Самый жаркий июль проходит быстро, и к августу погода становится значительно прохладнее.
Люди во дворце разослали свои намерения, пригласив всех из дома Гухоу во дворец присутствовать на празднике Праздника середины осени, а также пригласили Юфу принять участие.
Я слышал, что великий принц хвалил Юфу перед Нинди, говоря, что она чрезвычайно умна и умеет предсказывать дождь.
Нин Ди была напугана засухой. Я слышал, что Ю Фу все еще обладает этой способностью и очень ею интересуется.
Юй Фу подумал о том, чтобы вернуться к лодке-дракону на Западном озере, и почувствовал, что ему не следует обманывать доброту Нинди, поэтому он согласился войти во дворец на банкет.
В этот день тетя Ли надела Юфу красивый белый шелковый цветок сороки с маленьким гусыней под ним и гусино-желтую креповую юбку под головой.
Этот маленький баклан был покрыт двойным слоем хлопка. В этом сезоне носить его немного тяжеловато.
«Мисс — это человек, который упал в воду и предпочел бы носить больше одежды, чем ветер».
Хотя он немного тяжелый и узор над ним не выдерживает, Юфу готов его носить.
«Голова у дамы такая красивая, блестящая и шелковистая, как атлас. К пятнадцати годам она неряшливая и уже умеет расчесывать красивый пучок».
С завистливым лицом Ляньчжу взяла волосы Юфу на ладонь и медленно расчесала их.
Если бы она этого не заметила, ее шелковистые черные волосы выскользнули бы из ее ладони и полились бы водопадом.
Юй Фу взглянула на себя из зеркала: ее волосы выросли до талии, густая прядь, гладкая и тонкая.
Ее нельзя сравнивать с теми большими девочками с волосами до щиколоток, но она была намного длиннее, чем когда она была в Долине Фей.
«У меня длинные волосы, и скоро они станут такими же длинными, как у принцессы Даньян, не так ли?»
Ляньчжу, они думали, что Юфу собирался во дворец только для того, чтобы подумать о принцессе Даньян, и сказали это с улыбкой.
Ю Фу удовлетворенно сел на стул, а затем выслушал слова Лянь Чжу: «Младшая сестра госпожи Сяо белая на земле, поэтому она немного более чистая. Тогда волосы должны быть модными, верно? Это слишком просто».
«Просто послушай тебя».
Техника расчесывания волос Лянь Чжу настолько хороша, не смотрите на округлые руки, а ее пальцы очень гибкие, когда она скользит между волосами.
После того, как Лянь Чжу закончила расчесывать, она подняла глаза, и все одобрительно одобрительно вздохнули.
«Ух ты, мисс расчесывает эти волосы, такие красивые!»
Яо Лан пристально посмотрел на нее, а тетя Ли по-матерински улыбнулась.
«Мисс, расчесавшая эти волосы, подобна Чанъэ, держащему нефритового кролика, летящего в лунный дворец, и выглядит лучше, чем фея!»
Изменять?
Юфу не видел Чанъэ до того, как посмотрел в зеркало.
Оказалось, что Лянь Чжу расчесал ее летающей феей, собрал ее длинные волосы на макушке и рассыпал две пряди, и две пряди волос были искусно запутаны, выглядя как летящие, как живые.
В середине вставлено полузолотое кольцо с красным золотом и белыми бусинами. Золотая кисточка вьется, мерцая между двумя прядями волос, и она чрезвычайно нежная.
"Ой!"
Толстый Цзю не знал, когда он вбежал, и шепнул Юфу, который был одет по-новому, беден и мил.
У Инь Лина был узкий ум, он положил Толстяка Цзюи на руки Юфу, улыбнулся и аплодировал: «Все в порядке, у нефритового кролика Феи Чанъэ он тоже есть!»
Все посмотрели на седые волосы Толстяка Цзюи и на его объятия Джейд Фу. Разве это не похоже на Нефритового кролика?
Лянь Чжу снова взяла розовые румяна и тонкой кистью нарисовала ей на лбу немного красного, отчего она выглядела еще красивее.
«Барышня не годится для макияжа. Так приятно просто щелкнуть немного между лбами. Наша барышня от природы красива и так хорошо выглядит!»
Когда она сказала это, она гордилась собой.
Чем больше тетя Ли смотрела на маленький взгляд Юфу, тем больше она радовалась и вздыхала: «Наша леди родилась с такой красивой внешностью, у нее доброе сердце и хороший темперамент. Я боюсь, что в будущем этот человек Кто просит об отношениях, тот переступит порог! Я не знаю, кто это. С этим благословением мы можем жениться на нашей даме?»
«Все говорят, что, выйдя замуж за высокого и за низкого, у Дунлин нет более высокой двери, чем у нашего Хоуфу, и есть только королевская семья! Даме нравится великий принц или второй принц?»
Рот Инь Лин был быстрым, и она принесла чай и воду обычным людям. Когда она рассказывала об этих сплетнях, она была особенно позитивна.
В комнате, за исключением тетушки Ли, которые все были незамужними женщинами, тема замужества была очень свежа, и каждая выглядела красноватой.
«Но старший принц и второй принц не слишком молоды. Старший принц старше старшего принца. Как они могут сравниться с нашей дамой?»
Слушая, как они упоминали Гу Шубая, Юй Фуси слушал искоса, забыв положить Толстяка Цзю на руки.
«Но ни старший принц, ни второй принц не женились на наложнице, и вокруг него только боковые покои и слуги. Тот, кто старше, — ничто, не слишком стар, если ему не больше десяти лет!»
Не старше десяти лет
Ю Фу указал на количество пальцев: «Двадцать минус двенадцать равно восьми, но не старше десяти лет, хи!»
Когда Би Би услышала движение, ей стало любопытно: «Мисс, о чем вы бормочете? Кому двадцать?»
— А? Ничего, братья мои торопятся. Пойдем в дом к генералу!
Говоря о том, чтобы тащить Яо Ланя рысью всю дорогу, Пэй Хуан закричал на поясе, сопровождаемый серебряным колокольчатым смехом.
Когда пришло время идти в комнату, Гу Шубай и другие уже прибыли. В комнате не было только Гу Ханьмо и Гу Вэньцина, и глаза Юфу бегали по кругу.
«Три брата и четыре брата, разве они не собираются?»
«Ты также знаешь характер своего третьего брата. Ты не любишь иметь дело с людьми. Твой четвертый брат тоже сказал, что хочет пересмотреть домашнее задание и не хочет, чтобы его сравнивали с тобой. Ты приходи…»
Гу Хуайцзян сел сверху, посмотрел на сегодняшнее платье Юфу и остался очень доволен.
«Идите сегодня во дворец и будьте еще прекраснее. Головной убор хорош, но одежда попроще».
Глядя на свет, вы можете увидеть маленькую урну Юфу. Серебряный мотив на белом фоне не заметен, если внимательно присмотреться. Если вы присмотритесь, вы поймете, насколько он нежный.
Гу И улыбнулся, подошел, ущипнул ее за руку и поднял толстый слой ткани.
«Удивительно, такая толстая одежда! Это Праздник середины осени, кто тебя носит такую толстую?»
Юфу посмотрел на толпу. Летом они все еще носили классную одежду. Только их младшая невестка была одета в хлопок.
«Тетя Ли сказала, что я упала в воду и больше не могу замерзнуть, поэтому я попросила надеть это».
Гу Шубай внимательно посмотрел на ее маленькое личико и обиженно сморщился, как булочка из белой плоти, только что вышедшая из клетки.
«Сегодняшний день прекрасен, как Чанъэ, и кокетлив. Одежда одета, как нефритовые кролики.
Пожалуй, только Юфу мог носить белую одежду.
Гу Хуайцзян засмеялся, взял связку бакланов с подноса из сандалового дерева, стоящего на столе, и протянул их стоявшему перед ним Ю Фу.
Нитка головастиков была мягкой и увитой драгоценными камнями разных цветов. Узор, составлявший лотос, свисал с ее шеи до груди.
«Это Ци Баоюй, реликвия моей первой леди».