Глава 551: Пердеж лошади (еще вторая)

Кун Юян и Линь Сюань наконец поженились, и в то же время армия двинулась в Санги.

Самый мощный флот на континенте Кюсю, словно гигантский зверь, рожденный в небе, стоит на море в величественной позе и с ревом движется на восток.

Военно-морской флот, обученный самим Гу Шубаем, солдаты величественно стояли на палубе, наблюдая, как побережье Да Чжоу становится все дальше и дальше.

В каюте Оуян Янь командовал Руодином и был полон уверенности в бою.

Хотя он не обучал этот флот, после всемирно известной битвы Сан И против Бэйли много лет назад генералам Да Чжоу было поручено изучить методы ведения морской войны. Даже самый молодой генерал, ничего не знающий о мире, знает, как охранять солдат на море и как управлять морским строем.

Оуян Ян тем более.

Была отправлена ​​армия, и в течение трех месяцев армейская газета была передана в Пекин. Солдаты, отправившие письмо, подняли стрелу и кричали: «Сан И — это великая победа, генерал Оуян захватил столицу Сан И!»

До глубины души люди были полны энтузиазма: «Победа, победа, наконец, сообщила о мести за резню людей несколько лет назад!»

«Да, Ваше Величество Инмин, благослови меня Бог, Да Чжоу!»

Военная газета прошла во дворец всю дорогу, и Юфу давно услышал эту новость и увидел, как издалека бросились солдаты, чтобы встать на колени и держать почтовый ящик, а занятой генерал доложил ему и присмотрелся.

Тяньюнь По и Чжан Цзююн стояли в стороне, с любопытством: «Ваше Величество, как?»

Юй Фу засмеялся: «Генерал Оуян сказал в своем письме, что наша армия была подобна побегу бамбука, и когда мы впервые прибыли в Сангий, мы разгромили вражеские силы. Генерал Оуян также приказал не совершать преступлений против простых людей, и жизнь людей стала лучше. "все более и более бессильны сопротивляться. Ограниченные силы Ии вообще не могут бороться с нашей армией. Теперь столица Королевства Сан И захвачена генералом Оуяном, а король и ряд патриархов задержаны. Что делать? Вы думаете?

Все были очень счастливы, когда услышали эти слова. Я не ожидал, что Сангий сломался всего за три месяца. Разве это не соответствует риторике народа сангии того времени:

Они думали, что смогут за три месяца захватить Бейли, а затем оккупировать весь континент Кюсю, и не хотели пожинать горькие плоды самих себя.

Это так называемый злой отчет.

Тянь Юнь на мгновение задумался и сказал: «Его Величество, в соответствии с прошлой оккупацией Бэйли Сикуня и других небольших стран, старый пример следует изменить на уезды. с одной стороны, реализация национальной политики Да Чжоу стабилизировала сердца людей, с одной стороны. Что касается бывших королевских родственников, "

«Первоначальные королевские родственники больше не могут следовать старым правилам».

Чжан Цзюи сказал: «Бывший император Кунву из Сикуня был ранен. Первоначально его называли маркизом. Он был убит, когда убил принца Кун Цзюйюэ. Его Величество еще раз помог ему открыть магазин в Пекине. Не заставил его страдать. Что касается бывшего императора Дунлина, то он пользовался большим уважением. Теперь он все еще герцог, а его старшая дочь названа лордом графства. Сан И не может быть в тот же день. Это страна врага. Убитые солдаты и люди. зарезали?"

Слова Чжан Цзюхуаня вызвали одобрение всех министров, и даже Тянь Юньбо посчитал это разумным.

Просто Юфу всегда практиковал доброжелательность. Согласится ли она с этим?

Все министры с любопытством посмотрели вверх, и Юфу кивнул. «Два Ай Цин все имели смысл. Для Сан Иго была реализована система округов и округов, и мы послали наших государственных служащих, которые хорошо управляют территорией, и генералов, которые могут хорошо сражаться. Охранять место и управлять культурой. Что касается бывшей королевской семьи Сан И, то здесь нет необходимости быть вежливыми. Кровь и кровь людей и солдат Да Чжоу не могут быть опорожнены. Если бы они не стремились вторгнуться на материковую часть Кюсю, такая трагедия произошла бы в этом году не произошло».

Министры увидели, что Юфу согласен с ними, и одобрительно кивнули.

Сюэ Роу сказал: «Ваше Величество, у Чена есть другая идея».

«Но это не имеет значения».

Сюэ Роу выгнул руки. «В конце концов, я думал, что территория Сан И находится слишком далеко от материка Кюсю. Управлять ею было неудобно. Но между Да Чжоу и Сан И был естественный мост».

Юфу сказал: «Ты имеешь в виду корейский?»

Сюэ Роу кивнул: «Я думал, что через Корё можно будет открыть взаимную выгоду в различных городах. Тысячелетняя традиция народа Санги — изучать нашу культуру с континента Кюсю. Теперь, когда мы готовы обучать, они должен быть готов учиться. Думал, ты изучил ортодоксальность, но ты научился только паранойе и насилию?»

Если бы мы только что не узнали о паранойе и насилии, не случилось бы, чтобы люди много лет назад затянули пояса только для того, чтобы поставить военные припасы и напасть на материковую часть Кюсю.

Юй Фушэнь считал, что «подавление силы никогда не будет более полезным, чем воспитание культуры. Дикие привычки народа Сан И должны быть изменены. Чтобы полностью сделать Сан И частью Да Чжоу, необходимо позволить Люди Сан И и Да Чжоу Никто не прежний. Независимо от того, как изменится династия в будущем, я надеюсь, что Сан И и континент Кюсю будут связаны друг с другом, и войны больше не произойдет».

Она даже подумывала о смене династии, и было видно, что она притворяется народом и родиной. Пока люди не могут позволить себе погибнуть на войне, она не будет возражать против того, кто бы ни принял решение.

Министры восхищались ее сердцем.

Тянь Юнь улыбнулся: «Внезапно министр немного задумался. В прошлом Сан И был страной варварства, поэтому ее называли Сан И. Теперь, когда она была захвачена генералом Оуяном и стала частью моей большой недели, она не может называться «Йи».

Новое название имеет новое начало, точно так же, как материк Кюсю когда-то разделял три королевства. Теперь нет Бэйли, Сикуня и Дунлинга, только одна большая неделя.

Юфу тоже об этом думает: «Какая хорошая идея у Тайши?»

Тянь Юнь проложил путь: «Лучше использовать имя, данное Его Величеством, или дать знать жителям Сан И, что Его Величество ценит его, и позволить людям чувствовать себя непринужденно».

В конце концов, первоначальное королевство Сан И было названо «Фусанг», которое стало последним округом в Да Чжоу, и его заменил Цзи Чэнфа, сын принца Чу.

В прошлом циничный и непослушный ребенок превратился в красивого юношу. Теперь он научился хорошему умению управлять страной и своей страной.

«В будущем молодой феникс очистит звук старого феникса, и волны реки Янцзы будут выдвинуты вперед, но я боюсь, что вы достигнете более высоких достижений, чем дядя Чу».

Цзи Чэнфа услышал это и похлопал себя по груди. «Приняв слова Его Величества, министр будет усердно работать и никогда не обманет ожиданий Его Величества».

Принц Чу стоял в стороне и слышал, как он был настолько груб, что быстро похлопал его по затылку: «Неужели ты даже не можешь научиться быть скромным перед Его Величеством? Ваше Величество хвалит тебя, ты смеешь брать на себя ответственность?» это? Потому что отец уже принц. Ты выше достижений своего отца. Ты хочешь узурпировать трон?

Как только принц Чу спешил, в его рту не было табу. К счастью, он знал, что Юфу не был человеком с большим сердцем.

Цзи Чэнфа задумался об этом, но он был настроен серьезно: «Мой отец сказал, что это плохо. Означает ли это, что достижения его сына выше, чем достижения его отца? Необходимо ли закрепить положение? Это тоже принц, некоторые люди просто бездействуйте король, некоторые другие приносят пользу стране и народу».

«Маленький мальчик, кто, по-твоему, бездействует? Я ничего не сделал на благо страны и народа?»

Услышав это, принц Чу все больше и больше злился и преследовал Цзи Чэнфа, видя, как Юфу плачет и смеется.

Она поспешно остановилась: «Дядя Ван, Чэнфа пришлось пробыть здесь шесть месяцев и год, прежде чем вернуться. Если ты беспокоишься в глубине души, просто скажи, зачем его беспокоить и делать вид, что не волнуешься?»

Говорят, что принц Чу был в центре внимания и несколько покраснел.

Цзи Чэнфа засмеялся: «Все в порядке, я знаю в глубине души. Ваше Величество, я забрал более дюжины министров Нэнчен, которые управляют этим местом в Северной Корее. У вашего Величества здесь дефицит?»

Глядя на его хитрый вид, Юфу злобно посмотрел на него. «Почему в имперской экзаменационной системе не хватает талантов? Вы можете взять кого-нибудь с собой. Если будет нехватка, вы можете починить книгу, а я выберу хорошую и отправлю ее вам. Помогите вам».

В конце концов, Цзи Чэнфа был слишком молод, а земля гибискуса была разделена огромными горами и морями. Юфу тоже немного волновался, поэтому намеренно выбрал лучшего человека, который приведет его.

Принц Чу наблюдал, и его сердце испытало большое облегчение, а Чжао Юфу бросил благодарный взгляд.

Цзи Чэнфа стряхнул волосы, брошенные ему на лоб, и был полон духа. «Доверенное лицо в море, сосед в мире. В дороге бездействие, а дети испачканы полотенцами. Отец, Ваше Величество, не отдавайте, идите сюда».

Он сказал, что подал им обе руки, великодушно сел на лошадь и все же сразу же поприветствовал его: «Ваше Величество, отец, берегите себя!»

Сказал оставить лошадь в сопровождении могучей длинной упряжки и постепенно пошел на восток.

Видя превратности принца Чу, ребенок стар и постепенно вступает в старость со среднего возраста. В его глазах есть потребность в ребенке, и он больше озабочен этим.

Ю Фу внезапно подумал о Хуа Чане.

Хуа Чанг — принцесса Да Чжоу и ее старшая дочь. Однажды она тоже отправится в путь, чтобы принести пользу жителям Да Чжоу.

К тому времени она тоже сохранит свои превратности глаз, как принц Чу, и будет постоянно видеть, как ее ребенок исчезает?

Юфу не мог удержаться от того, чтобы опустить голову и рассмеяться, и вдруг кто-то обнял ее, сбросив плащ ей на плечо. Она не оглядывалась назад и знала, что этим человеком был Гу Шубай.

«Жаль, что сейчас ноябрь. Если через месяц-два, можно поехать после Нового года».

Юфу медленно последовал за ним: «Я тоже так думаю, но Чэнфа молод и амбициозен, не думает о маленькой семье и настаивает на том, чтобы добраться до Фусана раньше, чтобы солдаты там могли хорошо провести время. Год. Редко у него бывает такое. благие намерения, как мне остановиться?»

Гу Шубай не мог не думать о себе: «Да, семейные дела неряшливы. Вы все еще можете вспомнить нашу брачную ночь. Во время войны нас даже не заботила ночь в пещере, и мы устроили всю ночь уезжать из Пекина».

Ночь бракосочетания

Юфу не смог удержаться от улыбки и надулся: «Сейчас Хуашану пять лет, но сцена той ночи, кажется, все еще перед тобой. Той ночью, когда ты покидаешь Пин и Дайюэ, ты должна помнить Пекин, верно? на самом деле, я помню тебя больше, я хочу позволить тебе не уходить, даже если пройдет полдня. Жалко».

Жаль, что она монарх, и у нее не может быть даже этого эгоизма.

Гу Шубай улыбнулся и коснулся ее волос. Ее волосы были все еще мягкими и гладкими, как и раньше.

«В тот год Сангий напал, и вы выступили с Хуашаном Юйцзя и подстригли длинные волосы в знак стабильности Хуашана. Вы хотите сказать, что видели, что седые волосы вам неудобны, поэтому я их отрезал. В то время я знал в своем сердце, что мне пришлось притворяться, что это правда, ради исполнения твоей лжи. Это было действительно утомительно».

Он гладил ее по волосам, его волосы были похожи на водопад, и теперь они доросли до икры, и в черном и мягком не было и следа серебра.

Все вернулось в прошлое, даже лицо у нее по-прежнему девичье.

Юфу не мог не посмотреть на него: «Хорошо, ты солгал мне. В то время я притворялся таким суровым, но, к счастью, Хуа Чан была разумной. она ни в чем не винила нас.

Гу Шубай слегка приподнял брови: «Конечно, она не могла винить тебя. Почему ты винил себя в том, что ты так многим пожертвовал, чтобы защитить ее? Если ты хочешь винить, вини меня, потому что я не защитил твои мать и дочь».

«Для тебя это не имеет значения».

Юфу также утешал его: «Тогда ты сказал, что отдашь ребенка в своем животе. Тебе было так грустно, что тебе пришлось неохотно согласиться, и ты сделал вид, что не хочешь расслабить мое сердце. Я скажу тебе правда."

Эти большие слезящиеся глаза были полны серьезности: «Если бы не ты, у меня действительно не хватило бы смелости родить Хуа Чана».

Как будто сейчас, если бы не он, она бы не осмелилась представить, что однажды станет похожей на принца Чу и будет смотреть, как путешествуют ее дети.

Гу Шубай молча сжала ее руку.

Его руки всегда были теплыми, и хотя ее руки были зажаты в рукавах, чувствовался легкий холодок, и их руки держались на одном месте…

Температура как раз подходящая.

После захвата Сан И призывы к закрытию горы Дзен на горе Тай звучали все громче.

Юфу беспомощна, ее не интересует такой самопровозглашенный славный ритуал, не говоря уже о том, что трудовой ум слишком обиден.

Кто знает, что префектуры по всему миру подали петиции, и люди подписали письмо и попросили Юфусин следить за церемонией печати Тайшань, и ей пришлось соответствовать сердцам людей.

Кроме того, были подробно суммированы книги Министерства торговли, Министерства торговли, Министерства промышленности и других нескольких книг Шаншу. Наконец была исследована возможность проведения Тайшаньской церемонии Фэн Чань.

Сюэ Роудао: «Ее Величество, в последний раз, когда корейское правительство упомянуло о закрытии дзен-буддизма в Тайшане, министерство филиала сыграло свою роль, и теперь в государственной казне достаточно денег, чтобы полностью справиться с такой грандиозной церемонией».

В Министерстве обрядов также заявили: «С Министерством обрядов проблем нет. Правила этикета Тайшань Фэнчан уже хорошо известны. Его Величество — первая женщина-монарх Тайшань Фэнчан в истории. Это великая легенда для всех возрастов. !"

Министерство промышленности также похлопало его по груди, чтобы показать, что проблем нет, и Юфу пришлось с этим согласиться.

«Тайшань Фэнчан? Что это значит?»

В конце Тайсюэ Хуашан, Юаньчжан и другие дети собрались вокруг, чтобы обсудить самую горячую тему последних лет.

Хуа Чан поднял свое маленькое лицо одной рукой и сказал: «Похоже, это нехорошо. Мать вообще не хотела идти. Она сказала, что было бы хорошо, если бы люди навредили деньгам. , но и что было бы хорошо отвезти деньги людям, чтобы помочь людям обрабатывать землю и вести хозяйство. Позже министры все сказали, что едут. Папа тоже уговорил свою мать, и мама неохотно согласилась».

Оуян Телу также занято сказал: «Мой отец сказал, что Его Величество не притворялся гибискусом, но теперь гибискус побежден, и море крови было местью. Пришло время принести в жертву небеса. Поэтому Его Величество больше не желает работать на благо народа и вредить его богатству. Не собирается!"

Хуан Хуашоу вошел снаружи и, услышав проблемы, обсуждаемые несколькими детьми, засмеялся: «Тай Шань Фэн Чань — это не так уж и плохо, как ты думаешь. Напротив, это здорово!»

Внимание детей сразу же было привлечено к нему, Гу Цзяоцзяо засомневался: «Неужели это действительно хорошо?»

"Действительно."

Хуан Хуашоу улыбнулся: «Если это нехорошо, то почему взрослые хотят их отпустить? Почему люди просят всех отпустить их?»

Когда дети услышали это, они подробно спросили его: «Раз это хорошо, почему Ваше Величество не желает идти?»

Хуан Хуашоу долго ждал, и дети наконец задали этот вопрос, и он был так тронут, что расплакался — наконец нашел возможность дать пощечину лошади!

Он был занят: «Потому что Тайшань Фэнчэнь — это хорошо, с древних времен только высококвалифицированные короли могли проводить эту церемонию. Вы говорите, что достижения нашего Величества высоки?»

Прежде чем дети успели ответить, Хуан Хуашоу быстро сказал: «Это, естественно, высокий уровень! Доминирование на Кюсю положило конец хаотичной сцене трех королевств, разделенных континентом Кюсю на сотни лет. Разве это не высокое достижение? Есть ли еще одно способ дать отпор гибискусу? Народные наступления теперь захватили Фусан и сообщили о мести на ****-море. Этот подвиг почти так же высок, как небо. Как вы можете не отправиться в Тайшань, чтобы запечатать медитацию? Ваше Величество слишком скромен, поэтому вы можете только позволить подданным попросить о помощи, и ваше величество готово пойти.

Сказав с надутыми губами и восхищением: «Ваше Величество действительно принадлежит к старшему поколению Минджуна, оно действительно восхищается моим поколением, вы так думаете?»

Когда он говорил это, он всегда смотрел на Хуашана, как будто действительно надеялся, что Хуашан передаст его слова Юфу.

Бао Баофу вошел снаружи и только что услышал слова Хуан Хуашоу. Хуан Хуашоу увидел в нем мышь и кошку, и у него не было времени бежать.

Миссис Бао посмотрела на большую толстую спину, от которой он в спешке убежал, и пробормотала во рту: «Пердеж».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии