«Сестра Брат, ты собрался?»
Рано утром во дворе Гу Вэньцина начался шум, пугая маленькую невестку, и она даже не подумала, что произошло.
«Горит, горит! Горит?»
Сонная Цзы Ми выбежала в пальто и кричала во дворе.
«Вот ты большая голова!»
С щелчком он протрезвел с дрожью в голове и проснулся.
Я увидел Гу Си и Гу И, которые были аккуратно одеты, стоящих перед ним, и велел ему на мгновение почесать затылки.
«Пять мальчиков, шесть мальчиков, почему вы пришли так рано?»
«Сегодня идешь в школу, естественно, ты можешь позволить себе это раньше. Где брат Си? Брат Си все еще спит?»
Гу И не стал ждать его ответа, оттолкнул его и вошел в комнату, Гу Вэньцин просто открыл дверь.
«Ребята, вы такие шумные, где мне спать? Я давно проснулся».
Говоря о том, чтобы уступить дорогу, он поднял руку и сделал жест «пожалуйста»: «Вы редко бываете вдвоем так рано, заходите на чашку чая».
Цзы Ми быстро бросилась вперед, ухаживала за Гу Вэньцинем и принесла завтрак.
«Эй, не ешь это. Принеси завтрак в Западную палату. Пойдем к Сяоюй Фу и поедим вместе. Как насчет этого?»
Гу И был так взволнован, что накрыл коробку с едой, которую только что открыл Цзы Ми. Гу Сян также сказал: «Да, она сегодня впервые пошла учиться с нами. Давай навестим ее раньше!»
Ему не пришлось ждать, пока Гу Вэньцин сделает заявление, и он потянул его прямо на запад.
Для них обоих Гу Вэньцин — старший брат с самым свежим темпераментом, и они не боятся, что он рассердится.
Гу Вэньцина тянули две головы в одну, и он мог только пойти на компромисс. «Ладно, иди, пойдем, пойдем помягче, не тяни так».
Говоря о рукавах, которые Гу Сян смял, он пошел вперед первым и позволил Цзы Ми следовать за коробкой с едой.
Когда он прибыл в Западную палату, Юфу только что закончил одеваться и собирался позавтракать.
«Четыре брата, пять братьев и шесть братьев, вы здесь?»
Увидев их, Юфу спрыгнул со стула и радостно подошел к нему.
Все видели, как она расчесывала пару близнецов, на трусиках были украшены всего лишь две маленькие бусинки, в простой юбке из креп-атласа с ветром и синими листьями, нарядная, как лотосовая фея.
«Я пытаюсь сказать тебе, что мистер Линь очень привередлив и заставляет тебя выглядеть более элегантно. Я не ожидал, что ты так хорошо оденешься».
Гу Вэньцин удовлетворенно кивнул, и сын позади него поспешно поставил завтрак на стол.
Юй Фу засмеялся: «Это и тетя Ли, и сестра Ли Чжу одеваются для меня, но неужели этот мистер Линь действительно такой ужасный?»
«В общем, это не так уж и страшно!»
Гу И поморщился и напугал Юй Фу обратно к Гу Вэньцину, но вместо этого он засмеялся.
«Шесть братьев, не пугайте Юфу. На самом деле, г-н Линь строг только в академических исследованиях, и он немного более строг. Его знания все еще очень широки. Вы должны быть очень полезны, когда приедете в Учебный зал Гуанши. ."
Все четверо подошли к столу и за завтраком говорили об этом старом господине Лине. Юфу также имел чувство вспыльчивости.
Выйдя из дома, все четверо вошли, чтобы попрощаться с Гу Хуайцзяном, и обнаружили, что Гу Шубай и Гу Цзюгэ оба были там, и даже Гу Ханьмо не практиковался с мечом.
На сердце Юй Фу было тепло, она думала, что все, должно быть, видели, как она шла в школу накануне, поэтому она намеренно ушла отсюда.
«Да ладно, вы трое братья, вы должны хорошо позаботиться о Юфу, ты слышал?»
Гу Хуайцзян любовно улыбнулся, посмотрел на хорошо одетого Юфу и вёл себя достойно и удовлетворенно.
Его дочь Гу Хуайцзян хоть и не была биологической, но была не хуже другой женщины.
Выйдите из дома и идите на юго-запад Фучжуна. Павильоны по пути редки, но много деревьев, таких как зеленая сосна и зеленый бамбук. Летом очень здорово гулять.
Я не знаю, насколько далеко, а затем я увидел передо мной причудливую низкую стену. Когда я повернулся вперед, я увидел четырех персонажей «Исследования Гуанша».
«Хотя этот кабинет был построен в особняке Гухоу, он не используется нашей семьей, но доступен клану. Поэтому это место огорожено отдельно, и прямо за домом есть небольшая дверь, чтобы облегчить приходящим студентам учиться. Я отвез тебя к г-ну Линю, Гу Сян Гу И, сначала ты пойдешь к Вэнь Шу».
Гу И сопротивлялся. Он также хотел сопровождать Ю Фу, чтобы увидеть г-на Линя, но думал, что тот уже много дней не учился. Когда он увидел г-на Линя, его пришлось отругать и потерять лицо перед Ю Фу. не хорошо.
«Ну, пойдем вперед. Брат Си, ты должен попросить господина Линя организовать место Юфу рядом с нами!»
Они сказали, что продвинулись в кабинете, и Гу Вэньцин взяла Юй Фу за руку, последовала за Яо Ланем и направилась к отсеку позади кабинета.
«Студенты встретили г-на Линя».
За дверью комнаты действительно стоял старик с гусиной кожей, лет 60 или 70, разминавший кости.
Увидев Гу Вэньцина, на его лице появилась добрая улыбка, и, похоже, ученик ему очень понравился.
Ю Фу увидел это и почувствовал облегчение в сердце.
Этот старый господин Линь довольно мягко улыбнулся, как он мог быть таким резким человеком в устах Гу Сяна и Гу И?
«Вэнь Цин, ты все еще пришел так рано. Кстати, в последний раз, когда ты спрашивал меня о стартовом списке, есть слово, над которым стоит задуматься. Я думал об этом два дня и нашел самое разумное объяснение. Я скажу тебе, слушай».
Он с улыбкой повернулся и пошел взять книгу, чтобы объяснить Гу Вэньцину.
«Сэр, не будьте заняты. Я побуду в школе некоторое время и буду говорить медленно. Это моя сестра Юй Фу. Я впервые учусь. Я специально привел ее сюда, чтобы увидеть мистера. ."
Юй Фу вышел из-за Гу Вэньцин и хорошо благословил ее, узнав тон Гу Вэньцин: «Ученик видел господина Линь Лао».
«Ну, господин Хоу уже послал кого-то сообщить вам. Я слышал, что Мисс любит читать, так что позвольте господину Чжоу взять это и начать с грамотности».
Тон Линь Фэнмина внезапно стал безразличным к трем пунктам, и он не собирался учить Юфу самому читать, а отдал ее кому-то другому.
Юй Фу слегка посмотрел на Гу Вэньцина, словно спрашивая его, что ответить.
Гу Вэньцин неохотно улыбнулся: «Г-н Чжоу Сидао — образованный человек, и он самый мягкий человек. Ему полезно учить. Но его отец все еще надеется, что г-н Линь сможет сам научить Юфу».
Он поднял имя Гу Хуайцзяна, и у Линь Фэнсюя не было другого выбора, кроме как показать свое лицо.
«Мисс, пожалуйста, посмотрите вверх».
Юй Фу посмотрел в соответствии со словами, он лишь взглянул на него, тут же прикрывая глаза и не отводя взгляда.
«Ни в коем случае, я не могу учить такого урода, как мисс, пусть господин Чжоу возьмет это на себя, господин Чжоу…»
«Эй, что приказывает мистер Лин?»
Неподалёку смиренно пробежал мужчина в светлом элегантном пальто.