Глава 429: Церемония Вознесения.

Губы Юфу слегка изогнулись. «Когда этот дворец позволил тебе покинуть Чаотан?»

Тянь Юнь повернулся и посмотрел на нее. «Хотя Ваше Высочество великодушен, не беспокоитесь ли вы, что я сделаю все возможное, чтобы прикрыть Господа?»

Юй Фусянь поджал щеки руками, притворяясь мыслителем: «Гун Гао прикрывает мастера? Раньше не было мастера, а у вас есть Гун Гао, прикрывающий мастера. Теперь, когда этот дворец вернулся, вы не можете быть в состоянии покрыть это».

Тянь Юнпо засмеялся: «Его Высочество так уверен в себе?»

«Это естественно».

Юфу сказал: «Если я действительно не так хорош, как ты, я бы предпочел дать тебе положение монарха. Пока подданные Бейли счастливы, как может положение монарха быть незаметным?»

Тяньюнь По всегда слышал, что долина Сяньжэнь — это рай. Люди в долине рождаются с широким темпераментом, свободными и легкими, и они очень неуважительны.

Раньше он не верил этому и всегда чувствовал, что так называемое неуважение к славе и богатству происходит оттого, что его имя недостаточно высокое и его прибыль недостаточна.

Сегодня, выслушав слова Ю Фу, он поверил, что слухи правдивы.

Внезапно он выпрямился, Чжао Юфу поклонил руки и прямо отдал ему честь. «Мой придворный, но Его Королевское Высочество».

Юфу Ванер: «Я привык видеть твое неуважение. На первый взгляд, ты действительно к этому не привык».

Тянь Юнь не выдержал и сказал: «Ее Королевское Высочество, не слишком радуйтесь, если Ваше Высочество впадет в кому через день после того, как взошел на трон, как маленький император Нин из Дунлина. Я не буду таким вежливым, как сегодня Сейчас».

Каждый второй Юфу знает, что значит заниматься мужским сексом?

В первый день августа все хорошо.

Накануне дня Лян Юй встала, чтобы одеться и одеться. Церемония не была тривиальным делом. Инь Цзичжэнь лично следила за тем, чтобы все одевали ее в ее зале.

На туалетном столике лежит набор гуашей, недавно доставленный Домом правительства. Он упакован в слегка прозрачную белую нефритовую коробку, расположенную в порядке размера.

Инь Цзисюань открыл одну из крышек и не смог сдержать удивления: «Эта гуашь такая нежная и совсем не пахнет. Вероятно, люди во Внутреннем доме также знают, что Юфу не любит аромат, и он любит только аромат полевых цветов».

Юфу взглянул на ее руку. «Только когда она вернулась в Бейли, Яо Лан сказала, что она не может одеться без макияжа, поэтому я использовала немного помады. Я никогда раньше не пользовалась этими румянами-гуашью и не вижу этого. Хорошо это или плохо».

Инь Цзи посмотрела на свое лицо в зеркало: ее чистое лицо было Бай Шэнсюэ, ее брови не были накрашены, глаза были зелеными, губы не были красными, и ей не нужен был макияж, чтобы иметь такой великолепный вид.

Доступно сегодня

«Сегодня все по-другому, сегодня ваша церемония восхождения на трон, и ее необходимо изменить. Видя, что это не так, ярко-желтое платье вышивает дракона и изображает феникса, двенадцать фениксов и золотую корону.

Инь Цзии указала на висевшее сбоку платье и корону феникса, которую держала дворцовая девушка, и слегка кивнула: «Так и было сказано, давайте сделаем это!»

Ляньчжу собрала 120 000 баллов, чтобы причесаться для Юфу, а на такие мероприятия, как церемония, некоторые специальные люди из Дома правительства послали Юфу одеть ее, но Юфу настоял на том, чтобы позволить им прийти.

Они следовали за собой на протяжении стольких лет, и оставлять их в стороне в самый критический момент очень неприятно.

Лянь Чжу никогда не брал на себя такую ​​тяжелую ответственность и боится и боится.

Чтобы расслабить ее, Ли Би тихо рассмеялся: «Ли Чжу, твои руки сегодня будут очень ценны. На церемонии вознесения Вашего Величества ты будешь причесываться. Разве ты не станешь первым причесывателем Бэйли?»

Лянь Чжу громко рассмеялась и немного расслабилась. «Если у тебя во рту маленькое копыто, если я первый чесальщик Бейли, мне не нужно жертвовать в следующий день, я найду для тебя хорошее отношение! Пусть у тебя этот рот такой же, как у всех». тётя и тётя!»

