Ее слова были громкими, а Нин Чэнчжи выглядела комплексованной.

Гу Шубай сознательно сделал шаг вперед, охраняя тело Юфу, и следил за гневом и гневом Нин Чэнчжи в данный момент, чтобы сделать что-нибудь, чтобы навредить Юфу.

Те слова, которые она только что произнесла, были самыми лояльными по отношению к КНДР и Центральному Китаю, но никто из них не осмеливался говорить так прямо, как Юй Фу.

Он чувствовал, что Юфу, который выкинул раненого Кун Ву из дома Гухоу, вернулся. Такой Юфу гораздо более очарователен, чем Юфу, который явно ненавидит Нин Чэнчжи и одновременно угождает ему.

"Быть смелым!"

Тесть Чи был так напуган, что не мог говорить, указывая на Юфу и сказав полслова. В конце он произнес только эти два слова.

Нин Чэнчжи нахмурилась и посмотрела на Юфу, ее спина была прямой, и она отругала тестя Чи, вместо этого глядя на себя.

Он уже собирался открыть рот, как вдруг Гу Гумо вытащил из-за пояса саблю и в испуге открыл рот.

«Ваше Величество, будьте осторожны!»

Гу Ханмо пришел с мечом, но нанес удар в сторону позиции позади себя. Тесть поспешно охранял Нин Чэнчжи только для того, чтобы увидеть, как на широкой платформе третьего этажа появились четыре или пять мужчин в черном.

«Невозможно упасть в обморок. Если у вас еще есть совесть, не мешайте нам делать работу для неба!»

Человек в черном во главе с Гу Ханьмо отметил, что Гу Ханьмо был настолько популярен, что Нин Чэнчжи испугался: «Защити меня!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии