Эта пощечина прозвучала ярко, используя силу Юфу.
Хотя она не владеет боевыми искусствами, в конце концов у Гу Гуфу засверкали глаза, и она последовала за Гу Ханмо и другими, чтобы практиковать некоторые базовые навыки. Это особенно важно.
Лю Чжэнь чуть не повалился на землю, а подчинённые храма Дали были потрясены, удивленные тем, что забыли помочь Фучжэну.
«Ты, ты ударил меня!»
Лю Чжэнь закрыла опухшее лицо, невообразимо указала на Юфу и была поражена Яо Ланем. «Смелый! Как ты смеешь указывать на длинную принцессу, у тебя еще есть линейка?»
Лю Чжэнь ухмыльнулся от боли и не смог произнести слов Яо Ланя, его лицо покраснело от гнева.
Ю Фу посмотрел на подчиненного, который наступил ей на спину. «Скажи, я наступаю тебе на спину, у тебя в сердце обида?»
Подчиненный был занят: «Как смеют подчиненные? Для подчиненных честь наступить на них».
Юфу усмехнулся: «Мастер Лю — принц храма Дали, и у него нет разумного подчиненного. Вы можете сказать, что вы низкий слуга, когда действуете как подставка для ног для принцессы. Вы ругаете принцессу или презираете величие небес? Принцесса? дает тебе пощечину, ты не убежден?»
Лю Чжэнь теперь поняла, что она пришла не умолять себя, а дать себе власть.
Юфу снова посмотрел на подчиненного: «Ты очень хороший, принцесса Бен тебя очень ценит. С сегодняшнего дня ты будешь подчиненной принцессы, ты согласишься?»
Мозг подчиненного быстро переключился. Хотя особняк Гухоу пал, Юфу была будущей королевой. Разве он не близкий друг будущей королевы?
По сравнению с тем, чтобы быть маленьким подчиненным в Храме Дали, это просто полет на ветку в феникса!
Он тут же опустился на колени и почесал голову. «Денежная голова поблагодарила принцессу за повышение, и он будет верен принцессе в будущем и оправдает ожидания принцессы!»
Людям сбоку очень хотелось увидеть, как трудно подняться на высокую ветку принцессы Чжэньцзян Чан. Было бы хорошо, если бы было указано, что это подставка для ног!
Подумайте об этом так: все относятся к Ю Фу с большим уважением, думая, что, возможно, есть шанс доставить ей удовольствие, и они смогут пойти во дворец, чтобы получить хорошую работу в будущем.
Лю Чжэнь снова глуп, и теперь снова возвращается к Богу, ход Ю Фу очень хорош.
Сначала она создала себе демона, чтобы оглушить толпу, а затем выбрала человека из своих подчинённых для продвижения по службе, так что даже если она вспомнит о мести и захочет преследовать Гу Цзеге, эти подчинённые будут Инь Фэнъинь и будут лечить Гу Цзегоу, чтобы пожалуйста ей!
Это, это, это и это похоже на маленькую девочку с гор, которая эффективнее тех, кто с детства пропитан хаосом.
Юй Фу слабо посмотрел на Лю Чжэнь и сказал, что у нее есть бой и награда, жизнь Гу Геге можно спасти, и это было стоящее путешествие.
Ее голос не разозлил ее саму: «О чем все еще думает мастер Лю и все еще не берет принцессу Бен к генералу Сяоци?»
Лю Чжэнь еще не ответил, подчиненные не могут дождаться. «Длинная принцесса, пожалуйста, подчинённые отведут вас к второму сыну. Будьте уверены, второй сын очень хорош!»
Толпа погнала Юфу к камере, оставив Лю Чжэня одного и никого вокруг него.
Его только что перевели в храм Дали, и он не занимался культивированием своих родственников. Его сбежал такой провокатор, как Юфу, и он стал голым командиром!
Он сердито топал ногами, опасаясь, что Юфу будет ходить по камере, и продолжал проверять.
«Второй брат?»
В тускло освещенной камере в нос ударил сырой, гнилой запах, и Юфу не мог не слегка нахмуриться.
Тюрьма в храме Дали отличается от особняка Джонгрена. Юфу побывал в особняке Чонжэня, где содержатся все императорские родственники и родственники. В тюрьме очень чисто и опрятно.
Храм Дали отличается от других. У заключенных здесь три религии и девять течений, а условия в тюрьме далеки друг от друга.
Гу Цзюгэ также носил одежду, которую оставил, выходя из дома, и сидел на куче соломы, повернувшись головой к стене. Мне было интересно, о чем он думает. Он услышал голос Ю Фу и сразу же подошел к железному забору.
Ю Фу услышал звук удара металла и подсознательно посмотрел на него только для того, чтобы обнаружить, что на его руках и ногах кандалы!
Она сердито вздрогнула. "Кто просил вас дать ему бумажный экземпляр? Он не убивал и не поджигал. Это кандалы только за рецидив. Кто вам позволит так обращаться с судебным чиновником?"
Группа подчиненных выразила смущение, Лю Чжэнь рысью сзади: «Длинная принцесса, мой чиновник вынужден!»
Юфу холодно посмотрел на него, но, чтобы услышать, что ему нужно сделать, он услышал, как Лю Чжэнь сказал: «Второй сын Гу Гу — генерал Сяоци. Все знают, что он отлично владеет боевыми искусствами и преуспевает. Мой маленький храм Дали В тюрьме боялись, что он не сможет поймать его. Что, если он сбежит? Ничего другого, кроме как заковать его в кандалы рецидивизма".
Он говорил красноречиво, и Гу Цзюге усмехнулся: «О, если я захочу сбежать, ты думаешь, что эти маленькие кандалы смогут остановить меня? Я не уйду, потому что дом Гухоу невиновен, я подожду Гухоу здесь. смыло, и мы ушли отсюда прямо».
Он сказал Юфу: «Юфу, не волнуйся, со мной все в порядке. Здесь грязно и вонюче, это действительно не подходит для дома маленькой девочки. Вернись и скажи своему отцу и братьям: мне здесь хорошо, пожалуйста. все, не волнуйтесь».
Ю Фу посмотрел ему в лицо с сильной улыбкой, думая, что, когда он ушел, военная газета еще не дошла до дома. Он не знал ни новостей о смерти Гу Шубая, ни новостей о тревожной рвоте Гу Хуайцзяна кровью.
Если бы он знал, я боялся, что это стало бы еще одним бременем.
Ю Фу ничего не сказала, но Гу Цзюгэ многое увидел по ее глазам: «Ю Фу, что с тобой не так? Что-то не так с домом?»
«Все в порядке, брат, не волнуйся»
Юй Фу еще не говорил, Лю Чжэнь ухмыльнулся в отместку: «Второй сын все еще не знает? Шизи погиб в бою, и Гухоу тоже рвало кровью. Если бы не его рвота кровью, его бы уже давно арестовали». назад. Приди и запру тебя».
Ю Фу яростно оглянулся на него, Гу Цзюге в ужасе сказал: «Что? Ю Фу, это правда? Как можно было убить старшего брата? Правда ли, что приказ Си Куня не был обнаружен? Но?! "
Юфу не ответил, но Лю Чжэнь сказал: «Мастер Лю, пожалуйста, дайте моему второму брату чистую камеру. Мне нужно кое-что сказать ему, пожалуйста, избегайте этого».
Лю Чжэнь с гордостью сказал: «Уклоняться можно, чистой камеры не бывает!»
В любом случае он был секретарем храма Дали. Неужели дело было только в его словах? Юй Фу немедленно обернулся, достал деньги и надел на шею Лю Чжэня подставку для ножа.
«Я спрошу тебя еще раз, есть ли они?»
Все были напуганы и хотели остановить Ю Фу, но боялись это сделать. Ноги Лю Чжэня уже были испуганы, а плоть шеи между толчками коснулась лезвия, и кровь тут же потекла вниз.
Гу Цзюге занято сказал: «Юфу, не делай этого! План сейчас невозможно воспроизвести. Как мужчина, я могу стоять где угодно, так что не делай мне ничего плохого!»
Юфу улыбнулся и посмотрел на Лю Чжэня. «Мастер Лю так думает и думает, что я не посмею убить тебя? Ты можешь попробовать и посмотреть, убьют ли мой господин и Инь Шоуфу меня после того, как я убью тебя». ? "
Нин Чэнчжи была в синяках и опухла, она не только не совершила преступления, но и была вознаграждена. Как она могла убить ее из мести?
Что касается Инь Шуо, то это еще более невозможно. Другие не знают. Лю Чжэньтоу уже видел его мысли о Ю Фу, и для него было еще более невозможно убить ее из мести.
Он размял ноги и медленно опустился на колени. «Принцесса сохраняет ей жизнь, да, здесь чистая камера! Быстро откройте дверь и позвольте Гу Эргуну перейти в чистую камеру!»
— Юфу, расскажи мне скорее, что случилось со старшим братом?
В чистой камере все разошлись. Только Яо Лань остался снаружи камеры, чтобы не подпускать других.
Юфу некоторое время молчал и рассказал Гу Цзюгэ обо всех военных газетах, а в конце сказал: «Но я всегда чувствую, что мой старший брат не мертв. Он, должно быть, был серьезно ранен в месте, которое мы не видим. !"
«Я не думаю, что Брат умер».
Гу Цзюге был непреклонен. «Мы братья, и я чувствую, что он не умер».
Ю Фу на мгновение посмотрел ему в глаза, пытаясь понять, говорит ли он истинные чувства в своем сердце или просто утешает ее, говоря ложь.
В любом случае, это придало ей некоторой уверенности.
Она энергично кивнула. «Генерал Гу Цзяцзюнь, который находится у пограничных ворот, всегда будет искать местонахождение своего старшего брата. Что касается генерала, не волнуйтесь, здесь есть мастер, и ее лекарства намного лучше, чем у меня. Ваш самый важный главное сейчас - позаботиться о тебе, если с тобой хоть что-то случится, на кого нам положиться?"
Гу Цзюге слегка улыбнулся: «Юфу, ты думаешь обо мне слишком важно, я намного хуже, чем мой старший брат. Я наконец понимаю, почему ты любишь старшего брата, но не любишь меня, если сегодня старший брат, он не позволит Дела пошли так плохо. У него должен быть способ доказать невиновность Гухоу, но мне нечего делать».
Сначала Гу Ханмо, теперь Гу Цзюгэ, бывший сын Гу Хоу Фу, который был таким энергичным, теперь превратился в замороженный баклажан.
Некоторые не уверены в жизни и смерти, некоторые находятся в тюрьме, а некоторые в растерянности.
Юй Фу утешал его: «Это не так, второй брат всегда был очень хорошим. Каждый раз, когда старшего брата нет в доме, генерал может смело передать дела второго дома второму брату. Теперь дом Гухоу падет. Ситуация в том, что злодея подставили, а не в том, что вы недостаточно хороши! Это я, в конечном счете, это я на вас влияю, если нет, то я настаиваю на отклонении вашей воли".
Гу Цзюге прикрыла рот рукой и строго сказала: «Что это за глупость? Это наше правительство Гухоу не хочет быть такой хорошей невесткой, поэтому отвергает вашу волю, и что с вами такого? ушел, и мой отец болен. Ты опора каждого. Разве ты не хочешь знать?
Юфу на мгновение замолчал: «Я? Могу ли я действительно быть твоей опорой?»
«Конечно, можешь. Ты уже опора для всех. Если бы не ты, меня могли бы пытать и пытать здесь, но ты защитил меня сейчас, не ты ли мой позвоночник?»
Он поддержал Юфу и снова засмеялся: «Я так боялся, что ты действительно убил Лю Чжэня, но подумай об этом и восхитись твоей смелостью и мудростью. Ты хорошо поработал, даже если бы я был в доме. Ты так же хорош, как и ты. "...Гухофу зависит от твоей защиты. Юфу, ты должен защитить себя, чтобы защитить Гухофу".
Юфу глубоко вздохнул. «Я буду. Второй брат тоже должен защитить себя. Я буду присылать кого-нибудь, чтобы навещать тебя каждый день, передавать тебе новости извне и обеспечивать твою безопасность. Сейчас я отправляюсь в одно место, чтобы сделать что-то более важное».
"Куда ты идешь?"
«Во дворец, встретим Ваше Величество».
Как и ожидала Юфу, когда она вошла во дворец, прибыли также Цзи Даогонг и Чэнь Гэлао.
Гу Вэньцин помог пожилому Цзи Дао ворваться во дворец и был очень удивлен, увидев Юфу. «Юфу, ты хочешь пойти во дворец, чтобы увидеть Ваше Величество?»
Чэнь Чуи поддержал Чэнь Гэ Лао, который выглядел бледным и выглядел так, будто еще не полностью выздоровел.
Юфу Чаоджи Дао Гун присутствовал на церемонии. «Да, я должен сопровождать двоих взрослых во дворец, чтобы не обидеть ваших двоих от стыда и гнева. Что касается дел Гухоу, мы не можем позволить этим двоим пожертвовать собой ради нас».
Цзи Даогонг занято сказал: «Длинная принцесса Мо считает своего мужа жадным и боящимся смерти, а ее болезнь — фальшивка. Ожидание — это тот день, когда она сможет пощадить свою жизнь, чтобы умолять Гу Хоуе! боюсь, ты умер?»
Старый Чэнь Гэ также сказал: «Да, у меня одно и то же сердце с господином Цзи. Даже сегодня, даже если мне будет сохранена жизнь, мы должны убедить наших лордов перейти от зла к правде!»
«Спасибо вам, двое взрослых. Юфу поблагодарил здесь и генерала, и Гухофу».
Она ударила Цзи Даогона по руке и сказала Гу Вэньцину: «Четвёртый брат, вернись первым».
Гу Вэньцин колебался и вскоре понял, что Юфу защищает его, чтобы Нин Чэнчжи не был замешан в гневе и гневе.
"Нет! Юфу, как я могу, как старший брат, отпустить тебя из опасности, прячась за собой и ничего не делая? Старший брат и второй брат уже позаботились о нем в доме, и я должен пойти и встретиться с тобой!"
«Четыре сына, пойдем с принцессой Чжэньцзян!»
Шаги внезапно раздались позади них, и все оглянулись. Нин Сюань помог старому дяде поторопиться, и все увидели друг друга. Нин Сюань сказала: «Ю Ян слышала о том, что произошло в доме Гухоу. Я схожу с ума и отчаянно хочу помочь вам умолять Ее Величество. Но она беременна и не может выйти. Кроме того, как ее принцесса Си Кун просила признания от имени дома Гу Хоу. Я боюсь, что мы с отцом побьем ее. Однако мне пришлось пообещать ей, что она будет умолять Ее Величество».
Юфу неосознанно улыбнулся. «Она беременна? Поздравляю. Спасибо, что пришли просить об особняке Гухоу, ваша доброта, я запомню это в особняке Гухоу».
Старый дядя махнул рукой: «Принцессе не обязательно быть вежливой. Это то, что ты должен делать как принц. Четвертый сын, ты должен вернуться! Принцесса упала. Остальная часть особняка Гухоу появляется впереди. из тарелок. Вместо этого это разозлило Его Величество. Тебя здесь нет, но мы разговариваем".
Гу Вэньцин выслушал то, что он назвал разумным, на мгновение поколебался и выгнул дугу: «Хорошо, я вернусь, пожалуйста, отнеситесь к этому серьезно».
Он повернулся и вышел за ворота дворца и внезапно посмотрел на Юфу: «Юфу, ты должен быть осторожен. Что бы ни случилось, мой отец, брат и братья больше всего беспокоятся о твоей жизни».
«Четыре брата, я понимаю. Я обещаю, что все присутствующие сегодня выйдут из дворца живыми, и я не позволю никому пожертвовать собой ради дома Гухоу, включая себя».
Гу Вэньцин кивнул и медленно вышел из дворца, его спина была одинокой, как будто ему за одну ночь исполнилось десять лет.
В прошлом гордость молодого человека была подобна знатной аристократии, и уже не было того душещипательного взгляда прошлого.
Глаза Юфу были красноватыми. Она глубоко вздохнула и повернулась, чтобы показать всем слабую улыбку: «Пожалуйста, все».
«Ваше Величество! Ваше Величество нехорошо!»
Тесть в панике ворвался в Королевский кабинет, Нин Чэнчжи присел на диване и нахмурился: «Что случилось, что запаниковал и сжег задницу?»
Чи Гун беспристрастно сказал: «Ваше Величество, это не огонь, это старый император, старик Цзи и старик Чэнь Гэ».
Нин Чэнчжи нетерпеливо махнул рукой: «Стоп и стоп, это те же самые старики, которые пришли, чтобы убедить Восток убедить Запад? Они все еще бесконечны?»
Тесть Чи сказал: «Но Гу Цзяшизи был убит в бою, и Гухоу хотелось плюнуть кровью. Теперь второй сын Гуцзя был пойман во многих вещах в тюрьме храма Дали. На этот раз его величество был слишком свирепый. Неудивительно, что эти старые министры подпрыгивают!"
Нин Чэнчжи сказал: «Что означают слишком свирепые сверчки? Гу Шубай отвез к границе более тысячи человек, а Гу Цзяцзюнь, находившийся на границе, имел сотни тысяч. Кто знает, что его убьют? людьми Си Куня, если он был таким бесполезным? Можете ли вы винить меня?»
«Есть еще Гухоу, которого рвет кровью, кто знает, что он будет плюнуть кровью в гневе? В лучшем случае он просто схватил песню Гу Цзю, и судьба Гухоу теперь такова, что им не повезло и они ничего не делают!»