Все смеялись, когда услышали это. Инь Цзичжэнь лично нанес жирный порошок на Юй Фу, лишь нанес один слой и снова улыбнулся: «Эта сцена напоминает мне о женщине, выходящей замуж, но она не так грандиозна, как вы сегодня. Дунлин может носить корону девять фениксов приветствуют королеву. Я не хочу, чтобы ваша церемония была полна двенадцати фениксов».

Для женщин Дунлин возможность носить несколько фениксов на свадьбе и других церемониях представляет статус самой женщины. Инь Цзичжэнь не был застрахован, и его взгляд часто падал на золотую корону двенадцати фениксов.

Яо Лань засмеялась: «Королева Бэйли может носить только Цзюфэн. Ее Величество отличается от своего императора. В будущем Ее Величество также будет носить Двенадцать Фениксов. Боюсь, сцена не меньше, чем сегодня!»

Инь Цзичжэнь искренне сказал: «Юфу, я тебе очень завидую».

Юй Фу посмотрел на Инь Цзии: «Не слишком завидуй. Второй брат сейчас тренируется в армии и будет официально повышен на этот пост, когда я взойду на трон. В будущем тебя будут звать Фэнъе. это! "

Гу Цзюгэ и Инь Цзии жили долго и счастливо после свадьбы. Услышав эти слова, они покраснели и закричали на Ю Фу: «Раньше ты смеялся надо мной, а в будущем ты и твой старший брат поженились, посмотри, как я смеюсь над тобой!»

Закончив одеваться, небо уже было за окном.

Толпа долго была занята, но совершенно не чувствовала усталости. Вместо этого они с нетерпением ждали церемонии, а Яо Лан ждал, пока Юфу выйдет. Затем они увидели Гу Шубая, ожидающего снаружи.

Сегодня большой день для Юфу. Они не пошли в армию и рано ждали за дверью.

Я увидел ее в ослепительном костюме, и двенадцать золотых фениксов ярко сияли.

Увидев ее лицо, от которого всегда пахло жиром, даже Гу Шубай не могла не расширить глаза и не нанести яркий макияж.

«Юфу, ты»

Гу Вэньцин в шоке смотрел на людей, почти не мог поверить, что это Юфу, и всегда чувствовал, что великолепие слишком устрашающее, чтобы приблизиться к нему.

Юй Фу улыбнулся ему, и Лисю мягко покрутился. «У меня слишком яркий макияж? Брат Си меня не узнает?»

Этот тон — она.

Гу Вэньцин почувствовала облегчение, и Инь Цзии быстро сказала: «Почему мой макияж слишком яркий? Оттенок очень подходит, что думает Цзюнь?»

Гу Цзюге не думал об этом: «Естественно, макияж моей леди совсем не густой, не только самый подходящий, но и макияж, который лучше всего может показать стиль Юфу!»

Он всю дорогу хлопал свою лошадь, Инь Цзи нахмурился и улыбнулся, но Гу Вэньцин и Гу Сян посмотрели на него с обидой.

У старшего брата есть Юфу, а у второго брата есть вторая наложница. Не нарочно ли это, чтобы выколоть им глаза?

Гу Сян плакал, держа Гу Вэньцина на руках.

«Ваше Величество, время пришло, пора идти в главный зал!»

Чэнь Цзинсин был одет в торжественное красное платье чу, почтительно приветствовал некролог, и Юй Фу внезапно протянул руку Гу Шубаю.

В такой важный сегодня момент она надеется, что самый главный человек будет рядом с ней.

Гу Шубай слегка улыбнулся, но ничего не сказал, но уверенно шагнул вперед, держа ее за руку, и проводил ее вниз по высоким ступеням перед Восточным дворцом.

Ступени Восточного дворца высоки, но ступени главного дворца выше в несколько раз.

Когда она спустится сюда, она перейдет на более высокое место, где ему нужно будет посмотреть вверх.

Перед главным залом красная ковровая дорожка расстелена над высокой лестницей, ведущей в золотой зал.

Гражданские и военные чиновники, облаченные в торжественные мантии, преклонили колени по обе стороны красной дорожки и приветствовали своего господина.

Гу Шубай крепко держал ее за руку, не без волнения в сердце.

Он прекрасно знал, что будет держать Юфу за руку, чтобы вывести ее на высшую должность, а это означало, что Юфу уже не был просто его Юфу, а хозяином всех подданных в Бэйли.

С тех пор ей приходится брать на себя больше ответственности и беспомощности, а ему остается только ограждать ее от ветра и дождя позади нее.

До морских превратностей море высохло.

«Ай Цин, плоское тело».

Она сидела на высоком драконьем кресле, с роскошным убранством, лицо ее было немного незрелым, но глаза спокойными. Как только он поднял руку, Байгуань организованно поднялся.

«О, я был заказан императором, унаследовал благодать небес и полюбился чиновникам. Сразу взошел на трон и сменил имя на Тяньюань. При жизни он должен выполнить завещание императора.

Ее голос упал на землю, сильный и мощный, дрожал в сердцах министров.

«Желаю вам править горами и реками Кюсю, да здравствует мой господин!»

«Желаю вам править горами и реками Кюсю, да здравствует мой господин!»

Как только она подняла руку, ее подхватил долгоживущий голос Хо Ран. «В начале восхождения на престол он разослал три завещания. Одно наградило министра за заслуги и вдохнуло новую жизнь в династию Бейли. Второе заключалось в том, чтобы освободить раздираемую войной страну от налогов на три года. Чтобы народ мог отдыхай и восстанавливай силы. Три прощения мира, небо и земля — одно и то же».

Она посмотрела вниз, и Яо Лань, одетая в женскую официальную форму, с невозмутимым выражением лица прочитала завещание Мин Хуана.

«Принц Бао Юйцин — маркиз Вэньчжэна, чей старший сын Бао Юань — сын мира и наследственный три поколения; первый сын учителя, Тянь Юнь, стал мастером».

Среди толпы, склонившей головы, нельзя было не поднять голову и посмотреть на Юфу.

Тянь Юнь прорвался неожиданно, Юфу так щедро обратил его в качестве учителя, что он стал достойным имени.

С горькой улыбкой в ​​сердце, она просто была уверена в себе?

Госпожа Бао стояла рядом с ним, слегка наклонила голову, чтобы по-доброму посмотреть на него, и была очень довольна договоренностью Юфу и еще больше довольна тем, что они оба смогли вернуться к миру.

Яо Лань прочитал много имен, в том числе короля округа Чу, Чжан Цзююн и т. д. «Фэн Дунлин Шизи ​​Гу Шубай был генералом Эрпинвэем, генерал Гу Цзюге слева третьим генералом, Гу Вэньцином и Гусян Сыпином правым генералом. Особняк Цифу».

Ю Фу, не колеблясь, избегал подозрений. Дар Гу Шубая и других был намного выше, чем у Дунлина.

Поскольку действия некоторых из них в армии Оуян Цзюня хорошо известны, возражений не возникло, и все заслуженные люди маньчжурской династии были награждены. Это было время радости.

Выполнив первую цель, Яо Лань продолжил читать вторую и третью. После завершения церемонии во дворце все официальные лица собрали принцев, чтобы почтить память предков и поклониться предкам у Императорской гробницы в пригороде Пекина.

Она сидела в карете с открытой занавеской, и, когда она проезжала по длинным улицам Пекина, люди наблюдали, как Бешоу Шаньху прожил долгую жизнь, все оплакивали давно потерянного монарха Бэйли.

У них наконец-то появился монарх, и наконец-то они не брошенные люди.

И только к вечерней церемонии все было закончено, Юфу вернулся во Дворец Долголетия настолько уставший, что не мог встать на диван.

Яо Лан и другие сняли с нее туфли, носки и тяжелое платье феникса. Она закрыла их глазами и возилась с ними. Внезапно она почувствовала знакомый травяной аромат и открыла глаза, чтобы найти Гу Шубая.

Это он сам себе только что отломился?

Гу Шубай опустила ноги в горячую воду и подняла брови, чтобы посмотреть на нее: «Что? Ты все еще можешь одеваться и переодеваться перед разбитым лицом Тяньюнь, не так ли, передо мной?»

Юфу рассмеялся от усталости, которую не мог скрыть: «Нет, просто удивлен. Разве Яо Лан не просто переодевается для меня? Он…»

Когда его ноги коснулись белой воды, Юй Фу подсознательно отпрянул, и Гу Шубай схватил ее одной рукой.

«Терпение и терпение, вы слишком долго шли, поклоняясь своим предкам сегодня. Если вы не будете сжигать и сжигать его ночью, вы будете чувствовать боль по ночам. Теперь, если вы будете терпеть это вечно, вы можете спать сегодня вечером и быть хорошим».

Он послушно позвал ее слюнявым тоном. Она не выдержала, ей пришлось прикусить себе голову и медленно опустить ноги в таз. Гу Шубай обхватила ее маленькие ступни руками, чтобы горячая вода не попала на нее сразу.

Только когда Юфу привык к температуре воды, он убрал руки от раковины. Обе руки стали горячими на ощупь.

Ю Фу тут же в отчаянии схватил его за руку: «Дай мне посмотреть, здесь так жарко!»

Она поспешно снизила температуру для него, а Гу Шубай перевернула сверток в медном тазу рядом с ней и вытерла лицо. «Это не имеет значения, просто глядя на красное, ему не жарко и не больно».

Он тщательно вытер жирную пудру с лица Юфу, обнажая первоначальное белое лицо, и слегка улыбнулся: «Всегда лучше сделать Сиху лучше, чем Сицзы, и нанести легкий макияж и густой макияж. Боюсь, у Сиши нет такого Юфу, как Это хороший цвет, превосходный вид, и без макияжа выглядит превосходно».

С улыбкой на губах Юй Фу слегка оперся на его плечо, прислушиваясь к звуку шагов за дверью, и Яо Лань ворвался внутрь со всеми дворцовыми дамами.

«Ваше Величество целый день голодал, и пришло время ужина».

Ю Фу быстро поднял голову и увидел, что в боковом зале за занавеской из бусинок около двадцати служанок несли в руках контейнеры с едой, одна за другой шагнули вперед и расставили посуду в контейнеры с едой на большом круглом столе.

Коробки с едой выглядят большими, в каждой по два этажа сверху и снизу, на самом деле всего две тарелки.

Рао такой. После того, как двадцать или около того горничных поставят посуду одну за другой, на столе останется сорок или пятьдесят блюд.

Юй Фу была слегка удивлена ​​и посмотрела на Гу Шубая, который ободряюще посмотрел на нее.

Она выдохнула, и после ее вознесения в жизни произойдет много перемен. Она должна принять все как монарх, включая этот экстравагантный ужин.

Горячая вода в тазу постепенно перестала быть белой, и Юй Фу почувствовал, что боли в ногах стали намного лучше, и он медленно поднял ноги.

Гу Шубай взял сверток по своему желанию и напугал Ю Фу, чтобы он сжал ноги перед собой: «Не нужно, я вытираю его сам!»

Яо Лань улыбнулся и шагнул вперед, чтобы вытереть ноги Юфу. Юфу сказал: «Старший брат, они когда-нибудь ужинали?»

Яо Лань сказал: «Второй сын пока все еще живет в Восточном дворце. Сегодня слишком поздно переезжать в новый особняк. Я слышал, что в Восточном дворце прошел ужин, но никто не пришел спросить об этом. старшему сыну вернуться к обеду. Зять будет обедать со своим дядей».

Он посмотрел на Гу Шубая и двусмысленно улыбнулся.

Юфу опустила сухие ноги и расшила туфли. «Ты так много знаешь, брат, ты голоден? Давай сначала поужинаем».

Столом из четырех или пятидесяти блюд пользовались только двое из нее. Они сидели рядом друг с другом, как в особняке Гухоу. Юфу не привыкла готовить для нее блюда другие. Гу Шу, белый мастер, просто вырезал для нее каждое понравившееся блюдо.

Они прожили вместе много лет и полностью понимают привычки друг друга. Он ясно понимает, что Ю Фу любит, а что нет.

Хотя ужин был экстравагантным, они устроились вместе и очень хорошо им воспользовались.

После ужина служанка дворца принесла чай, и небо за окном полностью потемнело, но Юфу не собирался отпускать его, а Гу Шубай не собирался уходить.

В отличие от Восточного дворца, на этот раз к горничной не возникает странного чувства, ведь в конце концов, кого Величество хочет «позвать к счастью» или кто останется «обслуживать постель», — это вопрос естественной справедливости.

Юй Фу прошептал чай и тихо сказал: «Брат, ты помнишь, когда я был в Долине Фей, я сказал, что отвезу тебя в одно место, когда вернусь?»

Гу Шубай не знала, почему она вдруг упомянула об этом, лишь слегка улыбнувшись: «Помни».

Ю Фу внезапно взял его за руку, побежал к апсиде зала Чаншэн и, наконец, остановился перед стеной с пейзажной картиной, написанной тушью и водой.

«Вот где я это говорю!»

"Здесь?"

Гу Шубай посмотрел на единственный пейзаж, написанный тушью на стене, медленно пошел вперед и внезапно обнаружил за пейзажем выпуклость, похожую на какой-то орган.

Он осторожно закружился, и вся стена медленно двинулась в сторону, издавая звук сильного трения между стеной и камнями, похожий на оползень.

Однако дворцовые дамы, служившие в передней, не имели никакого движения. Видно, что это заведение не является секретом во дворце — по крайней мере, не в зале Чаншэн.

Стена была полностью удалена, открыв темную комнату позади.

Секретная комната слишком мала, внутри она выглядит очень широкой, похоже на секретный дворец.

Ю Фу взял его за руку и вошел внутрь. «Эта секретная комната передалась по наследству сотни лет назад. Сначала там было всего две маленькие комнаты, и учреждения не были такими гибкими. После усовершенствования механизма потомков пространство внутри расширилось меньше».

Она снова посмотрела в глаза Гу Шубая. «Вот секрет моей королевской семьи Бейли».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии