Глава 395: Иди в большее место.

Тело Гу Шубая выглядит как день. В этот период император Кунди отправил множество послов и устроил множество банкетов. Юфу тоже пошел, а некоторые нет.

Ей действительно не хотелось ходить на эти банкеты, она просто хотела сопровождать Гу Шубая, но дипломатический этикет отменить было невозможно. Она думала, что если бы она не поехала в Кунди, она бы не сдалась.

Несмотря на мощь национальной силы страны, даже если он и не показал Кунди лицо, он не осмеливался винить его.

Необходимо время от времени бить Кунди, чтобы он не посмел расправиться с Гу Шубаем, но и не потерял с ним вежливости, а баланс между наступлением и отступлением должен быть в самый раз.

Например, если Кунди устроит во дворце государственный банкет, она, естественно, нарядится. Если бы она отправила только королевских родственников сопровождать ее в путешествии, она, скорее всего, нашла бы оправдания, чтобы уйти.

Она родилась с нежной и стройной внешностью. Люди Сикунь были пятью большими и тремя толстыми, чтобы она не была изношенной и бесполезной, но неважно, Юй Фуле должен был сопровождать Гу Шубая в доме.

«Моя сестра сказала, что погода в эти дни была хорошая, и было самое время выйти и прогуляться».

Юфу пододвинул под него бамбуковый стул с четырьмя деревянными колесами. Это была инвалидная коляска, вызванная из маленькой островной страны. Юфу видел Юшо, когда у него была травма ноги.

Тело Гу Шубай еще не полностью восстановилось, и она приказала другим сделать что-то подобное, чтобы Гу Шубай сел сверху, а она могла вытолкнуть его на прогулку.

Гу Шубай оглядел двор. «В те дни, когда я был ранен, я был таким угрюмым в задней комнате. Было хорошо иметь возможность выйти и прогуляться, но почему ты носишь для меня так много одежды?»

Он опустил голову, и Чао Юфу жестом показал на его одежду.

Ю Фу посмотрел на него и увидел, что в весеннее и зимнее время года он носил щипок, а лазурное бамбуковое кресло отражалось в небе, которое находилось совсем под лесом.

Напротив, она сама была одета в тонкое весеннее платье и гусино-желтую юбку, накинутую на ее ноги, что было особенно элегантно.

Юфу гордо покачал головой. «Вы и ваш второй брат делали то же самое, когда были молоды? Весной вы все носили тонкую одежду и разрешали мне носить только хлопчатобумажные куртки. Я прошу вас носить куртки только сегодня. Что еще у вас есть? Не уверен? "

Гу Шубай вспоминал, что в детстве она была мясистой и носила толстого волосатого мула, бегавшего по снегу, как мяч.

Но Юфу тогда это очень не убедило. Он всегда завидовал своим братьям, занимающимся боевыми искусствами. Они были сильными, физически здоровыми и могли носить тонкую одежду.

Он не мог не спросить: «Ты здесь, чтобы отомстить за меня?»

Юй Фу встал позади него, наклонился и откинулся на спинку стула, подняв пальцы ног: «Это не я, это цикл небесных принципов, и возмездие неприятно».

Указав пальцем на небо, Гу Шубай поднял голову и посмотрел на небо, кусок голубой воды был вымыт, и несколько разорванных белых облаков неторопливо плыли.

Он слегка прищурился, весеннее солнце уже немного слепило, и такому человеку, как он, выздоравливающему от тяжелой болезни, не подобало смотреть прямо.

Видя, что он в хорошем настроении, Юфу вынул из рукава письмо и протянул ему: «Сообщу вам хорошие новости: Чэнфа прибыл в Линьань. Сейчас Дунлин Чаотан занят приемом посланников Бэйли, Гу Хоу Фу. пока безопасно. Генералы знают, что вы еще живы, и очень счастливы".

Однако Гу Хуайцзян убеждал Гу Шубая и Юфу не возвращаться в Линьань. В этом случае Юфу не намерен рассказывать Гу Шубаю, только чтобы усугубить свои проблемы.

Она очень хорошо знала, что независимо от того, она или Гу Шубай, она обязательно вернется, чтобы спасти всех в Гухоу.

«Это хорошие новости, но ты уверен, что этот маленький мальчик, которого ты поймал временно, будет работать?»

Юфу сказал, что ему всего восемь лет, Юэху его очень ненавидел и говорил, что он нарушитель спокойствия. Сможет ли такой маленький ребенок справиться с Инь Шуо?

Юй Фу засмеялся: «Я не ожидал, что он что-нибудь сделает, но это была задержка. Когда ты поправишься, мы вернемся в Дунлин, так что…»

Она присела и посмотрела в глаза Гу Шубая, и эти глаза, похожие на утреннюю звезду, были окрашены намеком на иней. «Брат, ты должен поскорее поправиться».

Гу Шубай улыбнулся ей и подсознательно коснулся ее головы только для того, чтобы обнаружить, что волосы, которые она сегодня расчесала, были необычайно великолепны.

— Ты выходишь сегодня?

«Ну, Кунди боится, что не сможет этого вынести, и сегодня ему приходится открыть рот и попросить условия».

Гу Шубай внезапно нахмурился и торжественно посмотрел на Юфу. «Дипломатические отношения между двумя странами и личные обиды не должны затрагиваться. Если он выдвигает чрезмерные условия, вы должны отказаться или отказаться и никогда не делать мне ничего плохого, понимаете?»

Юй Фудао: «Но я не подружился с Си Куном из-за Бэйли. Я просто хотел спасти тебя».

Гу Шубай некоторое время не знал, что ответить. Действительно ли она стоила усилий по спасению себя в стране?

Если Юфу согласится на неравные для него условия Си Куня, увидят ли его в будущем отец и королева Юфу, будет ли он винить его? Как подумают о нем придворные Бейли? Чувствовали бы вы, что он не только не принес Бейли пользы, но и причинил им огромные убытки?

Думая об этом, брови Гу Шубая становились все более и более натянутыми.

Он хотел жениться на Юфу честно, вместо того, чтобы позволить Юфу обвинять его в Цяньфу.

Юфу смутно осознал его мысли и мягко увещевал его: «Брат, твое беспокойство излишне. Я знал в раннем возрасте, что я принцесса Бейли, не только принцесса, но и Чу. Не только Чу».

Она слегка поперхнулась. «Учитель забрал меня из Бэйли, когда я родился. Он предсказал, что в Бэйли-Чаотанге будет хаос. Я буду в опасности, если останусь в Бейли. Он не ошибся. Партия узурпировала трон и продолжала повсюду создавать проблемы. "Мои император и королева погибли в хаосе. Теперь Бэйли восстановил национальное единство с помощью преданных и преданных чиновников Центрального Китая, и я..."

«Номинально Чу Ли, Бэй Ли, на самом деле я императрица Бэй Ли».

Гу Шубай Ичэнь, наконец, понял, почему Юфу могла свободно перемещать министра и армию Бэйли как принцессу, и, наконец, понял, что высокомерный посол Чэнь Цзин так вдумчиво относился к Юфу, и, наконец, понял, почему она так поступила. Ухватитесь за преимущество перед Кунди.

Императрица Бейли.

Это было не то, чего он ожидал, не говоря уже о том, что у Ю Фу была такая ухабистая жизнь. Бейли, большая страна на юге, которая казалась чрезвычайно сильной, даже столкнулась с восстанием и изменой.

Он протянул руки к Юфу и раскрыл объятия. "Иди ко мне."

Ю Фу послушно подошел, тщательно избегая раны, лежа на руках, как котенок.

Он нежно похлопал ее руки по спине: «Не грусти, хотя у тебя нет матери, но у тебя есть отец. Гухофу всегда твой дом, мы все твоя семья».

Ю Фу фыркнул и сказал: «Главная сестра всегда смеялась надо мной и говорила, что я не хочу возвращаться в Долину Фей из-за моего старшего брата. На самом деле, мне просто нравится семья Гухофу.

Гу Шубай сказал: «Почему я должен женить тебя на двери раньше, когда все это закончится?»

Внезапно я почувствовал себя не так, я коснулся подбородка: «Это просто твоя личность»

Ю Фу был поражен и быстро поднял голову. «Брат, ты сказал, что генерал знал мою личность, разве он не позволил бы тебе жениться на мне?»

"как это возможно?"

Гу Шу кивнула лбом с изнеженным лицом: «Я думала, что для того, чтобы жениться на императрице Бэйли, встреч, которые мой отец подготовил раньше, казалось недостаточно».

— Ладно, ты намеренно меня напугал!

Они оба рассмеялись, и люди в центре дома, слышавшие этот смех, не могли не улыбнуться и тихо уйти издалека.

«Особняк нашего седьмого принца никогда не слышал такого хорошего смеха».

«Да, отношения между принцессой Бейли и сыном Дунлинга действительно хорошие».

Две маленькие тетушки выглядели завистливыми и тихо перешептывались, а когда они увидели идущего вперед Кун Ву, они были благословлены и приветствовали: «Его Королевское Высочество».

Кун Ву зашипел на нее и махнул рукой, и они с интересом отступили.

Он сделал несколько шагов вперед, наклонился под ивой, отвел взгляд и увидел Ю Фу, толкающего инвалидное кресло Гу Шубая с длинной улыбкой на лице.

Великолепно.

Улыбка была точно такая же, какую он видел много лет назад, или ее невинная улыбка, когда она была ребенком, а ее кривые глаза походили на лучший пейзаж в мире.

С годами он думал, что Юфу изменился. Из этой невинной маленькой ядовитой феи он превратился в женщину-императора, которая собиралась взойти на трон. Невинность уже не была такой, как прежде.

Неожиданно изменилась не она, а разница между ними. Ее невиновность проявлялась только перед теми, кого она действительно любила.

Этим человеком был Гу Шубай, а не его травма Куньу.

— Разве ты не видел достаточно?

Гу Шубай внезапно повернул лицо и посмотрел в сторону ряда ив. Юфу сразу увидел травму Кун Ву. «Почему он здесь?»

Кун Ву медленно вышел из-за дерева. «Ты слышишь мои шаги так далеко. Кажется, ты недалек от того, чтобы стать совсем хорошим».

Гу Шубай улыбнулся: «Сила слуха не восстановилась, но мое обоняние не пострадало. Я просто почувствовал сильный запах уксуса».

Цвет лица Кун Ву был застойным, и те, кто всегда был смущен, покраснели.

Ю Фу выглядел смешно, но не мог вынести, когда двое людей дразнили его вместе, поэтому опустил голову и прикрыл рот рукой.

Эта улыбка заставляет Кунву чувствовать себя более смущенным, чем улыбка.

Он был занят, вынимая из-за себя бронзовое приглашение: «Отец-император устроил банкет во дворце, и позвольте мне войти во дворец с вами. Мне пришлось развлекать сына, и я неоднократно говорил ему, что сын не выздоровел, поэтому он отказался от этой идеи».

Подразумевается, что этот банкет Кунди был направлен против Гу Шубая.

Юфу кивнул. «Я знаю. Время, которое я ожидал, было сегодня, и это действительно правда».

Она сказала Гу Шу: «Брат, сначала я оттолкну тебя назад, а потом пойду во дворец».

Кунву взял на себя рану: «Ты устал, позволь мне все равно потушить ее, сын не находится под моей опекой больше одного или двух раз».

Гу Шубай взглянул на него, думая о том времени, когда Кунву причинили боль, и он дал ему лекарство и воду, и ему было неловко снова дразнить его.

Судя по доброте, о которой он позаботился всего за несколько дней, Гу Шубай был обязан ему всей своей жизнью.

— Как там Кун Джуню?

Кун Ву ранил и толкнул Гу Шубая, Юфу шел рядом, и все трое разговаривали всю дорогу.

Когда Кун Ву услышал улыбку Юфу, он улыбнулся. «Дунгун послал кого-то признаться своему отцу, сказав, что яд Кун Цзюня неизлечим. Надеюсь, его отец окажет на тебя давление, чтобы ты передал противоядие. Отец Хуан тащил, но он не осмелился прийти к тебе».

Ю Фу улыбнулся: «Боюсь, что я не только боюсь национальной силы Бэйли, но и хочу наказать Кун Цзюньчжэня. У вас нет недостатка в принцах, которые могут унаследовать трон. По сравнению с превосходным наследником, Кун Император больше боится наследного принца, захватившего власть?»

Кун Ву кивнул с травмой. «Именно, но из-за привязанности отца и сына император все же однажды спросил Мастера Чена. Догадаетесь, что сказал Мастер Чен?»

Ю Фу и Гу Шубай переглянулись, последний сказал: «Мастер Чэнь — посол Бэйли, который хорошо говорит и родился с великолепной улыбкой. Я думаю, он, должно быть, разозлил людей Кунди и сказал, что если бы это было так легко разгадай яд на Кунь Цзюньчжэне, так как же существует лицо Бэйли Чуджуна? А как насчет лица Великих Северных Сил?»

Кун Ву обиделся: «Это очень хорошо, разве господин Чен не говорил тебе?»

Юфу прикрыл рот и усмехнулся: «Старший брат встречался с господином Ченом только один раз, но они проговорили всего один час, и старший брат познакомился с господином Ченом».

Гу Шубай махнул рукой: «Как может быть такое преувеличение? Это просто какая-то фиксированная риторика, которая принята для чиновников, занимающихся дипломатией. Всего несколько слов с ним позволяют легко понять его распорядок дня».

Кун Ву пробормотал тихим шепотом. «Старый лис, неудивительно, что он обманул Ю Фу».

