В полдень месяца люди, наблюдающие за огнями города, один за другим возвращаются домой, и на улице становится намного тише.
Принцесса Даньян сидела в комнате и занималась рукоделием, и внезапно о чем-то подумала, она подняла глаза и спросила ее: «Чи Цзи уже вернулась?»
Сюаньэр выглянул во двор, стояла тишина, только фонарь в доме был полон огней.
«Я думаю, что он не вернулся, иначе должно быть какое-то движение».
Принцесса Даньян слегка нахмурилась. «Почему ты не вернулся так поздно? Что случилось?»
Пуэр ухмыльнулся: «Она и жители Гухуфу вышли полюбоваться фонарями. Может быть, было слишком поздно, и они жили прямо в Гухуфу. Раньше такого не было».
Принцесса Даньян встала и услышала: «Нет, она отправит кого-нибудь обратно, если не вернется жить. Кроме того, жить в особняке Гухоу было последним средством. Как может невинная дочь жить в чужом доме по своему желанию?» «Такой непропорциональный человек».
Она вышла из больницы в сопровождении сына: «Где директор?»
«Я поприветствовал вторые ворота, чтобы узнать, не вернулся ли Цзи Цзи, и послал кого-то в дом Гухоу, чтобы тот навел справки».
Хозяин и слуга дошли до второй двери и вдруг увидели вдали, в свете и тени, медленно идущего там худощавого старика.
С первого взгляда Инь Цзичжэнь увидела, что этим человеком была Инь Юнь, и поприветствовала ее подарком: «Старый премьер-министр».
Инь Янь выгнула руки. «Почему вышла длинная принцесса?»
Принцесса Даньян сказала: «Я слышала, что Цзи Цзи еще не вернулась домой, поэтому я не могу не выйти, чтобы поприветствовать ее. Старушка ждет ее здесь?»
Инь Янь не ожидал, что принцесса Даньян выйдет поздно ночью за Инь Цзичжэнем. У нее все еще хватило духу заботиться о своей тете. Он смутно посмотрел на кабинет снаружи, где был яркий свет, но Инь Шо вообще не двигался.
По его мнению, Инь Цзичжэнь все еще не его сестра?
Инь Янь вздохнул: «О, да, я слышал новости, Ваше Величество сегодня вечером вышло на встречу с Ассасином. Мы слышали из дворца, что Его Величество встречается с людьми Дома Гухоу, а также с Цзи Цзи».
Принцесса Даньян в ужасе сказала: «Что-то не так с Ее Величеством? Могут ли люди в особняке Гухоу и Цзи Е иметь к ним какое-то отношение?»
Инь Янь сказал: «Ваше Величество вернулся во дворец. Хотя он был ранен, его жизнь не пострадает. Остальное не ясно. Я послал кого-то забрать Цзи Цзи из особняка Гухоу. Пожалуйста, не стесняйтесь вернуться обратно ."
Инь Цзичжэнь однажды сказала принцессе Даньян, что ее отец и брат полностью контролируют ее и редко позволяют ей выходить из дома. Вместо этого она часто использовала ее для достижения каких-то целей в суде.
Инь Янь относится к ней лучше, чем Инь Шуо, но это просто лучше, разницы по сути нет.
Однако сегодня вечером принцесса Даньян увидела старого отца, ухаживающего за своей дочерью, которая бродила по ночам, ожидая возвращения дочери.
Возможно, человек стар и, наконец, осознает ценность семейных отношений, или, может быть, непослушание Инь Шо, чтобы он осознал преимущества Инь Цзичженя, и это изменилось.
В ее сердце было что-то такое, что не давало ей покоя. Она думала, что когда-то у нее был отец, который ее любил, но теперь у нее ничего нет.
Ее голос прошептал: «Я подожду здесь со старым дядей. Если Цзи Хуэй будет ранена, мы с горничной позаботимся о ней лучше».
Инь Юнь думает, что это действительно причина, поэтому она не стала ее останавливать, а просто прислушалась к звуку шагов снаружи, и следующий мужчина понес портшез в дом.
Эти двое немедленно вошли внутрь, и когда они увидели Инь Цзичжэня, идущего без посторонней помощи, они пошли вниз, показывая, что они не были ранены.
Принцесса Даньян внимательно посмотрела на ее лицо. У нее был хороший дух. Вместо того, чтобы быть бледной и больной, она была раздражена: «Джи Джи, ты не ранен? Почему ты такой злой?»
Инь Цзии сначала увидела принцессу Даньян, а затем увидела, что принцесса Даньян все еще стоит позади Инь Яна, и она была ошеломлена: «Отец».
Инь Мин слабо кивнул, повернулся и пошел в верхнюю комнату. «Поскольку травм нет, давайте поговорим дома».
Принцесса Даньян ожидала, что он хочет знать, что происходит сегодня вечером, поэтому он пошел в верхнюю комнату с Инь Цзию, а нижний мужчина принес три чашки горячего чая. После того, как Инь Цзи выпила чай, Инь Цзи медленно заговорила.
«Я слышал, что сегодня вечером Его Величество убили. Может ли кто-нибудь, сопровождавший его, быть ранен?»
Я не знаю, о чем говорил Инь Минь, но выражение лица Инь Цзичженя снова смягчилось. «Нет, Ваше Величество не пострадало. Ранен был только Гухоу Шизи».
Принцесса Даньян застыла: «Что его ранило?»
Инь Янь подсознательно посмотрела на нее, принцесса Даньян сознательно была грубой и поспешно выпила чай, чтобы прикрыться.
Инь Цзи сказал: «Это было просто для того, чтобы защитить Его Величество. Убийцы порезали ему руку. В этом не было ничего страшного. Когда старший сын и третий сын особняка Гухоу сражались с убийцами, Ю Фу взял Его Величество, чтобы спрыгнуть. здание и спрятаться под пещерой моста. В это время мы со вторым сыном наблюдали за огнями на улице. Услышав эту новость, второй сын немедленно собрал патрулирующих солдат и погнался за ними к убийцам возле дыры в мосту".
«Я не ожидал Его Величества. В это время у него все еще было настроение подумать о чем-то неловком. Юфу был худым и легким. Юфу не смог вынести унижения и избил Его Величество. Теперь все охранники боятся сеять безумие. ."
Принцесса Даньян почти не держала чашку чая. «О чем ты говоришь? Юфу Юфу избил императора на глазах у всех?»
«Да, как Ваше Величество может так относиться к человеку, который его выдал и охранял, это действительно неблагодарность!»
«Химе!»
Инь Янь заговорила вовремя, чтобы остановить свои слова, и оскорбила Ее Величество в присутствии принцессы Даньян, что было слишком необычно. Кажется, вернувшись из Миньчжуна, он обнаружил, что темперамент Инь Цзичжэня сильно изменился.
В прошлом это была нежная дама, но в наши дни смелости становится больше, а темперамент становится все более публичным. Но это ничего, если бы у нее был такой характер, она бы боялась каждый день утирать лицо слезами.
Сейчас самое главное жить мирно.
Вдруг Инь Цзии сказал ей: «Даньян, ты говоришь, что Ваше Величество накажет Юфу? Когда я услышал, что Ее Величество отправили обратно во дворец, его лицо было покрыто синяками. Он не смог бы облегчить свою боль сегодня вечером, если бы завтра Разве не стоит поймать Юфу?»
Принцесса Даньян подумала об этом и не была уверена, поймает ли Нин Чэнчжи Юфу. «Император — единственный сын императора. .Юфу, вероятно, единственный, кто бил его с юных лет, и он был так ушиблен».
Инь Цзиюи забеспокоилась и повернулась к Инь И: «Отец, помоги Юфу, не позволяй Ее Величеству поймать ее и признать себя виновной! Ты идешь во дворец и просишь Ее Величество о своей любви?»
Принцесса Даньян и Инь Янь одновременно молчали, Инь Цзичжэнь смотрел на то и на это и был грустен и грустен.
Одна из них была старым министром, ушедшим в отставку, а другая — давней принцессой, впавшей в немилость. Они вроде бы отличились, но на самом деле уже потеряли дар речи.
Внезапно глаза Янь Цзичженя прояснились: «Я пошел спросить старшего брата, старший брат так долго любит Юфу, он обязательно спасет Юфу!»
Принцесса Даньян быстро подняла голову и посмотрела на Инь Цзию, ее глаза были полны невероятного.
Инь Шуо нравится Юфу?
Когда это произошло и почему она так и не узнала? !!
В тревоге Инь Цзи не обратила внимания на выражение лица принцессы Даньян, она только побежала в кабинет, и Инь Цзи тут же сказал: «Стоп».
Она с сомнением оглянулась на Инь Куня, и последний Шэнь сказал: «Никто не должен умолять принцессу Чжэньцзян, это действительно поможет ей».
Поздно вечером комната Гу Шубая была освещена, и Юфу давал ему лекарство.
Его одежда наполовину выцвела, обнажая травмированную правую руку и плечо, а также длинный шрам на плече.
Ю Фу осторожно высыпал на него медицинский порошок. «К счастью, хоть эта рана и длинная, но не глубокая. Эти люди добрые, и на мече нет яда».
Гу Шубай увидела, что она принимает лекарство для себя, но почувствовала себя слишком осторожной и не смогла сдержать улыбку. «Эти люди не так уж сильны в боевых искусствах. В то время мне и моему третьему брату приходилось защищать вас и ваше Величество, но и иметь с ними дело. Играть действительно тяжело. Иначе они бы мне не навредили. "
Ю Фу допил лекарство, слой за слоем завернул его в марлю и, наконец, затянул тугой узел.
Гу Шубай одел свою одежду. «Это вы. Сегодня вы победили Ваше Величество на глазах у всех. Боюсь, что новость облетит всю столицу завтра рано утром. Учитывая сильный темперамент Его Величества, он, возможно, не сдастся…»
Юй Фу засмеялся: «Ты имеешь в виду, что он меня арестует?»
Гу Шубай знал, что ей пришла в голову эта идея, и они оба промолчали: «У вас так много возможностей тайно исправить его, но вы должны ударить его на глазах у охранников, просто чтобы заставить его лечить лицо. Это твой грех?»
Юфу кивнул: «Я думаю, завтра утром будет завещание, а если нет, пусть солдаты в нашем доме выйдут на улицу и распространят слухи, чем больше людей узнает, тем лучше».
Глаза Гу Шубая прояснились: «Чем больше людей узнают, тем больше будет повреждено лицо Его Величества, даже если он не захочет этого сделать, ему придется это сделать. К тому времени я увижу, под каким именем он выставил человека». кто был осужден за преступления.Женщины - последние.Просто"
Он колебался. Юй Фу думал, что он обеспокоен тем, что ему придется столкнуться с трудностями, если его накажут за преступления, поэтому он утешил его: «Расслабься, мои кулаки и кулаки выглядят устрашающе, но они несерьезны. больше всего они ограбят мою старшую принцессу. Титул и имя эвфемизмом были низведены до знойных, и это было то, чего я хотел».
Нин Чэнчжи, униженная до уровня татарки, еще больше ухудшила свое имя.
Гу Шубай сказал: «Меня это не беспокоит, меня беспокоит только то, что Нин Чэнчжи может не захотеть исцелить ваши грехи. Если он действительно вас раздражает, я боюсь, что, когда сегодня вечером примчится второй брат, он умрет. Люди ловят ты, а он нет».
Юфу слегка нахмурился, думая о своей поддержке сегодня вечером перед убийцами. Чем больше он думал, тем более вероятно, что сказал Гу Шубай.
Она была так зла: «Если это так, то это не сработает. Ты даже не сможешь драться. Есть ли какое-либо жестокое обращение с братьями и сестрами в королевской семье?»
Принцесса Даньян подвергалась насилию со стороны Инь Шо, пока у нее была возможность покинуть Сянфу, но она отказалась уйти.
Нин Чэнчжи сначала отругала Юфу и публично избила. Если бы она умерла для нее, это было бы настоящим издевательством.
Гу Шубай коснулся ее затылка, и температура ее ладони успокоила ее: «Не бойся, я никогда не позволю другому мужчине забрать тебя».
Принцесса Даньян вышла из верхнего двора и почувствовала под ногами вату.
Она вспомнила, что, когда Юй Фу впервые приехала в Гухоуфу, она относилась к этой маленькой девочке как к своей будущей тете, зная, что она нравилась Гухофу от Гу Хуайцзяна до следующего, и она не осмеливалась быть слишком равнодушной…
Хотя Юфу - всего лишь подобранная сельская девушка, их личность отличается от Юнни.
Лишь позже стало понятно, что любовь Гу Шубая к ней была не только любовью к ее сестре, но и гораздо большим вниманием к ее невестке, и Юй Фу постепенно стал в ее глазах любовным соперником.
Позже Гу Хуайцзян захотела выйти за него замуж, а Гу Шубай предпочла бы отказаться выйти замуж за Юфу, и ей было слишком грустно, чтобы быть самой собой.
Неожиданно история повторяется, или она и Юфу, или мужчина, который ей нравится.
Он только что изменился с Гу Шубая на Инь Шуо.
Инь Цзичень сказал: «Брат так долго любил Юфу. Сколько?
Если задолго до того, как они поженились, то почему Инь Шо женился на ней, почему он сказал эти слова благодарности императору во дворце Дари и почему притворился, что женится на себе?
Юфу
У нее даже не было сил ненавидеть Юфу, ей просто было холодно.
Нин Чэнчжи сказала перед главным героем принца короля, что Юфу — самая благородная женщина в Дунлине, и даже ее блудная принцесса должна вернуться.
Юфу самый благородный. Он находится в возрасте кардамона и пользуется престижем в Северной Корее и Китае. Люди знают только принцессу Чжэньцзян, кто знает принцессу Даньян?