"что?"
«Я заболел несколько дней назад, почему я умер так скоро?»
Нин Чэнчжи был ужасно шокирован, думая, что старый премьер-министр чинно находится в суде Северной Кореи, и не мог не грустить.
**** кричал: «При Его Величестве раб не знал подноготной. Сегодня раб вышел из дворца к премьер-министру, чтобы пригласить старого премьер-министра, а затем увидел принцессу Даньян и мисс Инь, стоящих на коленях. вышел из комнаты и заплакал. Прошлая ночь прошла».
Нин Чэнчжи махнул рукой. «Просто старику почти шестьдесят лет. Еще не слишком рано подходить к этому возрасту. Но Инь Шуо все еще отстранен для проверки, и с человеком, ответственным за Сянфу, нет ничего плохого. Намерение состоит в том, чтобы отправить Инь Шуо на похороны старого премьер-министра в доме».
«Да, рабы пройдут».
Нин Чэнчжи сказал: «Да, брат Цзи, они меня пригласили?»
Как только голос утих, из-за пределов зала послышался храп: «Приходит Мастер Цзи, приходит Чэнь Гэ и приходит Мастер Пэй…»
Нин Чэнчжи помахал рукой в ответ: мужчина, сидевший на стуле после королевского дела, поправил позу, чтобы выглядеть более могущественным и серьезным.
Цзи Сюаньсянь поддержал старика Цзи, а Чэнь Чусюань помог старику Чэнь Гэ. Эти два старика теперь редко выходят куда-нибудь, и два сыновних сына всегда будут служить рядом с ним, когда они выходят.
Услышав, что люди во дворце сказали им войти, группа медленно вошла, и г-н Цзи подошел к г-ну Чэнь Гэ с загадочной улыбкой.
«Старый Чэнь Гэ, принцесса Юфу прислала кого-нибудь встретиться с тобой несколько дней назад?»
Чэнь Гелун поднял голову и тоже загадочно улыбнулся, на сердце у всех было неясно.
Г-н Цзи вздохнул: «Характерный муж Гу Хоуе заслуживает доверия. Спасение их семьи в воде и огне является ключевым моментом сейчас, а другие мужья бессильны».
Что он сказал, даже если семья Гухуфу будет верна Бейли в будущем?
Гу Хуайцзян Жун Ма полжизни отдавал должное Дун Линю, но кто знает, что с ним обращались так в последние годы, это потому, что Дун Лин ему должен, а не потому, что он должен Дун Линю.
Чэнь Гэ слегка кивнул: «Я слишком стар, мне все равно».
Пэй Чжэн не понял их полуприкрытых слов, думая, что они не планируют помогать людям в Хоуфу. Уходите!"
Г-н Цзи и г-н Чэнь Гэ посмотрели друг на друга, ухмыляясь Пей Чжэну со своеобразной улыбкой: «Над чем смеются два старика?»
Цзи Сюаньсянь тоже засмеялся: «Видя, что г-н Пей верен и честен, его отец и Чэнь Гэ всегда смеялись».
Внезапно прошло известие о смерти Инь, Юфу удивился.
Почему ты умер?
Я никогда раньше не слышал о каких-либо серьезных заболеваниях. Если Инь Цзичжэнь действительно существует, ему следует прийти к ней за помощью.
Юй Фучжэн подумал и увидел, как Ли Би вошел и подал в суд: «Мисс, генерал Лю пришел попрощаться с вами».
Она прошептала в своем сердце и сказала, что ее догадка почти верна, кивнув головой, показывая, что Би Би привела людей.
Лю Тинтин быстро вошел, держа кулак Юфу, Юфу указал на стул перед ним: «Генерал Лю только что узнал Цзи Цзи, почему ты так хочешь уйти? Сядь и поговори».
Лю Тинтин была не очень вежлива и села: «Предположительно, новость о смерти Инь, принцесса ее слышала?»
Юй Фу слегка кивнул: «Это действительно связано с генералом Лю? Но Цзи Цзи, она»
Лю Тинтин долго вздохнула и услышала, как имя Инь Цзиин вспыхнуло немного невыносимо, а ее глаза покраснели.
«Юфу, я слышал, с тобой здесь генерал Лю»
Гу Цзюгэ поспешно вошел снаружи, и когда Гофу и Лю Тинтин сели и разговаривали друг с другом, они были удивлены вопросом.
Лю Тинтин первым открыл рот: «Я знаю, о чем ты хочешь спросить, сегодня я ухожу, чтобы рассказать тебе кое-что».
Ее глаза сузились, и мысли вернулись к прошлой ночи в Сянфу…
«Инь Инь, Инь Инь, прости меня».
По прошествии более десяти лет Инь Чжэн снова заболел и, по-видимому, не мог отличить Лю Иньинь от Лю Тинтин.
Он считает Лю Тинтин Лю Иньинь и отчаянно плачет, прости меня. Лю Тинтин внезапно чувствует себя странно.
Она пробралась в комнату Инь, изначально просто желая спросить, как Лю Иньинь обманным путем сбежала с поля битвы, как она встретила решение Инь Хао жить вместе и как она умерла.
Неожиданно такое замечание, произнесенное в неопределенности Инь Ми, очень смутило Лю Тинтин.
Она налила стакан воды с короткого столика возле кровати и вылила каплю воды на лицо Инь. «Вы ясно видите, я Лю Тинтин, а не Лю Иньинь. Инь Инь умерла десять лет назад. Где она? Я такой старый?»
Стакан холодной воды хлынул с лица в сердце и легкие, Инь Ян вздрогнул, его глаза медленно прояснились.
Он внимательно посмотрел на женщину перед ней. Ей было почти сорок лет, она расчесывала пучок женщины Си Кун, и ее глаза были суровыми и безразличными.
Она не Лю Иньинь.
Лю Иньинь — очаровательная и обаятельная женщина, которая не грубит с порога. Еще она опьяняет, когда нежна, и не может не соглашаться на все ее просьбы, когда кокетничает.
«Лю Тинтин? Ты сестра-близнец Инь Инь»
Инь Чжэн выпрямился, медленно облокотившись на мягкую подушку позади себя, Лю Тинтин сказала: «Это я. Скажи мне, что случилось с Инь Инь? Почему ты не спас ее?»
Инь Ян задрожала, губы кричали: «Ты!»
«Почему я узнал? Ты сказал это только в полусне и в полусонном состоянии. Мы с моим старшим братом не скучали по Иньинь более десяти лет и, наконец, нашли эту подсказку для Цзии. Разве ты не планируешь рассказать об этом правда?"
Инь Кун на мгновение замолчал, наблюдая за Лю Тинтин и Лю Иньинь почти с одним и тем же лицом, в конце концов, он открыл рот.
«Семнадцать лет назад Гу Хуайцзян провел несколько сражений с Си Куном на границе, и в каждом из них одержал великую победу. Зов из Северного и Центрального Китая становился все выше и выше, и император тоже очень хвалил его. Только Я чувствовал себя неправым. Я думаю, что его победа пришла слишком быстро и слишком легко».
«Я тайно побежал к границе, чтобы найти недостатки в Гу Хуайцзяне. Я не хотел ехать в Чжугуань, пока не услышал, что хозяин Си Куня попадет в плен из-за наркотиков и покончит жизнь самоубийством. Эта битва полностью окончена. Сладкий картофель. "
Брови Лю Тинтин дрожали, сдерживая колебания ее сердца, и она терпеливо слушала слова Инь Инь.
Инь Янь медленно сказала: «Это был первый раз, когда я увидела Инь Инь. Ее тело было изорвано, и она не знала, где взяла одежду. Она побежала к моей лошади и умоляла меня забрать ее. Я, когда она увидела что она была молода и думала, что она девушка, которая не может сбежать от своей семьи, она смягчилась и забрала ее обратно в имперскую столицу».
Лю Тинтин сказала: «В то время вы не знали ее личности, но позже вы узнали, что ее личность беспокоилась о том, что она повлияет на вас, поэтому она просто убила ее?»
«Нет-нет, я не убивал ее нарочно!»
Инь в панике замахала руками: «Она сказала, что потеряла лицо, разочаровалась и никогда не хотела возвращаться в Сикунь. Она сказала, что хочет, чтобы я оставил ее себе, хотя я уже женился на жене главного дома и у меня была Инь. Шуо. Сон. Позже, когда она родила Цзи Цзи, у нее были трудности с родами из-за сильного кровотечения. Вэнь По сказала, что взрослые и дети могут оставить только одного».
Услышав это, Лю Тинтин не могла больше слушать и намеренно узнала свое лицо.
Она не слушала следующую историю и знала, что женщина с особой личностью, которая в любой момент может навлечь на себя беду, и ребенок с собственной кровью, естественно, выбрали последнее.
Она прошептала: «Ты выбрал Джи Джи, чтобы отказаться от своих очков, и тебе должно быть лучше с Джи Джи, почему ты страдал и страдал?»
Глаза Инь Юня внезапно потемнели. «Это моя вина. Чем старше она вырастает, тем больше она похожа на свою мать. Я не смею часто выпускать ее куда-нибудь, опасаясь, что ее личность будет выставлена напоказ в доме Инь».
«Тебе стыдно за семью Инь, какие у тебя отношения с Цзи Юанем?!»
Лю Тинтин строго сказал: «Это ты жаждал врагов Мессины, и это ты убил Яма, чтобы сохранить себя, и это ты заставил Цзи Е страдать столько лет! Ты узнаешь, если я доложу Нин Император. Эта штука, твое старое лицо, твоя семья Инь не может наполниться!»
Инь Кунь поднял одеяло, медленно сполз с кровати и случайно скатился на землю.
Лю Тинтин равнодушно смотрела, как он падает, без тени трусливого желания помочь…
Если у нее есть чувство вины по поводу Инь Юня, не умрет ли ее сестра слишком тяжело?
Инь Янь, наконец, поправила свою позу, опустившись на колени перед Лю Тинтин, и когда она почесала голову, она была покрыта седыми волосами, как ветер и мороз.
«Генерал Лю, пожалуйста, не раскрывайте этот вопрос. Семья Инь теперь — свеча на ветру и может погаснуть в любой момент. Если вы сообщите об этом, моя семья Инь не сможет жить без двери»
Лю Тинтин холодно фыркнула: «Почему я должна заботиться о двери вашей семьи Инь? Поначалу Инь Инь не входила в дверь вашей семьи Инь и даже не имела хорошо задокументированной личности в морге. Это была просто тенистая уборная. твоя жертва. Мертвая, ты ждешь, что я отпущу твою семью Инь из-за ее любви?»
Инь Мин подняла глаза с земли: «Хотя тебя не волнует моя семья Инь, неужели ты даже не Цзи Цзи? Она дочь семьи Инь. После несчастного случая в семье Инь она не может избавиться от отношений. , тебя не волнует Инь Инь. Родословная?»
«Ну, ты угрожал мне Джи Джи?»
Лю Тинтин усмехнулась: «У Инь Юня есть целая жизнь, сын, дочь, и он так добр к сыну твоего дяди. Когда он убил Гу Цзяши, ты признал его виновным, и теперь ты знаешь, что он собирается восстать против тебя. ... До сих пор тебе еще придется за него заступаться. Для твоей дочери тебе это ни к чему, и ты все еще хочешь ее использовать!"
Инь Ян все еще стоял на коленях и медленно выпрямлял свое тело. Лю Тинтин думал, что оправдает себя, и не хотел, чтобы он просто сказал: «100-летнее наследие Инь, у меня есть только такой сын, и я не должен позволить, чтобы наследие моих предков было уничтожено в моих руках».
Он до сих пор одержим этим!
Лю Тинтин внезапно засмеялась и сказала: «Мне очень жаль Инь Инь. Она очень молода, и у нее бесконечное будущее. Я не могу найти в Сикуне ни одного мужчину. Я только что встретила тебя и несправедливо последовала за тобой. и закончилась трагической смертью. Кстати, даже с ее единственной дочерью нельзя обращаться по-доброму. Ты хочешь оставить Инь Шуо? Что ж, я сделаю тебя идеальной».
Лю Тинтин сказала, что то, что произошло прошлой ночью, по-прежнему невыразительно.
Гу Цзюге сказал: «Значит, вы пообещали старику, что не расскажете об этом вашему величеству, и условие состоит в том, чтобы позволить ему решить?»
Она кивнула: «Да. У нас, сикуаней, есть явная обида, месть и месть, и Инь Инь убила его. Моя сестра, Инь Инь, должна отомстить за нее».
В обмен на надежду на возрождение семьи Инь Инь Юань предпочел бы отказаться от своей жизни и спасти Инь Шуо, это не первый раз, когда он делает подобные вещи.
Его тоже в этом обвинили, неудивительно, что Лю Тинтин.
Юфу нахмурился: «Но вы с Цзи Хуэй только что встретились, и вы убили ее отца. У Джи Цзи и у вас есть подозрения?»
Лю Тинтин повернулась и посмотрела на Юфу: «Вот почему я спешила уйти. Мне нужно было отомстить за Инь Инь, но это причинило Цзи Цзи боль. Я не думаю, что она сможет простить меня, а я, возможно, не смогу». К счастью, она хочет увидеть меня снова. Ее брак улажен. Гу Цзюгэ, я доверю Цзи Цзи тебе».
Она подняла меч и сказала: «Ты действительно нравишься Цзи Е, и я вижу, что знаю, что ты будешь хорошо о ней заботиться. Если я знаю, что ты не будешь лечить Цзи Е в будущем, моя семья Лю в конце концов мир не отпустит тебя, ты меня услышал?»
Гу Цзюге встала и выгнула руку. «Тетя спокойно».
Лю Тинтин был очень доволен своим титулом. Он тут же улыбнулся и похлопал его по плечу. «Вообще-то, когда я впервые увидел твоего мальчика на поле боя, я подумал, что ты хорош».
Гу Цзюге: «Почему он вообще этого не видел?»
Лю Тинтин в спешке ушла, и Гу Цзюгэ приказал пяти солдатам Гу Цзяцзюнь защитить ее до Чжугуаня. Когда они прибудут туда и проинформируют генерала Чжу Гуаньшоу о Гуань Гуань, она сможет беспрепятственно вернуться в Сикунь.
Он лично отправил Лю Тинтина за городские ворота, а когда тот вернулся в город, развернул лошадь и направился прямо к Сянфу.
У ворот правительственного дома висит белая урна, и в доме не так много людей, чтобы отметить это событие, поэтому люди в сторожке были очень удивлены, увидев Гу Цзюгэ.
Гу Цзюге перевернулся и спешился. Кто-то пришел вести лошадь. «Второй сын здесь? Пожалуйста, заходите поскорее».
Отношение подчиненных было гораздо более ласковым, чем ожидалось, и Гу Цзюгэ не мог не удивиться.
Сегодня о соперничестве двух правительств известно всем. Он думал, что люди в том же правительстве не позволят ему войти в дверь, но они не ожидали, что их отношение будет таким добрым.
Он с подозрением вошел в дверь и увидел Инь Цзисюаня в мешке и Дай Сяо, стоящего на коленях в зале, и слезы на его лице превратились в высохшее русло реки.
Инь Шуо также был вегетарианцем и бесстрастно стоял в зале, командуя похоронами толпы. Увидев его, он поднял глаза и продолжил управлять делами Фучу.
Гу Цзюгэ один вошел в Линтан и подошел к Инь Инлину, чтобы встать. Следующий мужчина передал ему три ароматические палочки, и он держал их три недели.
Инь Цзичжэнь и принцесса Даньян преклонили колени в стороне и отдали ему дань уважения.
Гу Цзюгэ бросился поднять их обоих и сказал принцессе Даньян: «Длинная принцесса, можешь ли ты позволить мне и Цзи Цзи сказать несколько слов?»
Принцесса Даньян слегка кивнула: «Иди туда, я позабочусь о тебе здесь».
Гу Цзюге взял Инь Цзии за руку и пошел в боковой зал. Когда она увидела на столе чашку чая, она налила ей чашку. «Я знаю, что старый дядя пойдет в суд, но в течение трех дней ты не сможешь этого сделать. Еду и воду нужно пить всегда».
Он передал чашку чая Инь Цзию, который медленно взял ее и отпил, зажав руки в глотке.
Гу Цзюге спокойно наблюдал за ней, пока она не выпила полчашки чая и внезапно не посмотрела на Гу Цзюге: «Она ушла?»
Гу Цзюге знала, кого она спрашивает, слегка кивнув: «Ну. На самом деле, она тоже очень расстроена, она действительно заботится о тебе. Просто у старшего поколения есть обиды на старшее поколение, и это не обязательно хорошо для им самим решить эту проблему».
Инь Цзишен кивнула: «Я понимаю, я не виню ее. Она и моя мать — сестры-близнецы. Они выросли с одним и тем же сознанием. Для нее важнее месть моей матери. Она — месть за мою мать и забота о ней. Я. Я выбрала первое по настроению, и не виню ее. Наоборот, мне немного повезло. По крайней мере, в мире есть люди, которым небезразлична моя мать. Она не просто надгробие в моем Память. "
Гу Цзюге была удивлена тем, что она может мыслить так прозрачно, и обрадовалась в своем сердце: «Цзи Цзи, Ю Фу уже покупает для тебя сумки. Как только дела Императора закончатся, ты пойдешь с нами в Бэйли?»
Инь Цзи удивленно взглянул на него, Гу Цзюгэ занято сказал: «Я знаю, что есть некоторая спешка, но что-то срочное не является преднамеренным пренебрежением к тебе. Можете быть уверены, что я компенсирую вам одного за другим, когда Бэйли Не менее трех книги и шесть обрядов!»
Инь Цзии улыбнулась и покачала головой. «Меня это не волнует, пока я с тобой, я могу пойти куда угодно. Мой отец ушел, у меня здесь нет близких, за кем еще ты можешь следовать?»
Гу Цзюге почувствовала облегчение, а Инь Цзии вынула письмо из ее рук и протянула ему: «На самом деле, моя тетя подумала об этом за меня. Она попросила своего отца оставить это завещание, чтобы я был с тобой. Это неженатая пара, которая оправдана, даже если старший брат хочет наделать из этого неприятностей».
Гу Цзюге удивленно рассмеялся: «Неудивительно, что я был у двери только тогда, когда люди в доме были так добры ко мне, так оно и есть!»