«Министр Цзо действительно мудр».
В почтовом зале группа посланников Сан Иго сидела в саду, любуясь весной и болтая на языке Сан Иго.
Ни дежурные, ни солдаты не понимали, о чем они говорят, но видели их с улыбкой и мягким темпераментом, думая, что они обсуждают цветущие весной цветы и растения.
Коренастый посланник сказал: «Министр Цзо поставил суду несколько задач и намеренно позволил им их решить, заставив их думать, что они умнее людей санги. В наши дни мы продолжаем носиться с различными тканями и деревянными изделиями. мастерской. Сягуань почти думал, что мы действительно здесь, чтобы учиться».
Когда он сказал это, он бессознательно взглянул на солдат, стоящих в суде, и, увидев, что у солдат нет никаких отклонений на лице, удовлетворенно улыбнулся.
Люди Бэйли не понимали слов Сан Иго, но они могли понять слова Бэйли. Это был пробел.
Министр Чан Цзо, сидевший в беседке, держал чашку чая, понюхал и поднял ее. «Если нет, то как заставить это мудрое величество Ее Величество поверить в нас? Хотя многие вещи в нашей стране больше, чем их. Ладно, как эта чайная церемония. Горничные, готовящие чай в почтовом зале, действительно не очень хорошие».
Он сказал, повернув голову к племяннице, сказав на языке материкового Кюсю: «Твой чай такой вкусный, он хорошо пахнет».
Он сделал глоток и улыбнулся, все его лицо сморщилось, как у кошки, и казалось очень довольным.
Наложница стыдливо склонила голову: «Спасибо за похвалу, чайное искусство рабов просто среднее, намного хуже, чем во дворце».
Министр Цзо просто кивнул, поставил чашку чая и сказал посланникам позади него: «Видите, Бейлижэнь слишком мала, чтобы видеть нас, я просто похвалил ее и поверил этому. Конечно, она знает, что ее навыки приготовления чая средние. Я просто подумал, что в Сангии мы не пили хороший чай».
Посланники посмотрели на стоящую перед ними чашку, и на мгновение на них посмотрели свысока, но они изо всех сил старались сдержаться.
Горничные подумали, что министр Цзо их пьет и рассказывает о чайной церемонии, и сомнений не было.
Посланник очень легко выдохнул из носа дуновение света. «Наша страна — это страна восхода солнца на восточной стороне. Хотя она и маленькая, она гораздо благороднее, чем неуклюжий континент Кюсю. Они называют нас «и»? Они, кажется, думают, что мы не понимаем, что означает «йи». .»
Варварски, чуждо, с презрением.
Это то, что жители материка Кюсю называют «и».
Министр Цзо улыбнулся, и выражение его лица, казалось, было более сдержанным, чем у других. «В чем дело? Пусть они больше мечтают о рае и Царстве Небесном. Только когда они презирают врага, мы можем удивляться. Меня беспокоит то, чтобы их не презирали. У нас, династии Бейли, недостатка нет. талантов».
Министр Цзо слегка прищурился, думая, что в тот день у него было несколько вопросов о Золотом зале.
Гу Шубай и Тяньюнь По — лидеры молодого поколения Северной Кореи. При сочетании мечей и шпаг нельзя недооценивать их живое мышление.
Но еще больше его удивила благородная дама.
Она так молода и у нее такой бледный цвет лица, что ее будут хранить как фарфоровую куклу в Королевстве Сан И. Она самая драгоценная маленькая дочь в семье.
Но она снова оказалась настолько умной, что не стала врать в вопросе о покупке цыплят. Хотя люди в стране Сангии могли решить ответы, никто не мог решить все три ответа одновременно.
Он видел, что Юфу в тот день ответила на три типа ответов, поэтому она взяла на себя инициативу задавать вопросы, когда Тянь Юнь сломал ее самоуверенность, и позволила ему сказать ей собственные ответы.
Такая мудрость вызывает тревогу.
«Г-н Цзо, что вы имеете в виду?»
Послы проявили терпение и считают, что получили достаточно презрения. Почему министр Цзо должен волноваться?
Министр Цзо сказал: «Вы так долго посещали это место? Разве вы не обнаружили, что Его Величество Бэйли никогда не открывал нам Центральные вооруженные силы Северной Кореи? Их артиллерию, даже арбалеты и самое современное вооружение не было показано нас."
После минуты молчания министр Цзо внезапно понял, что это такое, и спросил свекровь: «Что это за чай?»
«Сэр, это Лунцзин перед дождем».
"Это вкусно."
Министр Цзо, который всегда улыбался, слегка вздохнул: «Мы не можем выращивать такой хороший чай в нашей средней школе, поэтому все очень сентиментальны. Оказывается, такой хороший чай перед дождем называется Лунцзин, я помню. "
Недаром эти послы вдруг затруднились искать, это оказался чай.
Служанка с улыбкой опустила голову, но в душе подумала, что это не самый лучший чай, лучше бы ты его не пила до Лунцзин до Мин!
Через час он услышал слова министра Цзо, и все они отвернулись и снова показали людям с улыбками.
Во дворце.
«Старший брат, я сказал, что пусть Министерство промышленности изучит технологию судостроения Сан Иго. Что вас беспокоит?»
Юфу подумал, что это хорошо, и не хотел, чтобы Гу Шубай немедленно с ним соглашался.
Он некоторое время думал: «Юфу, не всем стыдно спрашивать тебя, как ты. Хотя министр центрального правительства вежлив и обходителен с министром Цзо, ты должен знать, что они смотрят на Сан Иго более или менее свысока».
Юфу кивнул. «Да. Это неизбежно. Люди Бэйли уделяют внимание этикету. В прошлом даже люди Сикунь смотрели на них свысока, не говоря уже об отсталой стране Сангии?»
Гу Шубай сказал: «Если сказать, что Северная Корея должна изучить технологию судостроения у Сан Иго, многие министры столкнутся с сопротивлением из-за его лица. Почему я думаю, что я большая страна в северном Лияне, почему я должен учиться у Сан Иго? Мани?"
Юфу слегка нахмурился, на мгновение задумавшись.
«Но этот вопрос впервые был поднят Шан Шу, Министерством промышленности. В то время не было никаких возражений со стороны Центрального комитета КНДР. Я хотел бы упомянуть об этом еще раз сейчас, и не будет никаких возражений».
"Это другое."
Гу Шубайдао: «В последний раз Министерство промышленности подняло этот вопрос, потому что посланник не был в Пекине и все еще находился на стадии выяснения новостей. Люди, которых мы послали, тайно нарисовали чертежи кораблей, и люди Сангии сделали это. не знаю. В национальную оборону Бейли они не попали, и министры, естественно, не почувствовали смущения».
Юфу понял, что он имел в виду. «Теперь, когда послы приезжают в Пекин, им приходится консультироваться с ними по поводу судостроения. Некоторые люди не знают своих лиц. Вы имеете в виду, что для того, чтобы позаботиться о лицах этих людей, они не могут напрямую спрашивать совета у министра по судостроению. «Абсурд!»
Она вдруг повысила голос и отругала.
Конечно, речь идет не о ругании Гу Шубая, а о ругании этих министров.
«Когда Чаоян заразился этой атмосферой, ведь люди в стране слабые, смотрят на других свысока? Этого недостаточно. Зная, что они хоть и слабые, но в судостроительном процессе лучше нас. Почему бы не сделать это? ты смиряешь учебу? Как придворный министр. Это педантично!»
Гу Шубай сказал: «Боюсь, что есть причины для победы подряд».
Юфу на мгновение замолчала и подумала о том, чтобы поджать губы.
Через некоторое время она подняла глаза: «Такую культуру необходимо изменить. Хотя Сан Иго небольшой, я немного ею восхищаюсь. Сотни лет назад они пересекли море, чтобы учиться, и изменили первоначальное состояние жизни страны. Постепенно к цивилизации. Хотя Бэйли силен, если он сможет сохранить этот агрессивный дух, зачем беспокоиться о непостоянстве материка Кюсю?»
Гу Шубай долго смотрел на нее, а затем усмехнулся: «Итак, ты решила?»
"Решенный."
Юфу выглянул из зала.
Чэнь Цзинсин вышел из дворца и поспешил в Министерство промышленности, а затем потянул Шан Шаншу к посту.
Книга Министерства промышленности искажалась по-разному: «Каждый является ответственным лицом. Какую систему вы тянете и тянете? Мастер Чен, ваш долг — быть должностным лицом Гонконгского храма. Что вы делаете?» если ты меня потянешь?»
Чэнь Цзинсин был серьезен: «Его Величество внимательно относится к обучению мастера Шан Шу и приказал мне прийти к мастеру Шан Шу, а затем привести чиновников и мастеров, ответственных за производство кораблей, в Министерство промышленности и отправиться на почту. с посланником Сан Иго. Ты этому научился? Почему ты сейчас смущаешься?"
«Как это то же самое?»
В книге Министерства промышленности неприятно говорилось: «Раньше это было тайно. Теперь спросите это с глазу на глаз. Разве вы не впали бы в национальный престиж Бейли? Достойная великая страна Бейли спросит своих варваров, что вопрос!"
Он откинул рукава с обеих сторон, встал, подняв руки вверх, и упрямо задрал подбородок.
Чэнь Цзинсин сказал: «Боюсь, что взрослым сюда не идти, а если нет, то они не пойдут. Ваше Величество уже дано. Можно ли мне отпустить меня во дворец и попросить указ?» "
"ты!"
Если императорский указ отправит его за советом к варвару, не потеряет ли он всего своего старого лица?
Книжка Минпромторга была занята тем, что тянула его за рукава, и его отношение было приятным. «Г-н Чен, Ваше Величество всегда пользовался большим уважением. Вы честно скажите мне, что имеет в виду Ваше Величество?»
Тон Чэнь Цзинсина также немного смягчился: «Что еще может иметь в виду Ваше Величество? Наше Величество молодо и легко обучается, и у него есть великодушие, чтобы бесстыдно спрашивать. Я хочу трансформировать более совершенный корабль для Бэйли, разве это не хороший вариант?» вещь для людей? Разве это не значит, что он упал в национальный престиж Бэйли, что мастер Шан Шу все еще подправляет?»
Услышав это, Министерство промышленности вздохнуло: «Почему я не знаю, что такое преобразование корабля на благо народа? В противном случае я бы не взял на себя инициативу вознести его к Его Величеству. на благо народа, Чего мне не хватает, этому старому лицу?»
Чэнь Цзинсин усмехнулся про себя, и его лицо все еще сохраняло серьезное выражение. «Мастер Шан Шу, это вопрос важности лица или важно ваше священное сердце? Если вы это сделали, будете ли вы все еще беспокоиться о том, что Ваше Величество не наградит вас? Оставится ли это в учебниках по истории в будущем? Его Имя Величества — ведущая фигура в прогрессе судостроительной промышленности Бейли, что является благом для всех возрастов и славной семьи!»
Чэнь Цзинсин заслуживает быть послом во многих странах, а также принимал послов многих стран.
После того, как он так похвалил его за несколько слов, министр промышленности Шаншу был весел и активно сказал: «Мастер Чэнь подождет некоторое время, я соберу соответствующих ответственных чиновников и мастеров судостроения, все идут в почтовый зал!»
Когда группа прибыла в почтовый зал, они увидели министра Цзо, ожидающего насладиться цветами в саду. Когда они увидели Чэнь Цзинсина, они встали и отдали честь, и все это увидели.
«Этот господин»
Чэнь Цзинсин быстро представил: «Это Верховный магистр Министерства промышленности. Его Величество имеет волю, говоря, что две страны учатся друг у друга и учатся друг у друга, и они принесут друг другу пользу. Поскольку министр Цзо принес люди едут в Пекин на столько дней, я не хочу приходить на ваше судостроение. Ремесло учит наших мастеров?»
Министр Цзо колебался и почти думал, что ослышался: «Мастер Чэнь, вы имеете в виду?»
Чэнь Цзинсин засмеялся: «Не то, что я имею в виду, а то, что имело в виду Ваше Величество. Пусть мастер Шан Шу приведет мастера, чтобы он научился у вас методам кораблестроения, разве министр Цзо не будет против?»
— Нет, нет, конечно нет.
Министр Цзо быстро собрал улыбку и сказал: «Сягуань слишком удивлен. Я не ожидал, что нам тоже есть чему поучиться у вашей страны, и что мы позволим Его Величеству издать указ».
Министр промышленности Шан Шу немного смутился, услышав эти слова, но Чэнь Цзинсин все еще не был смиренным.
Министру Цзо пришлось сказать: «Тогда мы пригласим ремесленников, которых мы привели, с ремесленниками Министерства промышленности, чтобы обсудить, может быть, есть что-то, что может дополнять друг друга. Двое взрослых, пожалуйста, сядьте и выпейте чашку чая».
Соответствующие чиновники отозвали мастера, а Чэнь Цзинсин и Шан Шушан сели с посланниками пить чай. Чэнь Цзинсин поднял чашку чая. «Почему вы, взрослые, выглядите несчастными? Разве он не желает отправить корабль? С нами поделились технологией?»
Министр Цзо не мог не дрожать.
Он подсознательно взглянул на посланника позади него. Видимо, все скрывали свои эмоции. Как Чэнь Цзинсин увидел разницу?
Он ошеломлен и поспешно написал: «Мастер Чен, это не тот случай. До того, как вы пришли, мы говорили о Лунцзине перед дождем и говорили о чае в нашем родном городе. Некоторое время мы тосковали по дому. В конце концов, мы дрейфовали на море долгое время. При многих штормах тоска по дому неизбежна».
Эта причина звучит безупречно.
Чэнь Цзинсин поставил чашку чая и засмеялся: «Похоже, я более внимателен. Если министру Цзо нравится Лунцзин перед дождем, я пришлю вам домой некоторые из сокровищ Лунцзин, чтобы вы попробовали и посмотрели, будет ли он вам интересен. лучше, чем Этот чай лучше».
Министр Цзо сказал с улыбкой: «Спасибо, Мастер Чэнь».
Выйдя из почтового зала, Чэнь Цзинсин и министр промышленности Шан Шу вышли из двери и сели в карету.
В автобусе Чэнь Цзинсин слегка закрыл глаза и попросил своих подчиненных, следовавших за ним: «Отправьте кого-нибудь проверить, понимает ли кто-нибудь в стране язык сан И. Если кто-нибудь сразу же придет ко мне».
Послы в эти дни были заняты в Пекине.
К счастью, людям не составляет труда жить и работать в мире и стабильности.
Король Чу Цзюнь отправил письмо от Си Куня, в котором говорилось, что способность Бай Цина управлять местной территорией превосходит его воображение. Всего за два месяца дела правительства Си Куня становились все более и более гладкими. Бай Цин также попросил, чтобы Си Кунь был похож на Бэйли. Переопределить государственное управление.
Дело дошло до раздела столицы государства, и мы видим, насколько стабилен Сикунь под контролем Бай Цин.
Юфу был очень счастлив и приказал Академии Ханьлинь почтить память Бай Цина и округа короля Чу, а также послал много наград, которые они могли использовать, чтобы они могли изо всех сил стараться управлять Сикунем.
Что касается предложения о разделе столицы штата, то она об этом подумала. Ранее в десяти городах Дунлин в Бэйляне и прилегающих районах пришло время разделять и управлять.
В настоящее время группа молодых придворных, воспитанных КНДР и Китаем, становится все более и более способной, и их можно просто отправить управлять местностями, что может не только тренировать их, но и позволить их молодой крови принести пользу местному населению.
только
«В течение этого года Нинди отправила много подарков? Я слышал, что Нинди собиралась зарегистрировать королеву. Это тоже большая радость. Отправьте посланника, чтобы сделать подарок».
Яо Лан сказал: «Ваше Величество, почему вы вдруг вспомнили подарить подарок императору Нин? На самом деле, королева не имеет значения, это бывшая Ли Фэй, династия Дунлин, кажется, имеет небольшое слово о эта королева. Зачем нам спешить с подарками?»
Юфу взглянул на нее. «Это оказался Ли Фэй. Мне было все равно. Кто он такой, чтобы запечатать? Это был просто подарок головы. Я планирую реорганизовать десять городов, которые Дунлин отдал Бэйли. Но эти места находятся недалеко от Нина. В конце концов, правление императора. Дарить ему какие-то подарки - значит умилостивить его, чтобы у него не возникло никаких непродуманных идей, которые могли бы помешать осуществлению моей политики".
Так оно и оказалось.
Если Юфу лично прикажет кому-то сделать подарок, она сможет дать Ли Фэю лицо и успокоить недовольство династии Дунлин этой новой королевой. Нин Чэнчжи, должно быть, благодарен.
Во-вторых, он также показал лицо Нин Чэнчжи. Он должен был получить такое лицо, когда у него было хорошее лицо, и он бы не стал снова связываться с Бейли, верно?
Яо Лань кивнул и сказал: «Раб здесь, чтобы приказывать».
Весть о том, что Юй Фу отправил в Дунлин посла для отправки подарков, распространилась по столице, и вскоре об этом узнала почта.
Министр Цзо и другие были обеспокоены тем, что она послала кого-то изучить их технологию судостроения. При первом взгляде на новость сразу захотелось исказить.
«Хотя Бэйли и Дунлин не связывают друг друга обязательствами, может ли Нинди и Ее Величество Бэйли, а также отношения между семьей Гу, как она могла взять на себя инициативу и послать кому-то подарок? Странно, это действительно странно.
Кто-то сразу подумал: «А они уже знали о нашей сделке с Дунлином?»