«Четвёртый брат, как дела? Нравится ли госпоже Су?»
Гу Вэньцин вернулся в Западную палату, Юй Фу бросился ему навстречу, его лицо все еще было покрыто мукой.
Он протянул руку и почесал ей нос белым порошком на пальцах. Она поднесла его к глазам Юфу и посмотрела на нее, и Юфу захихикал.
Она впервые пекла пельмени, и сначала была так занята, что была полна муки.
Некоторым потребовалось много времени, чтобы принять форму, поэтому я попросил Гу Вэньцин отправить их госпоже Су самостоятельно, чтобы доставить ей удовольствие.
Гу Вэньцин засмеялся, когда Юй Фу засмеялся.
«Да, моя тетя любит это».
"Действительно?"
Юй Фу вскочила, Гу Вэньцин улыбнулась, ее глаза медленно потускнели.
Он не сказал всей правды.
Поначалу госпоже Су это очень понравилось. Узнав, что это приготовил Юфу, она больше не ела.
Она сказала это вежливо, но взгляд ее был отчужден.
Похоже, этот метод не очень эффективен. Он должен помочь Юфу придумать другие методы.
Несколько дней спустя госпожа Су пошла навестить Хуайцзяна и увидела, что он намокает ноги, а в комнате стоял странный запах.
«Почему ты замачиваешь ноги? Запах странный».
Оба старые братья и сестры, поэтому они не хотят этого избегать. Гу Хуайцзян все еще сидел на том же месте и сказал: «Сестра, пожалуйста, сядьте, какое-то время со мной все будет в порядке. Это не потому, что я намочил ноги. Юфу подобрал мне холодоотталкивающие травы».
Оказалось, что его используют для рассеивания холода.
Госпожа Су не могла не взглянуть на нее дважды, и Гу Хуайцзян внезапно вспомнил, что у госпожи Су тоже была старая проблема — боязнь холода.
«Для меня лучше позволить Юфу дать вам спичку и настроить ее в соответствии с конституцией каждого человека, эффект будет лучше».
Когда дело дошло до Юфу, госпожа Су подсознательно покачала головой.
«Я знаю, что она ученица Бога-Исцелителя, но я слышал, что она маленькая ядовитая фея, а не целитель. Лекарство из трав, которое она разработала»
Госпожа Су поколебалась, полезла в подставку для ног Гу Хуайцзяна и хотела достать кусочек травы, чтобы посмотреть, что это такое.
Гу Хуайцзян внезапно поднял голову и улыбнулся: «Старшая сестра действительно умная, это действительно яды».
Вытянутая рука быстро отдернулась.
Госпожа Су подсознательно вытерла руки пергаментом. К счастью, она еще не прикоснулась к травам, а лишь набрала несколько капель воды.
«Она действительно использовала яд, чтобы заставить тебя простудиться? Ты ей веришь?!»
Она испугалась, что вытащит ноги Гу Хуайцзяна, и тот отмахнулся от нее рукой и вытянул ноги, чтобы вытереть капли воды.
«Сестра, ты не думаешь, что у меня ничего нет?»
Подчиненный опустил подставку для ног, Гу Хуайцзян встал и размял мышцы.
Г-жа Су заметила, что он был одет только в белую нижнюю рубашку, у него был румяный цвет лица и настроение было лучше, чем тогда, когда он еще не был осенью.
неправильный.
Люди, страдающие от холода, холодеют и слабеют. Новые и старые травмы Гу Хуайцзяна уже давно остыли, почему вообще ничего нет?
Правда ли, что Юфу использовал эти яды, чтобы заставить его простудиться?
«Амитабха, это нормально, что тебя благословили. Тебе не обязательно во всем доверять Юфу. В конце концов, она не твоя биологическая дочь».
Как сказала г-жа Су, Гу Хуайцзяну больше не разрешалось использовать эти травы.
Гу Хуайцзян улыбнулся и ничего не сказал, надел пальто и заговорил с ней.
Кажется, в эти дни Юфу изо всех сил старался угодить госпоже Су, но это все равно имело некоторый эффект.
«Понятно. Тебе не нужно об этом беспокоиться. Она спасла мне жизнь, даже если бы она возвращалась. Кроме того, Юфу причинит мне вред, старшая сестра хорошо знала».
Она просто не могла поставить полку, чтобы принять Юфу, не особо сомневаясь, что Юфу причинит им боль.
«Что возвращается? Не говори ничего плохого. Юфу не беспокоится о том, как есть и одеваться в доме Хоу. Естественно, она не причинит тебе вреда. Как она может быть женщиной без тебя?»
Внезапно госпожа Су спросила ее о травах: «Что это за яды? С чем вы путаетесь? Разве это действительно не вредит людям?»
Гу Хуайцзян сказал: «Юфу сказал, что лекарство — это три точки яда, а лекарство и яд — это одно. Иногда обычные травы могут убить людей, иногда яд может спасти жизни. Юфу — маленькая ядовитая фея, но она этого не делает. спасти мне жизнь?»
Он воспользовался возможностью, чтобы рассказать о преимуществах Юфу, особенно о его спасительной милости, перед госпожой Су.
Госпожа Су огорчила его брата, и, естественно, он был бы лучше для тех, кто его спас.
Не только Гу Хуайцзян, но и Хоу Фу, от нескольких сыновей до потомков, даже Ци Ан и Ци Чжоу говорили перед ней о преимуществах Юй Фу.
Он также сказал, что с Ци Тин сняли вину, и Юфу уже был к ней очень добр.
Как это называется!
Госпожа Су фыркнула, отвергая эту теорию.
«В любом случае, Ю Фу прав, не думай, что я этого не вижу, ты сотрудничаешь с ней, чтобы доставить мне удовольствие в эти дни, не так ли? Меня не обмануть».
Она встала, Гу Хуайцзян не смог ее остановить и только поприветствовал Ци Чжоу: «Иди и отправь свое лекарство из трав моей тете и скажи ей, чтобы она проводила четверть часа каждый день».
«Эй, я пойду!»
Госпожа Су уже вышла во двор. Когда она увидела, как Ци Чжоу догнал ее и дал ей травы, он долго колебался и отвернулся.
«Мама Су, давай».
Она не оглянулась и приказала жене.