Чэнь Цзинсин приветствовал Юфу из почтового зала во дворец седьмого принца, а затем Юфу и Кунву вместе вошли во дворец, Гу Шубай смотрел, как они уходят.

Юэху согнулась и прислонилась к двери. Она не знала, что есть во рту. Она неопределенно сказала: «Сегодняшний дворцовый пир — это грандиозный банкет. Ты не волнуешься? Если ты волнуешься, позволь мне сопровождать Юфу во дворец. Никто не сможет причинить ей вред, если я волнуюсь».

Гу Шубай оглянулся на нее только для того, чтобы увидеть кусок белого отброса, который оказался сушеным отбросом, вылетевшим изо рта, когда он ел и говорил о сушеных лисах.

Его привязали к земле тростью и отодвинули инвалидную коляску немного дальше от Юэху. «Мастер, разве Юфу не позволяет тебе остаться и позаботиться обо мне?»

— Но тебе почти лучше.

Юэху гордо поджала губы. «У меня есть замечательный ученик из долины Сянгу, который занимается омоложением, тебе нужно беспокоиться об этой маленькой травме?»

Гу Шубайчжэн был готов поблагодарить ее и внезапно услышал слова Юэху: «Конечно, тебе все равно придется полагаться на свою смекалку. После ранения ты проглотишь чудо, которое подарил тебе Юфу. Тебе тоже не нужно меня благодарить. .В бутылке ничего не осталось. Эликсир, который принадлежит мне, принадлежит нам, и мы выровнялись".

Это вообще?

Гу Шубай чувствовал, что проигрывает.

Он указал направление, в котором ушел Ю Фу. «Старушка чувствует, что дворец Седьмого принца скучен, и поэтому хочет пойти во дворец?»

Юэху пробормотал: «Неудивительно, что Кунву сказал, что ты старый лис. Ты довольно хорошо смотришь на людей. Они все ушли, и нам обоим скучно. Через некоторое время взойдет луна, и я подтолкну тебя в сад, чтобы видишь луну, как дела?»

Гу Шубай покачал головой: «Я думаю, что дворец седьмого принца слишком мал, и это вызывает панику. Лучше нам пойти в место побольше, чтобы поиграть ночью».

Как только я услышал, что было весело, Юэху тут же улыбнулся: «Где?»

«Ивовый дом».

Юэху в эти дни был угрюм. Она то лекарства меняла, то вены диагностировала каждый день, и давно хотела выйти.

В долине Сяньжэнь она развила темперамент небесной высоты и простора моря. Она была самой несдержанной. Я слышал, что Лю Фу был привратником в доме. Это было очень интересно. Единственное сожаление было...

Она опустила голову и посмотрела на Гу Шубая в инвалидной коляске. Как она могла развлекаться с инвалидом?

«Давайте сначала поговорим об этом, если что-то произойдет, я не смогу поднять ваш стул. Я могу только нести вас за воротник вашей задней шеи, чтобы поднять вас в воздух, и ждать, пока они вылетят». зрения и остановки.

Говоря так, она коснулась подбородка и посмотрела на Гу Шубая, представляя, что она сжала шею Гу Шубая.

Вместо того, чтобы восхищаться красотой, Юэху больше ценит красоту разрушения, чем смущенный образ красивых мужчин, таких как Гу Шубай.

Приятно об этом думать.

Гу Шубай улыбнулся: «Мы не будем сражаться, мы здесь не для того, чтобы сражаться, мы просто играем».

Лунный лис подтолкнул его к воротам Люфу. Ночь была полна воды, и парк Люфу был мирным. Только два выцветших красных фонаря перед воротами еще горели.

Он не похож на гигантский генеральский дом.

«Да ладно, таланты семьи Лю не хотят играть с тобой! Ты не хочешь думать о том, насколько жестокой была битва между Гу Цзяцзюнем и Лю Цзяцзюнем на границе. Я слышал, что братья и сестры Семья Лю была понижена в должности за эту битву. Захват власти был подавлен несколькими другими военными воротами. Если они увидят вас сейчас, они, должно быть, захотят вас съесть».

Гу Шубай сказал: «Боевые действия между двумя армиями неизбежны, но вы можете не знать одного. Семнадцать лет назад Лю Иньинь, самая талантливая женщина-генерал семьи Лю, умерла в лагере для пленников Гу Цзяцзюня».

"что?!"

— воскликнул Юэху, затем толкнул инвалидную коляску Гу Шубая и внезапно услышал, как дверь особняка позади него открылась, и кто-то крикнул на них…

"Кто там ?!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии