Глава 495: Странная государственная книга

После встречи Нового года, скопировав открывающую династию, Бэйли Чаочжун вдруг получил причудливый стиль национального письма.

Эта книга не принадлежит ни Дунлину, ни Сикуну, ни другому пограничному племени материка Кюсю. В книге говорится, что это страна Сангии с востока.

Сверху нарисован золотисто-желтый узор в виде хризантем, но задняя крышка белая, и это выглядит странно.

Это не Гошу, это похоже на некролог.

Северная Корея и Китай имеют разные мнения по поводу этой книги Королевства Сан И.

«Возвращаясь к Величеству, эта страна Сангии — всего лишь небольшая островная страна на восточной стороне. Это дикое место. Сотни лет назад они отправили меня изучать различные культуры и методы на материковой части Кюсю и забрали много книг. Если нет, то, боюсь, они все еще пьют кровь. Это маленькая страна, Вашему Величеству не стоит принимать это близко к сердцу".

При такой невнимательности естественно много мыслей.

«Его Величество, это то, что достойно внимания. С тех пор, как мой материк Кюсю распался на три королевства Бэйли, Дунлин и Сикунь, это государство Сангии не обменивалось с моим Бэйли. Теперь они отправили тысячи миль. Книга в Государственной книге было записано и смирение, отчего он почувствовал себя странно. Если это было так почтительно и вежливо по отношению ко мне, Бейли, то почему бы ему не прислать это?

Ю Фу слегка кивнул головой, постановив посередине: «Все Ай Цин обрело смысл, и теперь Сан Иго только что отправил верительные грамоты, послы еще не прибыли, и я не знаю, какова их конкретная цель. Поскольку это состояние Сан И След исчезал снова и снова через сто лет. Было немного странно думать об этом, и было естественно обращаться с этим осторожно. Немедленно кто-то был отправлен для расследования местонахождения послов. Мы должны выяснить оттуда, откуда они пришли, прямо в Бейли или отправляйтесь сначала куда-нибудь еще».

Когда министры услышали что-то еще, они сразу насторожились.

О каком еще месте можно сказать, кроме Дунлинга, которому осталась лишь половина пути?

Как он говорил, Шан Шу из Министерства промышленности внезапно вышел: «Ваше Величество, у министра есть непрестанное приглашение, и я надеюсь, что, когда Его Величество пошлет кого-нибудь для расследования перемещений посланников Сан Иго, он сможет найди корабль, на котором они прибыли. Сейчас же».

Юфу не мог не задаться вопросом: «Корабль?»

"Да."

«Страна сангьи действительно маленькая страна», - заявили в Министерстве промышленности. «Всему они научились на континенте Кюсю. Однако они могут только отправлять эту штуку. У них есть естественные преимущества островного государства, и, как говорят, они очень хорошо сделаны. Его Величество подумайте об этом, их посланники могут путешествовать на тысячи миль. из Сангии в Бейли, можем ли мы обязательно сесть на лодку до Сангия?

Ю Фу на мгновение задумался. В книгах по истории слабо записано, что предки отправили послов в королевство Сан И, но когда они ушли, не было никаких новостей. Интересно, были ли они похоронены в море или остались в королевстве Сан И?

Забудьте о прошлом, просто чтобы сказать, что нынешняя технология судостроения Бейли: если вы хотите пересечь океан и добраться до страны Сангии далеко, вы можете не быть уверены.

Это верно в отношении Бэйли, не говоря уже о Си Куне и Дун Лине.

Юфу кивнул: «Слова Ай Цина разумны. Неважно, дикая ли это страна или нет, пока у них есть преимущества перед нами, мы должны учиться скромно. Он попросит людей обратить внимание на запросы».

Минпромторг вернулся на свою должность с улыбкой, и если бы его кораблестроительное мастерство улучшилось, его достижения в Минпромторге не вызывали бы беспокойства и никакой гарантии.

Люди, посланные Юфу, вернулись на несколько дней, чтобы проверить: «Ваше Величество, оно было тщательно исследовано. Корабль посланника Сан Иго остановился в порту в Люди, и посланник посланника отправил сертификат своему подчиненные.Когда они уходили,они были готовы приехать в столицу.В других местах они заранее не были,а чертежи кораблей были нарисованы в Минпромторге.Корабли у них были огромные,но они пришвартовались когда они их видели. Никакой скорости не видно".

Кажется, в этих сообщениях нет ничего плохого.

Юфу Роуд: «Каково количество и масштаб посланников?»

"Людей очень много. На всем корабле около тысячи человек. Помимо генералов и солдат, есть десятки великолепно одетых посланников. Подчиненные также видели, как они несли на берег множество деревянных ящиков. Дань отправленное в Пекин, примерно в десять раз больше, чем подарок Дунлина на Новый год».

десять раз?

Юй Фу поднял брови, Гу Шубай слушал и не мог удержаться от смеха: «Должны ли эти деревянные ящики быть наполнены камнями? Маленький остров Сяои, было бы лучше, если бы ты не приезжал в Бэйли, чтобы бороться с осенним ветром. Зачем? Ты можешь себе позволить столько подарков?»

Юфу тоже чувствовала себя странно, но в спешке было обнаружено так много информации, что она махнула рукой, чтобы заставить людей отступить.

Уходя, Юй Фу сказал: «Все говорили, что нечего делать усердно и нечего воровать. Если страна Сангии не отправляет так много послов и не отправляет так много подарков, я так не думаю. Масштаб подарков может быть настолько большим, что оно огромно и не может не вызывать сомнений».

Гу Шубай встал, подошел к книжной полке и вытащил древнюю книгу с пестрой обложкой. «Взгляните на это, это то, что я нашел вчера вечером, читая древние книги».

Сан Иго – понятие, незнакомое каждому. Новости, которые им известны, появились сотни лет назад, поэтому Гу Шубай в последнее время просматривает книги, чтобы попытаться узнать больше о стране.

В книге, которую он держит, есть две строки, относящиеся к ситуации Сан Иго.

Юфу присмотрелся рукой. «Говорят, что Санги — это не только небольшой город, но и десятки маленьких островов, все из которых представляют собой снаряды. И в стране мало населения, не хватает медицины и много детей, которые умирают.

Таким образом, у Сан Иго еще меньше шансов получить так много подарков.

Гу Шубай закрыл книгу и сказал: «В этой книге записано существование Королевства Сан И сотни лет назад. Многое может произойти за сотни лет. Нынешнее Королевство Сан И может иметь не только сильную национальную мощь, но и большое население. также неизвестен. «Я хочу, чтобы вы прочитали эту книгу не для того, чтобы вы узнали страну Сан И из книги, а для того, чтобы сказать вам, что эта страна уже не такая, как прежде».

Юфу кивнул, подумав о том, как некоторые министры в КНДР говорили, что варварская маленькая страна неадекватна, говоря: «Вы правы, даже если это действительно варварская маленькая страна, мы не можем относиться к ней легкомысленно. Прямо сейчас, в критический период Объединение материковой части Кюсю, я не думаю, что допускает каких-либо переменных».

«Что, если Сангий действительно является переменной?»

«Тогда встретьтесь с Богом и убейте Бога, встретите Будду и убейте Будду!»

Весной в город с могучим духом прибыли послы Сан Иго.

В Государственной книге говорится, что министром, имеющим самый высокий ранг, является министр Санги Эрпин Цзо, а Юй Фубэнь приказал Чэнь Цзинсину, который также является чиновником в Эрпине, поприветствовать город.

Чэнь Цзинсин привел своих бюрократов и подчиненных, чтобы они поставили палатку за городом, чтобы приветствовать его. Рао имел опыт посланий в разные страны и знал обычаи и обычаи разных стран. Он был удивлен, когда увидел одежду посланников Сан Иго.

Каждый из невысоких посланников в белых шляпах, как «белое непостоянство», выглядел как храмовое представление и был очень забавным.

Их было много, и кареты за ними вырастали в длинные очереди, все они были наполнены подарками, которые выглядели очень величественно.

Посланники были очень уважительны и вежливы, с улыбками. Когда они подошли, Чэнь Цзинсин обнаружил, что белые одежды, которые они носили, все еще были вышиты золотыми хризантемами.

Он думал, что его возглавляет только министр Цзо, но не ожидал, что все чиновники в белых одеждах присмотрятся.

Кажется, что золотые хризантемы имеют уникальное значение для народа сангии, и в отличие от материкового Кюсю, этот цвет доступен только королевской семье.

«Послы усердно работали на протяжении всего пути, и моим представителем является секретарь храма Бэй Цзин Хунъин Чэнь Цзинсин. Ваше Величество здесь, чтобы поприветствовать вас. Если вы приехали издалека, пожалуйста, выпейте стакан воды и вина, чтобы снять усталость».

Он сказал, что взял бокал с вином и передал его министру Цзо. Другая рука приняла это почтительно. «Спасибо, г-н Чэнь, и Ее Величество Бэйли, за ваше гостеприимство, и я благодарен».

Его слова только что закончились, и все посланники позади него смиренно поклонились, прежде чем взять бокал с вином. Чэнь Цзинсин увидел, что они такие уважительные и расслабленные.

Он слегка наклонил голову и взглянул на солдат позади него. Солдаты тихо уходили и возвращались во дворец, чтобы признаться Юфу.

После некоторого тривиального этикета гостеприимства несколько послов были проведены в почтовый зал, и Чэнь Цзинсин сказал: «Пожалуйста, послы сделайте перерыв, чтобы не быть перегруженными истощением почвы, и через несколько дней у вашего Величества будет время встретиться лично."

Возглавляемый им министр Чан Цзо быстро вернул себе улыбку. «Это было грубо по отношению к Сягуаню. Сягуань думал, что сможет увидеть Его Величество сегодня. Он слишком хочет поклоняться. В этом случае, пожалуйста, Мастер Чэнь. Поздравительный подарок, подготовленный королем Сангии новому королю Бэйли, будет отправлен во дворец, а Мастера Чена также просят поприветствовать Его Величество от моего имени и нашего короля».

Чэнь Цзинсин выслушал его с уважением и множеством замечаний. Он не мог не чувствовать себя хорошо за него.

Говорят, что Сангий — маленькая варварская страна, но, в конце концов, она была изучена на материке Кюсю несколько сотен лет назад. Изучив культуру и этикет материка Кюсю, он отличается от других небольших варварских стран.

Чэнь Цзинсин слегка кивнул: «Мой чиновник должен передать, пожалуйста, послы отдохните, мой чиновник не будет беспокоить».

Он сказал, что он и послы ответили друг другу взаимностью и вернулись во дворец с этими подарками.

Как только Чэнь Цзинсин ушел, министр Цзо поднял глаза и показал странную улыбку на спине.

Посланник позади него сделал шаг вперед и произнес с ним несколько слов на языке Сан Иго. Затем он увидел презрительные глаза министра Цзо и ответил на то, что он сказал.

Даже если солдаты, стоявшие на посту, и слышали их разговор, они не знали, о чем речь.

Когда министр Цзо вернулся в комнату, он услышал, как два солдата на заднем дворе тихо шепчут: «Жители Сан Иго говорили с нами по-другому, так как же они могли произносить наши слова и говорить так хорошо?»

«Не слышали, что они приехали учиться на материк Кюсю сотни лет назад? Должно быть, это были наши слова в то время, что странно».

Министр Цзо тихо рассмеялся, спокойно вошел в комнату, снял обувь и слегка опустился на колени на диване.

«Бей Ли, маленькая невестка, очень хорошо».

Во дворце Юфу Минли принял поздравления от Сан Иго и оставил только один список подарков.

По сравнению с белой бумагой с золотыми цветами хризантем на белом фоне, этот список подарков заставил ее плакать и смеяться.

Вышеупомянутые предметы недостаточны или драгоценны, но все предметы происходят с континента Кюсю, и ни один из них не является неизвестным.

Сан И – далекая островная страна. Цянь Лии отправила поздравления Бэйли, но результат все равно был Бэйли?

Это забавно.

«Как страны могут отправлять подарки в другие страны вместо своих собственных национальных деликатесов? Дунлин любит отправлять шелк, Сикунь любит мех, мы, Бэйли, любим бархатные рога из женьшеня, разве в стране Санги нет своих особенностей?»

Когда Яо Лань услышал слова Юфу, он не мог не сказать: «Разве Сан И не маленькое островное государство? Вы не можете позволить им присылать рыбу и креветки? Боюсь, от них будет пахнуть так, будто их даже не отправляли. Раб думает, что у них не должно быть никого. Специальные продукты выдадут то, чему мы научились у нас. "

Юфу ничего не сказал: «Я слышал, как мастер Чен сказал, что министр Сан И был очень уважительным и вежливым, он был очень хорошо организован и говорил как инопланетянин. Он ничем не отличался от нас, за исключением того, что был странным и невысоким».

Яо Лань был очень чувствителен к слову «гном» и не мог не задаться вопросом: «Насколько оно короткое?»

Ю Фу скользнул по губам. «Мастер Чен сказал, что это трехдюймовый гвоздь. Я не думаю, что это так уж преувеличено. Он немного короче, чем у людей из Дунлин».

После двух дней встречи с посланником Сан И Юфу понял, что Чэнь Цзинсин был прав.

Они все невысокого роста, и все эти посланники носят чрезвычайно высокие капюшоны, и вроде бы хотят скрыть недостатки своего роста, но выглядят все более и более унизительно.

Придворные чиновники Цзинь Дяня были мрачны, а Тяньцзя — великолепны. Посланники сангии вошли и выглядели очень забавно.

Толпа вошла в зал в центр, и все они преклонили колени и исполнили дар броска пяти тел на землю. Министры по имени Юфу и Бейли были удивлены.

Всегда посланники в другие страны, самое главное - достоинство своей страны, и не легко сделают подарок иностранному монарху.

Эти послы Сан Иго не только провели церемонию преклонения колен, но и церемонию голосования пяти голосов, показывая, насколько уважительно и смиренно они относились к Бейли.

Все министры остались вполне довольны. Юфу поднял руку и приказал всем встать. «Вы, посланники, много работали на расстоянии. Вы все еще привыкли жить в Пекине несколько дней?»

Вначале, как обычно, вежливые приветствия и соболезнования, посланники Сан Иго, естественно, говорили о привычках, а Юфу сказал несколько слов щедрости и великодушия, позволив им играть в Пекине, не сдерживая себя.

Поговорив об этой сцене, она медленно перешла к теме: «Сан Иго и я, Бэйли, не общались сотни лет. Я была удивлена, когда увидела книгу Сан Иго. Я не знаю намерения ваши посланники?»

Министр Цзо уважительно выгнул дугу: «Назад Его Величеству, я приехал в Бэйли по приказу короля Сан И, чтобы поздравить Его Величество с восхождением на трон. Его министр знает, что Его Величество находится на троне уже более года. Год. Мы опаздываем. Большой, Сан Иго так далеко от Бэйли. Когда мы услышали новости, было уже слишком поздно. Тогда мы приготовили поздравления и поплыли через море, так что прибыли в Бэйли только сейчас".

Эти слова по-прежнему выражают уважение к Бейли и Юфу, не говоря уже об идеях.

Юй Фу улыбнулся: «Я не ожидал, что твоя страна будет так цениться, когда ты взошел на трон. Однако, поскольку твоя страна намеренно установила отношения с Бэйли, почему ты не получал от нее известий в течение сотен лет?»

Министр Цзо почти не думал об этом: «Ее Величество, дело не в том, что наша страна не желает отправлять послов, а в том, что материковая часть Кюсю раньше входила в состав трех стран, мы не осмелились приехать. Одна из них была, когда мы услышали о война, и мы боялись быть замешанными. Во-вторых, я не могу описать ситуацию между тремя королевствами, и я боюсь встретиться с одним из Ее Величества и оскорбить два других Ее Величества. Но после вашего Вознесения, сила Бейли в трех королевствах вполне заслужена, и мое Величество осмелится послать сюда послов!»

Это замечание прозвучало очень честно. Услышав слова китайцев и китайских чиновников, они не могли не выразить презрения.

Малые островные государства не могут ясно видеть ситуацию и на какое-то время не осмеливаются присоединиться к ней по своему желанию. Теперь, рассматривая их как большой подарок, они посылают большой подарок, чтобы доставить удовольствие, это также последовательный стиль маленьких и слабых стран.

В этом нет ничего плохого, но это может быть заманчиво.

Юфу кивнул: «Так и есть. Поскольку ваша страна так сильно любит вас, вы также должны заботиться о ситуации в вашей стране. Министр Цзо, сколько городов и жителей насчитывается сегодня в вашей стране?»

Министр Цзо заметил презрение министра Бэй Ли и центрального министра и подумал, что они презирают королевство Сан И и не хотят, чтобы молодая леди мирно спрашивала о делах другой страны.

Он замер и на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Спасибо Вашему Величеству за вашу заботу. У меня теперь 35 городов в Сангии. Что касается количества людей, то оно меньше 100 000, разве не ясно, что в нашей стране нет пока не осуществляется регистрация домохозяйств. Хотя мы узнали о системе регистрации домохозяйств на материке Кюсю сотни лет назад, мы не реализовали эти человеческие и материальные ресурсы, и нам стыдно».

Некоторые придворные не могли не улыбнуться, думая, что эта варварская маленькая страна приехала в Бейли, чтобы чему-то научиться, и все еще немного волновалась, и теперь они могут быть спокойны.

Даже если они научатся уходить, у них есть возможность это сделать, беспокоиться не о чем.

Юфу нахмурился: «О? Разве национальная сила Королевства Сан И не могла даже завершить регистрацию домашнего хозяйства? Тогда король вашей страны прислал так много ценных подарков, разве это не сделало бы страну еще беднее?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии