Через несколько дней Юфу устроил банкет в Чжан Хуатае в Королевском саду, чтобы принять Дунлина и его группу.
По сравнению с суетливой и суетливой столицей торжественность и торжественность Королевского дворца еще более трепетна. Ли Гуйфэй не может видеть ее полностью вперед, но чувствует, что каждый шаг наполнен величием императорской семьи.
Нин Чэнчжи не смотрел небрежно на пейзаж, и чем больше он смотрел на него, тем больше он смущался, просто склонил голову и ушел.
Прогуливаясь по набережной возле Королевского сада, я вдруг увидел, что высокий мужчина в доспехах никогда не уходил с саблей на поясе. Вполне возможно, что он был генерал-майором во дворце еще до того, как научился ходить.
Когда люди приблизились, Нин Чэнчжи выпрямил спину.
Разве это не Гу Ханмо?
Генерал, который вел их снаружи дворца, выгнулся в сторону Гу Ханмо: «Великий полководец, люди уже привели их».
Гу Ханмо слегка кивнул: «Просто отдай это мне, иди».
Генерал ушел, согнув руки, а Гу Ханьмо посмотрел на Нин Чэнчжи. Нин Чэнчжи подсознательно отступил назад, чтобы защитить окружающих его женщин.
Наложница Ли энергично смотрела повсюду, но внезапно он стал другим и бессознательно посмотрел на Гу Ханмо, у нее возникло знакомое чувство.
Раньше она жила в глубоком дворце Дунлин Цзю. Хотя она и видела детей Гу, это помнит только Гу Шубай, а остальное — лишь впечатление.
Поэтому она некоторое время смотрела на Гу Ханмо, а затем подумала, что красивый мужчина, рожденный таким образом, естественно, не был обычным человеком. Судя по ответу Нин Чэнчжи, впечатление в ее голове наконец совпало с ней.
«Ты третий сын в семье Гу?»
В семье Гу шесть сыновей, трое из которых холодные и морозные, вспоминает она.
Нин Чэнчжи нахмурился. Он всегда встречал самое волнующееся, и меньше всего ему хотелось видеть членов семьи!
Гу Ханьмо слегка кивнул, взглянул на движение Нин Чэнчжи и понял, о чем он думает.
Ему было все равно, он только делал вид, что незаметно поднимает руки: «Обе стороны, пожалуйста, Ваше Величество уже давно ждет в Чжан Хуатае».
Сказал, чтобы он сам позаботился о том, чтобы идти вперед, и спасти Нин Чэнчжи, чтобы увидеть его испуганным.
Нин Чэнчжи смотрела, как он идет впереди, и действительно сильно расслабилась. Когда она увидела подходящую Ли Гуй, она схватила себя за рукава.
Это новое платье, которое она сшила после приезда в Пекин. Широкие рукава напоминают костюмы придворных женщин Бейли. У народных женщин Бейли не так много одежды, как у Дунлин, даже если они носят такую же одежду, их поймают.
Принцесса Ли повернулась и странно посмотрела на него: «Что случилось?»
Нин Чэнчжи был настолько угрюм, что не сказал ей, но теперь ей приходится сказать: «Меня чуть не отрезали двери особняка Гухоу. Я волновалась».
Ли Гуйфэй внезапно понял.
Сегодня семья Гу более влиятельна в Бэйли, чем в Дунлине. В случае мести пара окажется в опасности.
Наложница Ли на мгновение остановилась и внезапно широко улыбнулась ему: «Не бойся моего мужа».
Она никогда в жизни не делала ничего ужасного, даже в гареме. Она стала царицей и не знала, что значит управлять гаремом, чтобы служить людям.
Но у нее еще есть хотя бы эта жизнь, и она может сопровождать его жить и умереть.
Нин Чэнчжи посмотрел на него со сложным настроением, а Гу Ханмо, шедший впереди, увидел, что они двое не поспевают, и обернулся: «Двое?»
Наложница Ли оживленно рассмеялась: «Пойдем!»
В Чжан Хуатае место было небольшим, менее десяти мест.
Помимо Юфу и Гу Шубая, есть только один чиновник Чэнь Цзинсина и храма Хундай.
Некоторые из этих придворных голосовали из Дунлина, некоторые из них были родом из Дунлина и были приняты в цзиньши позже, а некоторые были местными жителями Линьана.
Нин Чэнчжи взглянул сквозь толпу и увидел несколько знакомых лиц со сложным настроением.
Приближаясь, вы можете увидеть, что первое золотое место занимает Юфу и их мужья.
Лицо Юфу стало немного шире, чем раньше. Брови стали тоньше, глаза — ярче и глубже, а щеки — богаче и четче.
С этой точки зрения мы смутно можем видеть, что ее живот действительно большой, около восьми или девяти месяцев.
Они вышли вперед, чтобы поприветствовать: «Министр видел Его Величество».
Хотя они еще не были вознаграждены, они уже сменили имена, цель состоит в том, чтобы Бэйли Чаочжун увидел их более искренними.
Ю Фу рассмеялся и пригласил его присесть. Старый знакомый не видел его много лет и был весьма эмоционален.
«Я давно не виделись. Они выглядят неплохо».
Юй Фусянь говорил, и его холодный тон был похож на старого знакомого. Он не имел в виду быть выше него и угнетать людей властью.
Нин Чэнчжи был несколько польщен. Подумав об этом, он встал и ответил: «Я не видел ее много лет, и Ее Величество более очаровательна, чем раньше. Я не поздравляю Ваше Величество с рождением дракона, а поздравляю Регента. ."
В прошлом он был монархом и министром, но теперь хочет называть ее Величеством. Статус двух монархов поменялся местами, и сердце Нин Чэнчжи огорчилось.
Юфу улыбнулась, погладила ее живот и снова посмотрела на Ли Гуйфэй.
Она вспомнила, что принцесса Ли была наложницей Нин Чэнчжи, когда она была вторым принцем, а позже стала наложницей, а королеве было по крайней мере семь или восемь лет.
Нин Чэнчжи собирался покачать головой и услышал, как наложница сказала: «Ваше Величество заботится, а у жены трехмесячный ребенок».
Со счастливым голосом Нин Чэнчжи удивленно посмотрела на нее и не могла в это поверить.
У него тоже будут дети?
Он всегда думал, что сделал слишком много плохого, поэтому его гарем не был процветающим и детей у него под коленями не было.
Гу Шубай поднял свой бокал: «Тогда поздравляю».
Что касается настроения отца, Гу Шубай искренне поздравляет его, а Нин Чэнчжи соответственно занят, держа бокал с вином.
Женщины вокруг них смотрели на своих мужей глазами, полными любви.
После трех раундов выпивки Нин Чэнчжи сказал с помощью вина: «В прошлом я совершил много неправильных поступков. Мне жаль Ваше Величество и семью Гу. Я готов понести наказание. Но они оба невиновны.
Он сказал, что собирался встать на колени и попросить о преступлении, и несколько чиновников храма Хондай помогали ему подняться.
Юфу не мог не посмеяться: «Символическое старье хорошо описано, что ты скажешь по этому поводу? Я прошу тебя, чтобы ты приезжал в столицу награждаться, а не наказываться».
Ли Гуйфэй не смогла удержаться от смеха: «На самом деле, муж всегда беспокоился, что с тех пор, как Ее Величество сказала это, я почувствовала облегчение».
Юфу взглянул на Чэнь Цзинсина: «Я слышал, что ты хорошо провел время в Пекине в эти дни, думая, что ты не волнуешься, поэтому ты знаешь, что ты тоже боишься».
Услышав это, Нин Чэнчжи смутился еще больше. Принцессе Ли было стыдно: «Это моя вина. Я не могу винить мужа. Мне нравится эта одежда и украшения. Одежда и украшения Бейли выглядят хорошо. Я не сдержалась!»
Он стыдливо посмотрел на Нин Чэнчжи.
Ну давай же.
Юй Фу сказал, что Нин Чэнчжи был врачом, который пригласил врача к врачу, но это был не Ли Гуйфэй.
Она ничего не сказала, только сказала: «На самом деле, тебе не нужно слишком винить. Остальные не говорят, на этот раз ты взял на себя инициативу, чтобы выразить свою искренность, и чувствуешь облегчение. Причина Почему люди сангии осмеливаются нападать, так это потому, что материковая часть Кюсю разваливается, позволяя людям найти возможность. Когда Дунлин будет присоединен, Кюсю с этого момента будет единым, и больше не будет ситуации, когда иностранцы будут убивать. Вы будет иметь успех на материковой части острова Кюсю, а также во всем мире».
Нин Чэнчжи покраснел от вина и покраснел еще больше, когда услышал похвальные слова Юфу.
Он посмотрел на Гу Шубая, который всегда улыбался и не выглядел мстительным.
Не слишком ли много он думает, учитывая нынешнее положение семьи Гу в Бэйли, хочет ли он справиться с использованием воображения?
От начала до конца он меряет живот джентльмена сердцем злодея.
После дворцового пиршества указ вскоре дошел до почты.
«Император Фэн Нин — это Нин Гун, и земля закрыта для Линьаня. Остальным членам клана Нин отдается предпочтение, и храм клана Нин следует сохранить, чтобы продолжить курение».
Нин Чэнчжи и его группа были очень рады такому намерению. Если бы не плод в животе, Ли Гуйфэй бы только радостно подпрыгнул.
Он принизил себя до Хоу, а Кун Ву сказал, что он капризный и не хочет, чтобы Юфу был таким щедрым, и прямо запечатал герцога.
Герцог Хоу, сынок, статус герцога гораздо выше, чем статус маркиза.
Счастье пришло слишком внезапно, и он не мог в это поверить. Дворцовый человек, несший миссию, задавал много вопросов: «Ваше Величество так благосклонно к нему относится, и я, честно говоря, не знаю, чем отплатить за это?»
Дворцовые люди собирались получить приказ от Юфу, и они были очень вежливы. «Пожалуйста, не беспокойтесь о Нингуне, — сказал Ваше Величество, — это то, чего заслуживает Нингун. Поскольку Линьань — это Нингун Фэнъи, Его Величество пошлет чиновников, чтобы они взяли на себя дела местного правительства. Но доход Иин Цайи по-прежнему принадлежит вам, и Линь «Дворец позволяет вам продолжать жить».
Чем больше Нин Чэнчжи слушал, тем больше он чувствовал себя непостижимым и занято говорил: «Тогда Ваше Величество может сказать, когда нам нужно вернуться в Фэнъи?»
«Его Величество сказал, что, поскольку его жена беременна, она может на некоторое время вернуться играть в Пекин. Или Нингун хочет вернуться к делам Линьань раньше, вот и все. Но, по мнению Нингун, если вы хотите, Если ты останешься надолго, Ваше Величество убьет тебя. Выбери в подарок подходящий дом в Пекине».
Нин Чэнчжи немного колебался.
Это намерение оказалось слишком нереальным. Он беспокоился, что раньше пожалеет о том, что покинул Юфу, и чувствовал, что только что ушел. Возможно, в будущем он больше никогда не увидит Юфу.
Кроме того, наложница Ли была беременна ребенком в животе.
Наложница Ли съела димсам Юси, присланный дворцовым человеком, рыдая во рту: «В Пекине так весело, муж, давай останемся еще немного, ладно?»
Я не знаю, бессердечна ли Ли Гуйфэй или она верит в Юфу больше, чем в Нин Чэнчжи. Кажется, ее не беспокоит, что произойдет, когда она останется.
Нин Чэнчжи принял решение. «Тогда мы останемся в Пекине на более длительный период времени. Когда тесть вернется, мы дадим за нас некролог. Что касается дома, то он нам не нужен. Мы переселяемся сами».
Гунжэнь засмеялся: «Нингун не обязательно должен быть вежливым, это также намерение Его Величества знать старое».
Несколько дней спустя Нин Чэнчжи и другие переехали из почтового зала и поселились в особняке Юфуци.
Кун Ву услышал эту новость, и у него почти закружилась голова.
«Это тоже был император. Почему он сменил на такой высокий титул, а дворец еще может жить, а еще есть закрытие земель и шахтерская деревня, это справедливо?»
Он сидел в своем магазине, его лицо покраснело, и он был занят обмахиванием его: «Ты не успокойся, это не переутомленный человек? Ты посмотри на наш магазин, какое хорошее место, теперь первый Три ветки тоже готовы открыться, Риджин сражается за золото! Он, Нингун, сидит и ест горы и горы, как ты можешь быть благородным?»
«Пух».
Кунву обиженно вздохнул.
Не думайте, что он не знал, что эти ребята в магазине часто хвастались, что их владельцы когда-то были императорами.
Люди в Пекине все хорошие, но они слишком богаты. Когда у людей есть деньги, они слишком заняты, чтобы слушать сплетни. Эти ребята зарабатывают много денег, продавая сплетни об «императоре».
Итак, однажды Кунву вышел из дома с травмой, кто-то, похожий на женщину, преследовал его на трех улицах и встретился в магазине и случайно. Я думал о том, кто его продал.
Лун Юэ вошел из магазина. «Сынок мой, лошадь готова, а ты куда?»
«Я иду в Гуфу».
Кун У вышел из своего гнева: «Я пошел к г-ну Гу Хоу, и они сказали: как Нин Чэнчжи мог быть таким дешевым? Забыл, кто заставил их чуть не отрезать дверь в прошлом?»
«Ничего не делай, это провокация Инь Шо, в конце концов, она не имеет ничего общего с Нин Чэнчжи».
Внезапно снаружи послышался женский голос, и я увидел, как Кун Юян в длинном платье входит снаружи и знакомо сидит перед стойкой, и мужчина немедленно принес ей чай.
Помимо обидных сплетен о Кун У, продавать сплетни Кун Юяна также очень выгодно. Многие сыновья брачного возраста в Пекине восхищались ее красотой, не хотели считать ее вдовой и хотели жениться на ней.
Но самая лютая новость о покупке ее здесь — не члены семьи, а неизвестный военнослужащий, вроде фамилии Лин.