Глава 499: Мираж

Говорят, что женская интуиция неразумна.

Когда послы Сан Иго впервые прибыли, гражданские и военные маньчжурской династии отнеслись к ним с пренебрежением, только Юфу почувствовал себя странно.

Теперь оказывается, что у них есть не только странности, но и волчьи амбиции.

Поэтому против широкомасштабной защиты Юфу Тяньюнь Бо и Чжан Цзююн не осмелились выдвинуть возражения. В конце концов, они уже однажды недооценили врага, прежде чем позволить опытным мастерам Министерства промышленности погибнуть ни за что. На этот раз они больше не смогут принижать врага.

Вместо того, чтобы тратить время зря, никогда не позволяйте людям Сангии действовать опрометчиво!

«Это просто для обороны, а не для того, чтобы вести солдата в бой. В качестве командующего северокорейской армией министерство обороны решило пойти в командование с опытом ведения морской войны. Как министерство выбрало?»

Покинув династию, Юфу и некоторые из его близких друзей обсудили этот вопрос в Императорском кабинете.

Военное министерство посмотрело на Гу Вэньцина, и Гу Вэньцин вышел вперед и сказал: «Ваше Величество, Министерство обороны выбрало пять наиболее подходящих людей. Согласно приказу Его Величества, все они являются военными офицерами среднего ранга. выросли в приморских городах или Лидеры были размещены возле воды, и все они знают море. Только "

— Что именно?

Гу Вэньцин на мгновение заколебался и сказал: «Когда министр проверял генералов, он также заметил одну вещь. Его Величеству теперь нужны только средние генералы, отправленные в гарнизон. В случае войны корейские и китайские генералы не знать кандидатов для морской войны».

Как только это замечание было сделано, Оуян Янь и Гу Шубай с удивлением переглянулись.

Они все думают, что другая сторона это сделает, даже если нет, у них есть некоторый опыт?

Юй Фу взглянул на него: «Я помню, генерал Оуян страдал морской болезнью?»

Лицо Оуян Яня покраснело, но он не сказал ни слова.

«Сколько раз генерал Гу Гу видел такое большое?»

Гу Шубай был опытным во всех аспектах У Тао и был почти идеален в глазах других. Это первый раз, когда его разоблачили публично.

Ему пришлось сказать: «Хоть министры и неразумны, но, к счастью, молодые учатся быстро, поэтому идите за советом к генералам, имеющим соответствующий опыт».

Сказал, что лучник отступил, и Оу Янсюань тоже отступил.

В море они не могли общаться друг с другом, и оставаться там было бесполезно, но вышли они хорошо.

Уголок рта Юфу слегка наклонился, и он ничего ему не сказал. Он только посмотрел на Гу Вэньцина. «Я знаю, война пока не предсказуема. Сейчас мы просто готовим защиту. Министерство обороны немедленно направит отобранных генералов в разные места. Мы должны быстро построить береговую оборону. "

«Да, министры берут на себя инициативу».

Гу Шубайцзин, который вышел из Императорского кабинета, вышел из дворца, и Оуян Янь оживленно спросил: «Куда ты идешь?»

Гу Шубай сказал: «Вы все еще помните рассвет генерала Оуяна в Королевском лесу? Он с побережья Линнани и должен иметь некоторый опыт в морских сражениях. Но он возглавляет позицию Королевского леса, и на этот раз он послал кого-то строить береговая оборона без его доли. Иди спроси у него, или готовься к войне вперед».

Оуян подозрительно посмотрел на него: «Ты действительно хочешь спросить совета? Я не могу бороться с этой ссорой и сказать что-то еще, я думал, ты сказал это просто для того, чтобы облегчить смущение».

Гу Шубай поднял брови: «Я знаю, что должен научиться компенсировать это. Это принцип, который знают люди Санги. Чего я смущаюсь? Боюсь, генерал Оуян смущен, верно?»

Оуян Янь злобно посмотрел на него.

В конце концов, он не слишком молод, в отличие от молодых людей, таких как Юй Фу и Гу Шубай, у него агрессивный дух, чтобы спрашивать.

Попросив его спросить молодого подростка со старым лицом, он очень смутился.

Гу Шубай, казалось, увидел его настрой и засмеялся: «Генерал Оуян, в любом случае пойдем со мной, теперь с тобой все в порядке».

Оуян Янь взглянул в сторону Королевского кабинета и не смог вернуться в Королевский кабинет, поэтому просто пошел с Гу Шубаем.

«Хорошо, но чтобы сказать «да», ты попросил меня уйти до того, как я ушел!»

«Драйв! Драйв!»

Армия охотилась, и солдаты, поднявшие лошадей, двинулись от восточных ворот столицы, всю дорогу поднимая дым.

Армия Янь Чжэна быстро двинулась на восток, и железная броня преломляла свет, как рыбья чешуя под теплым весенним солнцем, и солдаты сразу же приобрели ясный настрой и твердые глаза.

Недалеко от городских ворот армейские порядки разделились на пять дорожек и разошлись в разные стороны.

Люди в Пекине редко видят такие масштабные перемещения войск, и их очень мало, думая, что что-то произошло в Дунлине или Сикуне.

Дом Цзинчжао Инь вскоре опубликовал список бюллетеней, чтобы успокоить людей.

«Эти войска должны отправиться на передовую линию города на восточном побережье Бейли. Это достоинство и сострадание Его Величества к людям, находящимся на передовой линии побережья. Бейли выиграл много сражений в последние годы и имеет достаточное количество войск. ...Поэтому Его Величество придает большее значение обороне границы. Не волнуйтесь, ребята".

Люди из Цзинчжао Иньсяньмэнь били в гонги и барабаны и стояли перед списком, чтобы объяснить людям.

У подножия Сына Неба люди не обычные люди, поэтому кто-то спросил: «Осмелитесь спросить этого взрослого, поскольку это не просто защита, зачем мобилизовать так много солдат? Раньше я сражался с Си Куном и Дун Линем. , но столько солдат я не видел. Из города!"

Люди в Ямене засмеялись и сказали: «Это заявление плохое. У нас есть тяжелая армия на стыке Дунлин и Сикунь. Когда мы сражаемся, нам не нужно перебрасывать наши войска из Пекина. Нам нужно только отправлять генералов. Восточное побережье. Линия фронта другая. Солдат там не было. Естественно, их пришлось перебросить из Пекина".

Это, как говорится, люди, которые это смотрели, поняли.

«Это была не война, это хорошо».

«Да, теперь, когда четыре моря выровнены, Ваше Величество скоро объединит Кюсю. Где война?»

— Да, да, Ваше Величество!

Солдаты вышли из столицы, сердца людей успокоились, но сердца людей в Чаотанге не были устойчивыми.

Может быть, это придворные постепенно осознали, насколько глубока драма, разыгранная посланниками Сан И, а может быть, высказывания Юфу о морском сражении были слишком шокирующими, а может быть, страх перед неизвестностью

Презрительные высказывания Чаотана в адрес Сан Иго постепенно подавлялись, и на первое место становилась забота о фронтовой обороне побережья.

За исключением восходящей династии и осмотра мемориалов, Юфу почти все остальное время проводил в библиотеке, перелистывая древние книги, о которых не было известно сотни лет, пытаясь получить больше информации.

Гу Шубай также почти генералы, которые разбираются в морском сражении, такие как Ченри и Доун, понимают морскую ситуацию и анализируют различия между морской и сухопутной войной.

«Брат, ты правда думаешь, что морские сражения будут?»

Гу Ханмо потер лоб. Сейчас его мысли заняты морскими сражениями. Некоторые вещи кажутся ему очень странными, и ему трудно их запомнить.

Лиминг также остановилась, чтобы посмотреть на Гу Шубая.

Честно говоря, если бы не вопрос Юфу, китайский министр китайских боевых искусств никогда бы об этом не подумал.

Гу Шубай кивнул: «Это вполне возможно. Не принимайте это как должное».

Гу Шубайдао, военный генерал, не знакомый с морской войной: «Предположим, они отправили сотню кораблей добрых посланников Сан Иго. На каждом из них находится тысяча солдат, как мы сможем сражаться?»

Гу Ханмо и Лимин были ошеломлены им.

Гу Шубай использовал чашку чая на столе как знак. «Это огромный корабль Королевства Сангий. Это наш прибрежный город. Предположим, они выйдут на берег, чтобы убивать людей, а затем сядут на борт и уйдут до прибытия нашей армии. Как мы можем их догнать?»

«Предположим, что они оккупируют наши воды и не позволяют нашим людям выходить в море ловить рыбу. Как можно гарантировать выживание рыбаков? Их жгли и грабили в море. Тогда наши корабли никогда не смогут выйти в море?»

Губы Доун шевельнулись, и она хотела что-то сказать, но Гу Шубай сказал: «Я знаю, что ты хочешь сказать, но ты думаешь, что это совсем как тот бандит, с которым ты столкнулся в Линнане, каким бы плохим он ни был».

Лиминг смутился: «Кажется, все по-другому, правда? Корабль Сан Иго такой большой и может вместить больше войск. Бандитов всего сто человек, это другое».

Гу Ханмо выдохнул и повеселел: «Все по-другому. Те из нас, кто привык к войне на суше, всегда думают, что войны на море не будет. Эту идею можно изменить».

Гу Шубай не смог удержаться от смеха: «Может быть, однажды, с развитием кораблей и оружия, войны станут другими. Возможно, мы сможем сражаться не только на море, но и в небе, а мы до сих пор этого не делаем. Знай. Мы с тобой молодые Люди не должны стоять на месте и отказываться принимать новое».

Руководителям этих двоих были даны инструкции, и Лиминг сказал: «Я просто немного странный. Ее Величество никогда не вела солдат в бой и не жила у моря. Как она додумалась отправиться к морю?»

«Как может человек, наученный Целителем, быть столь же ограниченным, как мирской?»

Тайчэн, в море.

Большая группа кораблей патрулировала море. На палубе стояли прямые солдаты, все в доспехах.

Главнокомандующий стоял сильнее всех, слегка прищурившись и глядя в сторону.

Вдалеке над морем стоял туман, и он не мог видеть слишком далеко. Только дальность его взгляда была спокойной и спокойной.

Позади него вперед вышел дед из префектуры Тайчэн и сказал: «Генерал Цзи, все сторожевые посты расставлены в соответствии с вашими инструкциями. Пожалуйста, посмотрите…»

Его палец указал на остров и риф недалеко слева. После того, как пришла воля столицы, форт был построен там с максимальной скоростью, а часовой внутри продолжал наблюдать за морем.

Магистр сказал: «Несколько точек, отмеченных генералом, представляют собой хорошо поставленные форпосты. Также на море день и ночь патрулируют корабли. Если заокеанские воры посмеют вторгнуться, они будут найдены».

Генерал Цзи кивнул и указал на небольшую рыбацкую лодку неподалеку. «Рыбацкие лодки должны быть зарегистрированы, чтобы предотвратить проникновение воров, не говоря уже об их обычной рыбалке».

"Этот"

"В чем проблема?"

Мастер Ши сказал: «При правительстве, вы смеете спрашивать генерала, как зарегистрироваться?»

Генерал Цзи сказал: «Люди и лодки должны быть в одном количестве. Убедитесь, что люди — наши, и лодка — тоже наша лодка. Я с детства вырос у моря. У обычных рыбаков обычно на каждого есть одна лодка». семья,разделенная отцом и сыном.Деревни и деревни имеют похозяйственную регистрацию,только номер их лодки и похозяйская регистрация одинаковы.Кроме того,большинство рыбаков неграмотны,а их знаки отмечены красной краской.Вы понимаете знак ?"

Мастер Ши услышал это на мгновение и, наконец, обрадовался: «Да, генерал Цзи богат опытом, и Сягуань готов поклоняться ветру. Вернувшись в плавание, Сягуань…»

«Вам не нужно ждать, чтобы вернуться».

Генерал Цзи указал на нижнюю лодку: «Мастер и последователи могут первыми вернуться в лодку. Ваше Величество придает большое значение этому развертыванию и вообще не может расслабляться».

Вернуться на лодке

Мастер взглянул на непредсказуемую высокую волну и сглотнул.

Генерал Цзи взглянул на него: «Учитель не смеет сесть в лодку?»

"Нет нет нет."

Мастер закрыл глаза и посмотрел в воздух, дрожа на лодке.

Генерал Цзи покачал головой позади себя и сказал подчиненным, стоящим за ним: «Это недалеко от берега, и этот генерал может снять доспехи и плыть обратно. Но хозяин столицы этого приморского государства не смеет даже сесть в лодку». ...Боится воды, как же футай могут послать его на помощь генералу?»

Подчиненные посоветовали: «Не сердитесь, — спросили подчиненные. На самом деле ни один из трех мастеров в правительстве штата не знает воды. Этот мастер действительно самый эффективный в решении вопросов. Правительство отправило его в правительство. ...Фенеральный генерал".

Генерал Цзи ничего не сказал: «Забудьте об этом, пока он может делать то, что я приказал, не выводите его в море в будущем, чтобы не пугать людей».

Обращаясь к своим подчиненным солдатам, он громко сказал: «Вы все солдаты, которых я выбрал из казарм, а солдаты, знакомые с водой и морем, — все элиты! На этот раз защита, похоже, идет из Пекина. Нищета на самом деле является для вас хорошей возможностью построить карьеру! Вы не должны лениться, а для тех, кто внес свой вклад, этот генерал должен написать письмо Его Величеству, и обсудить награды за заслуги!"

«Спасибо, генерал!»

Солдаты были потрясены, и голос Хун Ляна вскоре заглушил морской ветер.

Туман вдалеке, казалось, стал гуще.

С моря подул порыв ветра, и туман слегка рассеялся, внутри как будто что-то появилось.

Казалось, это был огромный гигантский корабль, остановившийся в тумане, а нос корабля стоял в их сторону, стоял огромный и спокойный на небе и на земле, это было удивительно.

Кто-то сказал: «Это мираж? Разве он размером с мираж? Я вырос у моря. Я впервые увидел мираж!»

Солдаты на корабле были взволнованы, увидев, что огромный корабль, такая огромная вещь, не должен появляться на небе и на земле, не мираж ли это?

Генерал Цзи услышал разговор солдат и прищурился в туман.

Смутно виден только контур черного гигантского корабля, немного темный и ужасный.

Он слегка нахмурился, всегда думая, что когда в это время появляется такой мираж, то очень странно думать.

Подчиненные сбоку увидели, как он нахмурился, и деловито сказали: «Генерал, на море много зрителей, просто смотрите на это как на новинку, не волнуйтесь».

Генерал Цзи не ответил, все еще хмурясь, глядя на огромную тень.

Кажется, тень становится больше.

Нет, оно должно быть ближе!

Туман как будто рассеялся, и тогда все увидели, что огромные черные тени следовали за более мелкими и выстраивались в правильную форму.

Подобно тому, как дикие гуси летят на юг, ведущие дикие гуси находятся посередине, а дикие гуси сбоку по очереди гребут назад.

«Этот мираж весьма интересен».

Я не знаю, кто это сказал, и некоторые люди указывали руками на эти большие корабли и маленькие лодки, подсчитывая общее количество кораблей.

Пока туман не рассеялся, перед всеми отчетливо предстали перед всеми очертания гигантского корабля, а следующие за ним лодки становились все более отчетливыми. Говорят, что это маленькая лодка, на самом деле она не намного меньше большого корабля, на котором они едут, но ее можно рассматривать только как маленькую лодку по сравнению с огромным кораблем в горах.

В тумане это было просто незаметно, а теперь выглядит по-настоящему устрашающе.

«Это не мираж».

Раздался слабый звук, и все поискали источник звука и увидели цвет лица генерала Цзи, кусавшего зубы.

Не мираж?

Что бы это могло быть

Огромный флот перед ними быстро развернулся, образовав чрезвычайно агрессивное построение, в котором было больше кораблей и более дисциплинировано, чем все видели раньше.

Это был явно неизвестный огромный морской флот, приближавшийся к ним!

Внезапно генерал Цзи крикнул: «Готов к бою! Арбалетчик готовится, и дым быстро поднимается, чтобы сообщить берегу, быстро!»

Солдаты были ошеломлены, а затем быстро проследовали за командной линией, а арбалетчики стояли вокруг всей линии. Сильный арбалет в их руках имеет большую дальность действия и сильную пробиваемость, что делает его лучшим арбалетом в Северной армии.

Дым с верха корабля поднялся, и часовой на берегу увидел дым и немедленно известил армию о подготовке к войне.

Огромный флот одновременно увидел дым, и серый цвет уходил прямо в небо, которое было видно с большого расстояния.

Невысокий человек в белом халате и высокой шляпе, стоявший на палубе гигантского корабля, с сияющими золотыми хризантемами на груди, задрожал в диком жесте: «Они нашли нас».

— Генерал, что нам делать дальше?

Мужчина улыбнулся уголком рта, а все лицо вытянулось и деформировалось странным выражением. «Не обязательно подходить близко, дайте им попробовать, насколько мощно наше оружие».

Генерал Цзи стоял на палубе и командовал. Огромный морской флот перед ним напугал его, но ему пришлось держать свое тело и изо всех сил стараться справиться с ним, ожидая прибытия берегового подкрепления.

Как только флот противника войдет в зону действия, он немедленно прикажет арбалету открыть упреждающий огонь!

Как только флот приблизился к радиусу действия арбалета, противник внезапно прекратил плыть, и одновременно в небе пролетело несколько круглых черных теней.

Генерал Цзи еще не ответил, и лодка под его ногами взорвалась!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии