Он вышел из Гуфу, не ехал верхом и медленно пошел на восток города.
Улица была засыпана снегом, не толстым, только до ботинок.
Он носил черные мыльные ботинки с белой подошвой, которые были в униформе генералов Императорского дворца во дворце, а внутренний слой был покрыт коровьей кожей. В такую снежную погоду он не носил ни холодных ног, ни холода.
Идя на восток по улице и свернув в переулок в подходящем месте, можно увидеть, что Дом Ли расположен между несколькими домами, а крыша покрыта тонким слоем снега, белого и красивого.
Уголок его рта был слегка наклонен, и он медленно шел к этому месту, когда увидел карету, выехавшую из дверей дома, а затем из нее выскочила розовая фигура, и он крикнул: «Спешите, брат , входи. Дворец дежурит, Гу Санге, должно быть, вернулся домой!»
Гу Ханмо не мог не найти это интересным.
Она ищет себя?
Он сделал несколько шагов вперед, и Ли Ту уже был в карете. Слуга собирался броситься к карете к Гуфу и был удивлен, увидев впереди Гу Ханьмо.
«Мисс, кого вы видите!»
«Я никого не вижу. Пойдем к Гуфу и пойдем!»
Из кареты донесся голос Ли Ту, очень встревоженный тем, как бы она не понадобилась гостям дома для приема.
Гу Ханмо откашлялся: «Это я».
Занавес кареты внезапно поднялся, маленькое лицо Ли Ту высунулось из-под сильного ветра плаща, и он сразу же улыбнулся, когда увидел: «Гу Сан, почему ты здесь?»
Гу Ханмо редко приходил в Лифу. Хотя у него были хорошие отношения с Лимингом, он всегда чувствовал, что приезд в Лифу даже заставит Лиминга захотеть, чтобы он женился на Ли Ту.
Поэтому он избегал, но ему всегда был известен путь к Ли Фу.
«Сегодня закрыто, но в доме ничего нет, поэтому я хочу тебя увидеть».
Когда Ли Ту вышла из кареты и подошла к раме, она спрыгнула вниз, не дожидаясь, пока слуга займет кресло.
Слугам это было не чуждо, но Гу Ханмо был поражен.
Он внезапно вспомнил сцену прибытия Юй Фучу в особняк Гухоу. В это время она тоже прямо спрыгнула с кареты. Только что вышедшая из такого деревенского места, как Сяньренгу, она все еще не знакома с правилами многодетной женщины в Линъане.
Еще более редкой является эта наивная, нетронутая натура.
Спустя много лет я не хочу, чтобы он снова увидел эту сцену на Ли Ту.
Ли Ту взял его за руку и пошел к дому. «На улице ветер. Заходите, поговорим. Могу я вам заварить чай?»
Она затащила Гу Ханмо в дом, а слуги тайно смеялись, склонив головы и делая вид, что не смеются.
Он был совершенно беспомощен, думая, что Ли Ту должна была оставаться здесь, в собственном доме, столько лет. К счастью, старший брат Лимин обладал величием, и его семья не смела презирать Ли Ту.
Ли Ту не потащил его в переднюю, а отвел во двор своего будуара. Когда Гу Ханмо отреагировал, он опоздал и чувствовал себя некомфортно.
Хотя Бэйли — страна, где мужчины и женщины не заботятся о мужчинах и женщинах, в конце концов, он вырос в Дунлине и никогда не был в будуаре незамужней женщины…
Кроме Юфу.
Ли Ту его вообще не заметил, пристально посмотрел на чайник и чашку в своей руке и, наконец, осторожно налил ему одну.
«Ты попробуй это».
С надеждой в глазах ее ресницы замерцали.
До того, как я встретил Гу Ханмо, она не прикасалась пальцами к родниковой воде. Готовила ли она суп, димсам или самый простой чай, она этого не знала.
Лиминг боялась, что ее обожгут горячей водой и что она твердая. Она никогда не заставляла ее учиться, но немного беспокоилась о том, что делать после того, как выйдет замуж.
Хотя семья Ли — большая семья с семейным прошлым, в конце концов, они не могут быть дороже, чем Чжун Сюнь. Чем больше люди из большой семьи ценят невестку и достоинства женщины, тем Ли Ту боится, что их отвергнут.
Не желая знать Гу Ханмо, она взяла на себя инициативу изучить эти вещи сама.
Гу Ханмо опустил голову и сделал глоток, аромат чая был неторопливым, и он не мог удержаться от смеха: «Это вкусно».
Ли Ту почувствовал облегчение.
Не имело значения, сколько раз она могла получить оценку его слов, сколько раз она тренировалась сзади и сколько раз ее обжигали.
Она радуется: «Если понравится, в следующий раз потренируюсь, повторю»
"незачем."
Прежде чем Ли Ту закончил говорить, его прервали, и у него появилось зловещее предчувствие.
Она была в растерянности: «Гу Сан, что с тобой не так?»
Гу Ханмо сказал: «Я имею в виду, что тебе больше не нужно это практиковать, ты проделал хорошую работу».
Ли Ту осторожно сказал: «Но я хочу сделать это. Я хочу добиться большего и сделать тебя счастливее».
Сделать его счастливым?
Ли Ту, кажется, делает это постоянно.
Она научилась готовить для него всевозможные супы димсам и чай. Она также умоляла его перед Гу Хуайцзяном, умоляла его встать на колени в снегу и чуть не замерзла.
А что насчет него?
Лиминг каждый раз полушутя-полусерьезно просила его жениться на Ли Ту. Он боялся избежать этого. На самом деле она ему явно нравилась, но лицо сохранить не удалось.
Если бы не слова Линь Сюаня, он, возможно, не подумал бы об этом до сих пор.
Как дорожит любимой женщиной его самый уважаемый старший брат? Лучше причинить себе вред, чем уважать свое достоинство, даже если ты упадешь некрасиво, ты должен защитить Юфу.
По сравнению с Гу Шубаем он слишком многим обязан Ли Ту.
Он спросил: «Ты счастлив?»
"конечно!"
Ли Ту посмотрел на него и засмеялся. Пока она могла видеть его, она была очень счастлива, не говоря уже о том, что они оба могли сидеть здесь и медленно разговаривать, и никто не беспокоился.
Это, наверное, вторая самая счастливая вещь в мире.
Что касается самого счастливого
«Когда я вернулся, я знал отца Мина и выбрал знак Зодиака, чтобы предложить жениться».
"что?"
Ли Ту в испуге отступил назад. Откуда Гу Ханмо узнал, о чем она думает?
Верно, что он сказал?
Внезапно Ли Ту запнулся: «Вы сказали предложить родственника? Кто упоминает родственника? Кто такой человек? Кто?»
О чем она говорит?
Ли Ту в раздражении ударилась головой, она говорила бессвязно: «Ты имеешь в виду, ты должна сделать предложение родственнику»
Гу Ханмо встал с сиденья и сделал шаг ближе к ней, и ее высокое тело внезапно окутало тень: «Я упомяну тебя, тебя и тебя».
«Масштаб императорских экзаменов в этом году слишком широк, и я боюсь, что Весенний фестиваль будет подготовлен раньше, особенно в Дунлине и Сикуне».
Чжан Цзюи сказал: «В этом случае позвольте генералу Куну сосредоточиться на боевых искусствах на стороне Дун Линя, а вы сосредоточитесь на боевых искусствах на Западном Куне. Просто»
— Что именно?
Чжан Цзюинь слегка нахмурился: «Я просто думаю, что Нин Ди думал обо мне, Бэйли, непредсказуемо, неизбежно, что некоторые меры в десяти городах Дунлин будут затруднены. В конце концов, у императора Нин все еще есть половина гор и рек Дуна. Линг. Ижэнь вступил с ними в сговор, чтобы вторгнуться в мой Бэйли, но он не предпринял никаких действий. Я не знаю, о чем думал император Нин, или было бы у него другое сердце к Бэйли».
Первоначально речь шла об императорских экзаменах, и тема не знала, как передать императору Нин.
Сюэ Роу сказала: «Несколько дней назад я услышала от Ее Величества, что после того, как Ли Фэй была зарегистрирована как королева, темперамент императора Нин не был таким жестоким, как раньше. Ее Величество была вполне удовлетворена и чувствовала, что император Нин не будет нам препятствовать.
Чжан Цзюи кивнул, когда услышал слова: «Если это так естественно. В конце концов, десять крупных городов Дунлин возвращаются Бэйли, в конце концов, ближе к императору Нин. Если он действительно хочет что-то сделать, это трудно для Бейли немедленно отправит войска. Конфронтация».
Сюэ Роу улыбнулся: «Тайбао, ты сказал, что Сан И побежден сейчас, и Корея находится под его контролем. На всем континенте Кюсю мир. Только император Нин, император, стоит на своем месте, когда он объединится?»
Чжан Цзюи взглянул на нее, но секретарь домашнего хозяйства был гражданским чиновником, и, когда он говорил, это означало, что генералы настроены воинственно.
Он не мог удержаться от смеха: «Может быть, вам не нужно сражаться и убивать, эта река и гора автоматически отступят. Сердца и умы людей в мире не могут быстро повлиять на решение вышестоящего, но в тонкое влияние, оно неизбежно. Сопротивление».
Сюэ Роу улыбнулся и жестом указал на него, прося пройти вперед. «Я бы хотел, чтобы Рутайбао сказал».
Мало того, что Чжан Цзюи так думал, после победы над народом Сан И Юй Фу смутно предсказывал, что КНДР и китайские чиновники ждут этого дня.
Некоторые результаты не могут быть оправданы. Если есть причина, то это может быть общая тенденция.
Даже если нынешний Бэйлю немного неадекватен, чтобы справиться с народом Сангии, эта всемирно известная битва также укрепила позиции Бэйлю на материке Кюсю.
Без Бэйли весь материк Кюсю мог бы стать Сангии.
И действительно, холодной весной февраля посланник Дун Линя принес книгу о капитуляции Нин Чэнчжи, в которой говорилось, что он был готов унизиться и принадлежать Бэйли.
Дикари были так взволнованы, что были готовы вернуть Дунлин Цзяншань.
Это не тривиальный вопрос.
Хэ Бин будет отправлен взять на себя военную оборону, Хэ Чен будет отправлен управлять этим местом, а разместить Нин Чэнчжи и других членов королевской семьи Нин непросто.
В этот день Юй Фуган только что вернулся из ранней династии и, наконец, прислонился к дивану, чтобы немного отдохнуть, а затем увидел, как Яо Лань поспешил войти из зала.
«Его Величество, миссис Шесть родила преждевременно».
"что?"
Как только она встала, Яо Лань быстро объяснил: «Ваше Величество, не волнуйтесь, он уже родился, и скоро не будет никакой боли. Старшая сестра здесь, он родился рано!»
Оно уже родилось.
Ю Фу вздохнул с облегчением: «И мать, и ребенок в безопасности? Почему это так неожиданно, что плод Юнь Янь явно на месяц меньше моего?»
Яо Лань сказал: «Есть сестра-хозяин, которая миролюбива по своей природе и снова стала маленьким мальчиком! Он не слышал, что произошло, и внезапно родил преждевременно. Шесть сыновей сказали, что это госпожа Лю любила конфеты и боярышник. Госпожа сказала нет, сказала, что будет есть это только раз в три-четыре дня, и ничего не произойдет!»
Юфу беспомощно покачал головой и засмеялся: «Раньше, когда Цзи Цзи рожала Юань Юаня, она всегда была осторожна и каждый день выпивала миску противозачаточных таблеток, но при рождении ему было больно. Юнь Янь имеет темперамент и любит есть конфеты из тыквы. Она также рассказала, что противозачаточные лекарства часто не хотела пить, она была более расслабленной».
Яо Лан засмеялся: «Не правда ли? Просто ребенок госпожи Лю изначально был младшим братом, но теперь это старший брат. Ребенок в нижней части живота почти готов, и я не знаю, когда он родится. ."
Яо Лан не сказала, что не заметила этого, а Су Юньян снова стал мальчиком.
Оглядываясь вокруг, можно увидеть, что следующее поколение гуфу — все мальчики. Правда ли, что мальчик – это черта, передающаяся из поколения в поколение?
Она не могла не прикрыть рот и посмеиваться, думая о том, что у нее в животе, и говоря: «Мне трудно двигаться. Ты можешь посетить Юньян для меня, а затем прислать мне подушку с карпом Анью, которую я приготовила для нее».
"Привет."
Яо Лань ответил и собирался выйти, но вдруг сказал: «Да, я слышал, что Хоу Е хотел попросить Его Величество дать имя его ребенку. Может ли Его Величество вынуть его?»
Юфу не мог сдержать слез. «Это ужасно. В будущем у них будут дети. У них всех будет мое имя. Как я могу какое-то время думать о хорошем имени?»
Она подумала немного и сказала: «Сначала давай, и подожди, пока я подумаю об этом, имя ребенка небрежное».
Особенно имя Юси, если ты даже не можешь его изменить, это большая беда.
Яо Лань некоторое время шел, прежде чем Гу Шубай вернулся. Юфу думал, что он отправился в Гуфу, чтобы тайно увидеться с ребенком, и мычал, игнорируя его.
Гу Шубай подошел вперед и сказал: «Что случилось? Это потому, что сын нашего шестого сына занял место своего старшего брата?»
Юфу не мог удержаться от гнева и смеха: «Как я могу быть таким скупым? Я не знаю, был ли я младенцем, и я услышал об этом только тогда, когда вернулся. Ты приходил посмотреть это раньше?»
"Нет."
Гу Шубай сел и сжал шею. «Во время переговоров с Тайши о капитуляции Нингди и долгого стояния его шея была немного кислой».
Юфу: ""
Втайне она чувствовала, что это ирония Гу Шубая в том, что Тяньюнь был невысокого роста.
Гу Шубай сделала вид, что не знает, что она понимает: «Да, мой отец согласился отпустить третьего брата к Ли на свадьбу, это вопрос двух дней. Это двойное счастье, я хотел вернуться в дом, чтобы видишь, думая, что ты здесь. Дворец, должно быть, торопится, просто вернись и скажи тебе первым».
Юй Фу вздохнул с облегчением: «Третий брат наконец-то готов предложить жениться? Я думал, он хочет, чтобы его утащили в море. Хорошо, что у шестого брата родились дети, а третий брат должен жениться. Я тоже волновалась. что мой отец не согласился, я не ожидал, что Он согласился так быстро».
«Сначала он не знал Ли Ту. В тот раз ты поставил Ли Ту на колени вместе с младшим братом в «Британских мучениках». Когда я вернулся в Пекин, мы с отцом упомянули об этом и сказали, что Ли Ту был очень хорош. Хотя она сказала перед своим отцом: «Конфликт, но ты знаешь, мой отец не такой просвещенный. Он больше ценит дружбу Ли Ту со своим третьим братом».
Ю Фу прищурился и улыбнулся. «Мой отец тоже мне так говорил».
Гу Шубай посмотрел на нее: «Отец говорил тебе, что он думает, что Ли Ту немного похож на тебя?»
Юфу смутился, думая, что Ли Ту ранее входила во дворец, а она была именно маленькой девочкой, не знакомой с миром. Она была на год или два старше Юфу, но ей было всего десять лет.
Юфу покачал головой. «Мой отец тебе говорил? Она похожа на меня, когда я был ребенком, верно?»
Гу Шубай промурлыкал: «Ты так не думаешь, я тоже так думаю. На самом деле, отцу просто нравится его дочь, особенно такая милая и мягкая, какой ты была в детстве. В доме отец больше всего расстроен». Цзи Цзи и Юн Ян Да, он этого не говорит, но он всегда приспосабливается к ним, когда что-то случается».
Конечно, самый удобный — Юфу.
Юфу слегка нахмурился: «О боже мой, как это могло быть? Видя, что мои внуки все мальчики, мой отец, должно быть, торопится. Кстати, я внезапно подумал, какое имя следует дать ребенку Лю».
"что?"
«Назови имя маленькой девочки. Мой отец причинит ему больше всего боли в будущем. Почему бы не назвать ее Цзяо Цзяо?»
слойка.
Гу Шубай молча поставил чашку чая в руку, делая вид, что ничего не слышит.
Выбрав день отдыха, Юфу все же позволила Гу Шубаю отвезти ее обратно в Гуфу, недалеко от Мияги до Гуфу, Гу Шубая и Юй Линьцзюня, евнухи и дворцовые дамы старались сопровождать их. Она вышла.
Юэху сказал, что в этом месяце с ребенком все будет в порядке, но все по-прежнему беспокоились, что такие вещи, как последний британский мученик, повторятся.
Почетный караул вышел к Гу Фу, а Гу Цзюгэ и другие приветствовали его лично и даже плотно окружили ее.
Все переживали, что если она упадет, то рядом ей помогут. Что касается Яо Лань, которая не была осторожна со своим предыдущим рекордом, ее оттеснили на расстояние несколько братьев из семьи Гу.
Яо Лань знала, что она недостаточно осторожна и просто не может идти вперед, и молча последовала за ней.
Су Юньян лежала на кровати в заточении и увидела, как она выходит из дворца с большим животом, тронутая и обеспокоенная: «Юфу, ты так добр ко мне, уууу».
Юфу сидел возле ее кровати, улыбался и стонал: «Ты не можешь плакать взаперти, ты упадешь в первопричину. Поторопись и приведи ребенка ко мне».
Бабушка взяла ребенка на себя и позволила Юфу посмотреть на ее руку. Юфу присмотрелся. Брови ребенка были очень красивыми, и он родился больше похожим на Су Юньяна.
Она сразу почувствовала облегчение: «Имя, которое я дала ребенку, соответствует его красивой внешности. Его зовут Гу Цзяоцзяо. Что вы думаете?»