Ветер как нож. Под сильным снегопадом команда торопливо двинулась в сторону Пекина.
Через пять дней после первого дня Нового года Гу Шубай услышал новости из столицы, немедленно бросил все, что было под рукой, и в отчаянии бросился обратно в столицу.
К счастью, одна из проблем в Тайчэне решена, а остальное остается на усмотрение Гу Вэньцина и Гу Сяна. Он чувствует достаточное облегчение.
Они с Юфу провели в Тайчэне почти ночь и день, но не родившегося ребенка в ее животе так и не увидели.
Плод, который, как считалось, был брошен до того, как Юйцзя покинула Пекин, все еще находился в ее утробе, и он даже не заметил, что стал отцом. Это было то, о чем он сожалел больше всего в своей жизни.
Неудивительно, неудивительно, что Тяньшу каждый день давал ей столько лекарств.
Нормальному, не больному человеку не следует пить слишком много тоника.
Неудивительно, неудивительно, что Ю Фу только что увидел седые волосы и подстриг их до колен и до талии.
Где хорошенькая, но переживает, что в организме не хватает энергии для поддержки плода.
Поэтому он был легким и легким на протяжении всего пути, и днем и ночью он хотел вернуться в Пекин раньше, чтобы увидеть Ю Фу и хорошо ее подтвердить.
В зале долголетия Юфу прилёг на диване отдохнуть, вдыхая на кончике носа холодный аромат белой сливы.
Оказалось, что Яо Лань сложил Бай Мэй во дворе и вставил бутылку, держа в руках высокую красную бутылку и не зная, куда ее деть.
Прошептала она. «Просто положи его под полку Добблера».
Яо Лан посмотрел на нее и поставил красную бутылку под решетку Допода недалеко от дивана. Юфу слегка поправила позу, чтобы ее глаза могли полностью видеть белую сливу.
Она слегка улыбнулась уголками рта.
Яо Лань неохотно сказал: «Ваше Величество хочет быть старшим сыном, почему бы не перезвонить ему?»
Юфу покачал головой. «В чем дело? Задача подметать битву непростая, а небо скользкое. Вернуть его в это время труднее. Не говоря уже о том, что со мной все в порядке?»
Яо Лань вышел вперед и сказал: «Более того, в тот момент все были напуганы. Хоу Е также наказал третьего сына за то, что он стоял на коленях в снегу в течение двух часов, и даже мисс Ли какое-то время стояла на коленях. И я ,Я"
"Что ты?"
Яо Лан выглядела странно и задавалась вопросом, смущается ли она или винит себя. «Мастер Тянь многому научил меня, сказав, что я прожил с моим Величеством всю оставшуюся жизнь, и до сих пор чувствую себя таким беспокойным. Если бы не я, Сан Гунцзы не защитил бы. Не могу помочь вашему Ваше Величество "
Яо Лан знала, что была неправа, ей просто не нравилось, что Тяньюнь обвиняла ее.
Тянь Юнь расстался и любил учить ее. Отношения между учителем китайского языка при дворе и женщиной-офицером во дворце не могли быть испорчены восемью полюсами. Почему она должна страдать от этого?
Думая таким образом, она не стала опровергать это. К счастью, с Юфу все было в порядке, иначе она боялась, что Тяньюнь будет винить ее всю жизнь.
Юй Фуйи сказал с улыбкой, Лисюй внезапно улыбнулся: «Я знаю наказание третьего брата, у его отца есть чувство наказания, два часа стояния на коленях ничего не значат для третьего брата. Я также слышал, что моим отцом был брат Лиминг. и сестре Ли это очень нравится, но я боюсь, что брак между Ли Ту и третьим братом скоро будет на повестке дня».
"Действительно?"
Яо Лань слушал и радовался за Гу Ханьмо. «Это здорово. Я думаю, что мисс Ли очень нравится третий сын, так что он готов сопровождать его на коленях в снегу. Я хочу приехать в Хоуе, и я прав. Его братья и сестры смотрят, верно? "
Ю Фу улыбнулся и посмотрел на нее: «Что я чувствую этой осенью, я влюбился в тебя после замужества. Санге и Ли Ту, ты и»
Яо Лань тут же вскочил: «Нет! Действительно нет!»
Говоря, покраснев и побежав к храму, Юфу не смог сдержать улыбку. Когда они выросли вместе, она, естественно, поняла мысли Яо Лань.
Это не так, по большей части так.
Внезапно услышав звук шагов за пределами зала, Пи Би повел Гу Цзюге и Инь Цзию в зал, они пришли навестить Юфу.
Юй Фу хотела встать с дивана, и Инь Цзии бросилась вперед, чтобы помочь ей: «Ты медленнее, — сказал Юэху Исянь, — твое тело еще не может двигаться. Хотя ребенка удерживают, неизбежно, что он слабый. "
Ю Фу улыбнулся ей, медленно сел и оперся на мягкую подушку из гусиного пера.
Дворцовый человек с интересом передвинул стул на край дивана, позволил паре сесть и поговорить, а также заварил хороший чай. Юфу Фан сказал: «Со мной все в порядке. На самом деле, я чувствовал себя так, словно упал в тот день, дитя. Ничего не произойдет».
