Его обветренное лицо было полно упорства.
Гу Шубай должен был пошевелиться, но не смог удержаться от улыбки и смеха.
Генерал не мог не посмотреть на него: «Генерал-майор, вы».
Гу Шубай беспомощно сказал: «Кто сказал вам предать Дунлин? Я имею в виду, что армия Бейли здесь, чтобы помочь двору Дунлиня. Основываясь на этих десяти крупных городах, она шаг за шагом очистит окружающих повстанцев. Власть. Вы и ваша тысяча солдаты могут оставаться в городе как можно скорее, и мы не опоздаем, пока не очистим силы окружающих повстанцев».
Оказалось, он имел это в виду.
Генерал не мог не пристыдиться: «Это конец джентльменскому животу с сердцем злодея, и, пожалуйста, генерал-майор, простите меня!»
Гу Шубай сказал: «Хорошо, гарнизонная армия, которую вы возглавляли, будет размещена на западе города. Я видел ландшафт Чжэньцзяна. Запад города подходит для размещения. Что касается обороны в городе, то это теперь передан армии Бейли. Верно, я еще не знаю твоего имени?»
Он быстро сжал кулаки: «Опоздавший прилетит поздно».
Первой важной задачей Гу Шубая было как можно скорее вернуть захваченный повстанцами Линьчжоу. Это был город, который Нин Чэнчжи обещал передать Бэйли.
Линь Чэн находится недалеко от Чжэньцзяна. Он послал Янь Цзяня вывести шпионов для расследования новостей той ночью, и вскоре пришли результаты.
«Генерал, что-то большое!»
Когда Янь Ян в спешке вернулся, его лицо было угрюмым: «Инь Шо был так печален! После того, как повстанческая армия захватила Линьчжоу, он продолжал грабить людей серебряного зерна. Услышав, что Нин Ди назначил Линьчжоу Бэйли, они были в город. Уничтожили людей и сказали, что оставят Бейли пустым городом-призраком!"
"что?"
Поскольку Чи Фэй является защитником Чжэньцзяна и знаком с окружающей местностью, Гу Шубай также попросил его обсудить военную ситуацию. Хотя сейчас они принадлежат двум странам, армия Бэйли пришла поддержать двор Дунлин, а Чи Фэй когда-то был членом Гу Цзяцзюня, поэтому ему можно доверять.
Услышав слова Янь Яна, голова Чи Фэя не выдержала. «Люди, которых они убили, — это люди Дунлин! Как это может быть правдой! Что сейчас происходит с людьми в городе?»
Ян Чжэн покачал головой. «Боюсь, это нехорошо. Это вопрос времени, пока не стало слишком поздно. Это вопрос времени. Генерал, что нам делать?»
Он посмотрел на Гу Шубая, и генералы в отчете тоже посмотрели на Гу Шубая.
Гу Шубай сказал: «Это естественно — восстановить Линьчжоу как можно скорее, и мы не должны позволять им продолжать убивать людей подобным образом, но я нахожу это очень странным. Несмотря на безразличие, Инь Шо не является жестоким человеком, как может он терпит, чтобы его подчиненные это делали? Что случилось?»
Чи Фэй на мгновение заколебался и сказал: «Я слышал, что повстанцы пришли с юга, убивали людей, поджигали их дома, и люди не говорили о жизни. Вместо людей, бежавших в Бейли, и Сикунь были вынуждены тяжелыми пожертвованиями, их также заставили Силы повстанцев заставили их. Это были жители Ухэ, у которых вообще не было правовой дисциплины. Они выбивали себе глаза и только радовались. Какое им дело до врага или люди? "
Гу Шубай кивнул: «Понятно. В конце концов, Инь Шуо — министр литературы и не имеет опыта управления армией. Он также знает, что это его недостаток, поэтому он просто терпит этих солдат, чтобы не дать им восстать. люди живут и умирают. Инь Шо не волновало, его волновало только то, что эти солдаты смогут снести для него горы. Если так, то у меня есть идея».
«Какая идея?»
Гу Шубай помахал рукой, подзывая Янь Яня подойти к его уху. Ян Янь был занят, опираясь на него верхней частью тела, и не мог сдержать улыбку, услышав его стратегию.
«Хорошая идея, генерал! Я сделаю это!»
Ранним утром следующего дня был ветреный день, и Цзян Фэн сильно ударил, заставив людей вздремнуть.
В городе Линьчжоу солдаты повстанческой армии только что проснулись, глядя друг на друга нераскрытым взглядом, со злыми улыбками, свисающими из уголков рта.
Вчерашний тест на убийство: некоторые люди обезглавили 120 голов, другие были хуже, обезглавили только 100.
Они договорились о встрече сегодня, и тот, кто отрубит больше всего голов людям, получит удовольствие от самых красивых женщин, которых они похитят.
«Сегодня так холодно, пора выйти и согреться».
Мужчина, похожий на центуриона, вытянул пояс и крикнул позади себя: «Вчера нож был свернут, а потом я возьму новый. Сегодня я должен отрубить 130 голов!»
За пределами казармы мужчина в серой одежде ловко уклонился от этих слов и направился в сторону густонаселенной деревни на окраине города.
«Дорогие люди, послушайте меня!»
Другой юноша-простолюдин стоял на высокой платформе, стучал в гонг в своих руках и энергично приветствовал жителей деревни, которые слушали его. Жители села знали, что расквартированные в городе повстанцы режут, им было не по себе, и они боялись приближаться.
Стоявший рядом с простым юношей маленький старичок поманил всех: «Идите сюда, идите сюда, это наш генерал Бейли!»
Маленький старик — самый престижный оруженосец в деревне, а простолюдинская молодежь рядом с ним строга.
«Генерал Бейли?»
Люди были подозрительны, и все они собрались вместе перед лицом оруженосца, и Ян Чжэнчжэн сказал: «Все отцы и отцы поселка все знают. Городская резня продолжается уже несколько дней, и теперь она почти закончилась. Сегодня мы услышали новость: повстанцы приближаются к пригородам».
— А? Что тогда?
«Детка, вернись со своим багажом и беги!»
Люди были в ужасе, и Ян Ян громко воскликнул: «Тихо, послушай меня!»
Он был вооружен кровью и железом, и голос его носил неодолимую силу, и народ сознательно не подавлял голос и не смел обсуждать его.
Ян Е успокоил лицо: «Отцы и господа, на этот раз Его Величество Дунлин попросил Бэйли о поддержке. Вы можете быть уверены, что мы защитим вас от резни. Вы должны поверить мне, оказать на меня давление. Чтобы сделать то, что я сказал, я тоже был человек Дунлин, и Его Величество Гу Цзяцзюнь, я никогда не оставлю своих соотечественников в покое!»
«Гу Цзяцзюнь?»
«Это Гу Цзяцзюнь!»
«На самом деле генерал Гу Цзяцзюня. Мы не знаем Тайшаня!»
Услышав три слова Гу Цзяцзюня, бдительные глаза людей сразу же наполнились доверием, и Янь Сюань не смог сдержать грусти. Прозвище Гу Цзяцзюня уже давно отозвано. Я не ожидал, что люди Дунлин все еще будут полны уважения, когда упомянут эти три слова.
Он сильно улыбнулся: «Раз люди готовы мне поверить, то делайте то, что я говорю! Я думаю, все знают, что так называемые повстанцы на самом деле являются фермерами, такими же, как и вы! Изначально они не могли платить высокие налоги и были вынуждены На этом пути более беспомощные убийства и отсутствие хорошего лидера приведут к такой кровожадности, как сегодня! Пока вы, ребята, готовы взять в руки оружие, чтобы сопротивляться, вы им не проиграете!"
Люди колебались, и старик смело сказал: «Однако у них много людей. Как мы можем справиться с сотней человек в нашей деревне?»
Ян Янь засмеялся: «Не волнуйтесь, мои люди устроили засаду в горах. Бэйли был высоким Конг Ву и обученным солдатом, до них можно добраться до пятерых. Мои люди придут к вам первыми. Да, если мы сможем Не дерешься, не спрячешься!»
Он говорил обо всем этом, и граждане были настолько готовы позволить им рисковать, чтобы спастись, и все они выразили готовность уйти.
Старик ранее сказал: "Прячьте мяч! Давайте спрячемся, нам все равно придется резать головы, когда придут повстанцы? Вместо того, чтобы бросаться обезглавливаться, как свиньи и собаки, лучше броситься и убить их и убить их". Давайте сделаем один!»
«Да! Да, нельзя допустить, чтобы за нас принесли всеобщую жертву!»
«Иди! Пойдем домой и возьмем наше оружие!»
Жители деревни в спешке ворвались в дом, Ян Ян улыбнулся старику рядом с ним: «Старик, тебе следует вернуться и спрятаться, лучше найти подвал или что-нибудь, чтобы спрятаться, на всякий случай. трогать. "
«Эй, эй».
Старик с благодарностью посмотрел на него: «Ты должен быть осторожен и обращать внимание на безопасность!»
Всю дорогу кавалерия скакала и, сопровождая рассыпной отряд пехоты, подошла к ближайшей к городу деревне.
Жители села собирают урожай на полях. Кажется, что они все зрелые мужчины и должны быть основной рабочей силой в семье.
Услышав стук подков, я изредка поглядывал на них, не пугая бегства.
Глава тысячи семей во главе с повстанческой армией улыбнулся: «Эта группа глупых людей знает, как сажать землю, и они все еще сажают землю на грани смерти, ха-ха-ха!»
Он дико смеялся, как будто забыл, что когда-то был фермером.
«Ну, поднимитесь и убейте этих глупых людей, а затем идите в деревню убивать старых и слабых женщин и детей! Пока двести человек последуют, не поднимайтесь все и не ломайте зерно. Мы заберем пшеница в этом месте через некоторое время!»
Поприветствовав его, половина конницы спешилась и убила его в поле, а другая половина ехала на месте и наблюдала за волнением.
Янь Чжэн позировал, как будто с серпом в земле, щурил глаза, и казалось, что там было всего двести человек, и он вдруг улыбнулся: «Генерал прав. Солдаты этих повстанцев так раздулись, что они зарезали людей, как свиней и собак! Давайте стоять. На светлой стороне тоже есть сотня людей, и они просто пришли сюда, чтобы уверенно их убить».
Мужчина с танцующим сбоку трюком поймал его и улыбнулся. «Этот водитель думает, что он солдат из-за своей силы. Давайте покажем им сегодня, что такое настоящий солдат!»
"убийство!"
Повстанцы боялись, что не испугаются и не убегут, и громко кричали на акр земли. Я думал, что люди на этих полях побоятся убежать. Я не ожидал, что они будут стоять на месте.
Посмотрите на них всех и посмотрите на них.
Глава тысячи семей не мог не заметить милосердия в глазах этих «людей».
милосердие?
как это может быть?
Он еще не ответил, и серповидные глаза Янь Цзяня были быстрыми и быстрыми, перерезав ему горло и образовав кровавую дугу в воздухе.
Солдаты, стоящие во главе тысячи семей, еще не отреагировали и наблюдали, как их лидер упал на землю.
"убийство!"
Голос был еще внушительнее, и кричали строго.
Какое-то время все вытаскивали меч, спрятанный в пшеничном поле, и аккуратно убивали солдат-повстанцев. Нож упал быстро и точно.
Солдаты, ехавшие в стороне, выглядели неважно и сразу же пришли на помощь.
После того, как эти люди также вошли в пшеничное поле, они увидели длинную засаду солдат Бейли, выскакивающих из долин, и все выскочили, чтобы двигаться.
Один из высоких солдат не мог не закричать на Янь Яна: «Генерал Ян, вы слишком несправедливы, зная, что мы высокие, и позвольте нам спрятаться в долине!»
Янь Мао перекатил двух людей перед собой и улыбнулся ему: «Я просто хочу, чтобы ты спрятался, если ты высокий, иначе они будут видеть сквозь землю, когда люди такие большие?»
Гу Шубай сказал, что он должен замаскироваться под людей, чтобы позволить врагу игнорировать врага. Это действительно правда.
Видя количество людей, подавляющих друг друга, мне не хотелось выбегать из засады в долину и слушать их разговор. Эти люди вовсе не обычные люди, а обученные солдаты.
Повстанцы не могли не запаниковать, потеряли каски и обратились в бегство, а затем вернулись, чтобы найти пехоту, за которой они не последовали.
«Куда бежать? Ребята, спешите!»
Люди бросились из села с мотыгой, топором, серпом и другими вещами. Некоторые серьезные люди устроили перед ними демонстрацию, и их страх перед повстанцами полностью исчез.
Всю дорогу они преследовали, пока не встретили тыловую пехоту. Под чутким руководством они и народ по-прежнему имели преимущество.
Получив удар, Янь Се махнул рукой одному из них: «Давай!»
"Привет!"
Солдат развернул на своих глазах солдат повстанцев, блокировавших дорогу, и повел лошадь в сторону деревни позади себя, вплоть до другой деревни неподалеку.
«Повстанцы убили людей. Люди в деревне Ода уже оказали сопротивление и забрали много лошадей!»
Он крикнул у входа в деревню, и жители деревни осторожно вышли из дома: «Людей не обманешь! В деревне Сяотянь всего несколько сотен человек, а молодых людей более сотни. Где ты можешь сопротивляться?»
"Ты не веришь?"
Солдат похлопал свою лошадь: «Смотри, это то, что я схватил! Я побежал тебе сказать, если ты хочешь трахнуть коня, то поторопись, потом ты его не сможешь!» К тому времени новое восстание. Приходите и ждите, пока вам обезглавят голову!»
Сказал ударить лошадь и продолжить путь до следующей деревни.
Люди в той деревне думали об этом, и один из лидеров сказал: «Не хватайте белых, не хватайте их! Пойдем и посмотрим, если сможешь, ты сможешь сражаться, но ты не сможешь снова бежать». !"
«Ну, лучше пойти и посмотреть, чем здесь умереть, поехали!»
Люди собрали имеющуюся у них утварь и поспешили в сторону Ода-муры. В то же время тысяча повстанцев, которые знали, что их недостаточно, также отправили людей обратно в город, чтобы сообщить об этом.
Город продолжал оказывать поддержку людям, а пригороды продолжали наводнять людей.
Поле битвы между двумя сторонами становится все больше и больше, и к ней присоединяется все больше и больше людей. В конце концов к ним присоединились почти все молодые и удачливые жители Линьчжоу.
Недовольство побоищем сгустилось в сердцах людей. Чего им не хватало, так это лидера, который осмелился бы взять на себя инициативу. Гу Шубай был очень дальновидным, а Янь Янь был лидером.
Обе стороны — крестьяне без формальной подготовки, а солдаты повстанческой армии, по крайней мере, немного более опытны. Беспомощным людям здесь помогают сотни элитных солдат под предводительством.
После долгого дня на окраинах города пролилась кровь.
Основные силы повстанческой армии разгромлены, а оставшиеся разбитые войска сдались. Янь Янь повел людей под контроль Линьчжоу и открыл ворота, чтобы приветствовать армию Бейли в городе.
Сотни элитных солдат завоевали крупный город, были добавлены блестящие достижения Гу Шубая, а династия Бэйли вдохновляла.
Люди в нескольких городах, таких как Чжэньцзян и Линьчжоу, оказывают огромную поддержку. Чи Фэй восхищался голосованием пяти голосов. «Генерал-майор смелее, чем был тогда. Генерал посмотрит на тебя и всегда захочется увидеть генерала».
Гу Шубай не думал, что он такой великий, он слегка улыбнулся: «В конце концов, есть еще что-то неудовлетворительное. В конце концов люди в Линьчжоу понесли тяжелые потери, и я могу только приказать людям хорошо похоронить их и отдать их семьям». ласки. .Ведь они так легко могут встать, что мы сможем отбить Линьчжоу».
Чи Фэй родился в Гу Цзяцзюнь. Совершенно ясно, о чем грустит Гу Шубай. Генералы Гу Цзяцзюня всегда симпатизировали народу.
Поднимаясь и спускаясь, солдаты Гу Цзяцзюня никогда не запугивали более слабые поколения. Теперь то же самое относится и к Северной армии под командованием Гу Шубая, что в начале вполне соответствовало стилю Гу Цзяцзюня.
Он сказал: «Генерал-майор не должен винить себя. Если бы он напрямую послал большую армию атаковать Линьчжоу, хотя ее можно было победить, потери были бы еще более серьезными. Как только две армии зайдут в тупик в городе и городе ,люди в городе будут убиты, и мы не сможем это контролировать.Это лучший план генерал-майора.Использовать их зверства, чтобы заставить солдат притвориться обычными людьми, а затем привести людей к восстанию. Но, к сожалению, не должно быть слишком много генералов, пробирающихся в Линьчжоу, иначе местонахождение будет раскрыто, или потери среди людей будут меньше».
В любом случае, это уже лучший результат.
Гу Шубайшу вздохнул с облегчением: «Инь Шо здесь нет. Первое, что нужно сделать сейчас, это выяснить, где находятся основные силы повстанческой армии и где сам Инь Шо?»