Инь Цзии задавался вопросом: «Как ты себя чувствуешь?»
Юфу даже не подумал об этом: «Я упал в героическую гробницу, а героический дух солдата Бэй Бэйли был наверху. Как мог мой ребенок исчезнуть?»
Сказав это, Гу Цзюге и Инь Цзичжэнь сразу же замолчали.
Некоторое время Гу Цзюгэ сказал: «Третий брат несет ответственность за неадекватную охрану. Его отец наказал его, встав на колени в снегу. К счастью, вы говорили в присутствии его отца, и он не стал продолжать это преследовать».
Юфу гордо улыбнулся: «Это не из-за меня, а из-за Ли Ту. Я думаю, мой отец очень доволен этой будущей невесткой. Когда я пришла ко мне в гости, я спросила их брата и сестру».
Мысль о Ли Ту в тот день прибежала к Гуфу и вместе с Гу Ханмо без подозрений преклонила колени в снегу.
Инь Цзи вздохнул: «В конечном счете, к счастью, с ребенком в твоем животе все в порядке, иначе третьему брату не так-то легко избежать вины. большое дело. Брат тоже примчался обратно из Тайчэна. Когда он позаботится о тебе, мы с отцом будем спокойны».
"Он вернулся?"
Юфу был немного удивлен и счастлив и немного подумал, прежде чем сказать: «Боюсь, он даже не знает, что я беременна. Он, должно быть, напуган этой новостью. Кто ему сказал?»
Инь Цзичжэнь посмотрел на Гу Цзюге, и Гу Цзюге поспешно сказал: «В тот день, когда тебя отправили обратно во дворец из Могилы Мученика, Юэху и Тяньшу немедленно исцелили тебя. Мы ничего не могли сделать за пределами Зала Чаншэн. В то время "Я подумала, если ребенка больше нет, тебе, должно быть, очень грустно, и человек, которого ты хочешь увидеть больше всего, - это старший брат. Но Юфу, почему ты не рассказал нам раньше о ребенке?"
Юфу сказал: «Я действительно не хотел этого ребенка перед королевской автомобильной экспедицией. Доктор не занимался самолечением, не говоря уже о том, что даже моя сестра и второй брат сказали, что я физически слаб. Этот ребенок, но он ничего не говорил против, но всегда поддерживал меня. В то время я думала, что не ради ребенка, даже ради старшего брата, я должна сделать все возможное, чтобы защитить этого ребенка».
«Может быть, он умер и родился. После принятия этого решения вы можете увидеть трагическую ситуацию на поле боя, но она может быть более стабильной, чем тогда, когда о ней услышали в Пекине. Но я не знаю, как долго этот ребенок сможет сохранять ее. Я ему сказала, что в итоге ребенка все-таки не спасли. Разве он не сделал его счастливым? И отец, я не хочу его снова подводить».
Беспокойство Ю Фу также имело смысл. Гу Цзюге тщательно осознал ее и вздохнул: «Но когда вы были в Тайчэне, вас поддерживал один человек. За исключением Тяньшу, мы не знали, что ты слишком сильно пострадал. горький."
Юфу сказал: «Это ничего, разве мы с моим ребенком сейчас не в порядке? Война окончена, а ребенок сохранен. Нет лучшего результата, чем этот».
Она улыбнулась, груша закружилась и выглядела довольной.
Гу Цзюгэ тоже порадовался за нее, и Инь Цзи сказала: «Если ты не умрешь, будут благословения. Ребенок в твоем животе такой крепкий и, должно быть, большой толстый мальчик».
Это не первый раз, когда Юфу слышит такие слова.
Она подсознательно посмотрела на свой живот и наклонила голову. «Я не знаю почему, я всегда думаю, что это девочка».
Инь Цзи был поражен: «Ты сам это чувствуешь?»
Когда она была беременна, она не чувствовала ничего, кроме того дня, когда ее живот выглядел как день, и в следующие несколько месяцев Юань Чжэнь часто пинал ее.
Юань Чжэнь не был достаточно силен, чтобы пнуть ее, поэтому она никогда не ожидала, что одним махом превратится в мужчину.
Помня об этом, она задалась вопросом: «Как ты себя чувствуешь?»
Юфу посмотрел на нее загадочным взглядом и моргнул, «предположительно телепатия».
На десятый день десятого дня, посреди ночи, я поехал в Дэчэн, и кто-то держал в руках Золотой Орден Королевского подарка для входа в столицу.
По словам стража, дежурившего в ту ночь, Регент пришел полный ветра и мороза, и от холода близкие к нему люди храпели, но он этого не замечал.
Войдя в город, лошадь быстро направилась к воротам дворца. Поздно вечером на длинной улице раздавался стук подков.
Он почти ворвался, зажигая светильник во дворе зала Чаншэн, но в зале было темно, а он хотел прийти к Юфу и давно уснул.
Лянь Би был разбужен сторожем только для того, чтобы обнаружить, что Гу Шубай вернулся, и радостно повел подсвечник в зал.
Я увидел Гу Шубая, сидящего у кровати в темноте и наблюдающего за Юфу, который спал на кровати и долгое время не предпринимал никаких действий.
Ребей подошел к фонарю и махнул рукой, чтобы выключить его.