Великий князь вдруг улыбнулся.
«Я слышал, что седьмой принц ходил в особняк Гухоу, но ему отказали. Даже если бы он мог войти, его бы выгнала сестра Юфу. Я думал, что это была шутка в комнате, но оказалось, что будь настоящим."
Когда Кун Ву услышал имя Юй Фу, он внезапно нахмурился.
«Старший принц и Юфу знакомы? Зачем называть ее сестрой?»
«Конечно, я знаком».
Второй принц подошел сзади и с улыбкой выхватил слова: «Седьмой принц знает только престиж Гу Хоуе и, вероятно, не знает, что мой отец, император, обращается с ним как с братом. Даже Даньян и я должны с уважением сказать Гу Бо, Юфу — его приемная дочь, и мы, естественно, называем ее сестрой».
Вот такие вот «родственные» отношения оказались!
Кун Ву беззастенчиво вздохнул, скрывая это. «Просто усыновив дочь, Ю Фу было все равно, позвонит ли Гу Хоу его отцу. Почему ты спешишь позвонить ее сестре?»
Старший принц и второй принц вместе изменили лица и смущенно посмотрели друг на друга.
Этот травмированный Кунву действительно воспринимал себя как персонажа и несколько раз был груб перед ними.
Но это нормально.
Откровенный человек лучше ладит с человеком, чем человек с глубоким сердцем.
«Я слышал, что седьмой принц хотел назвать свою сестру Юфу младшей сестрой. Я виню ее за то, что она назвала сестру. Но Юфу назвала меня братом Чжао Чжао. Я не знаю, как называть ее по имени, верно?»
Брат Чжао?
Кун Ву не мог не бросить на него высокий взгляд.
Второй принц стиснул зубы и сказал себе, что он порадовал юфу. Большой принц действительно мог использовать его повсюду.
Сначала Юфу привыкла угождать Гухофу, а теперь она привыкла угождать Кунву.
«Вот так, это грубо».
Конечно же, глаза Кун Ву, увидевшего великого принца, сразу же изменились. Например, за небрежность принца он добавил три очка уважения.
Второй принц в глубине души задавался вопросом, когда же Юфу позволит называть себя братом Чэнчжи.
«Поскольку старший принц и Юфу так хорошо знакомы, отведи своего принца в дом Гухоу на чай. Там я покажу тебе свои навыки верховой езды и стрельбы.
Кун Ву выглядел таким грустным и выбросил такой большой груз.
Оба великих князя хватило духу испытать свое время, и когда он услышал свое обещание, он обрадовался и, естественно, согласился.
"Тогда поторопись!"
Кун Ву вскочил со стула, потянул большого принца и пошел, не глядя на второго принца.
Такое обращение убедило второго принца.
«О, Принц Седьмой, почему ты снова здесь?»
Перед воротами особняка Гухоу в комнате грелись слуги нескольких консьержей, и вдруг услышали стук в дверь.
Открыв дверь и посмотрев на нее, перед ним появилось знакомое улыбающееся лицо Кун Ву…
Он тут же закрыл дверь.
«Скорее откройте дверь! Принц сегодня не один, я привел важных людей!»
Когда Кун Ву открыл рот, он не мог дышать, действие молотка двери было грубым, как у грубого соотечественника.
Достоинство, почему вы так не обращаете внимания на счетчик?
Из двери послышался голос: «Это бесполезно! Эй, какое дело до характера, мы не сможем открыть дверь, если ты приведешь фею! Седьмой принц, пожалуйста, избавь нас от этих малышей!»
«Кашель, кашель».
Две «феи» неловко стояли позади травм Кун Ву.
Старший принц шагнул вперед и взглянул на Кун Ву. «Семь принцев так хороши в этом, они так быстро познакомились со слугами Гухофу. Тон разговора знакомый».
Что касается того, как знакомиться, все знают.
«Это я, ты не открываешь дверь?»
Старший принц часто приходил в особняк Гухоу, его консьерж по голосу, естественно, понимал, что он занят открытием двери.
«О! Это большой принц! Маленький виноватый, я не знаю, большой ли это принц снаружи! Ты тоже второй принц!»
Какой ветер дует сегодня, Кун Ву мог бы пригласить его обоих?
«Это мы, дядя Гу дома?»
Великий князь вошел внутрь и разговаривал со своим слугой.
Управляющий занято кивнул: «Нашего Хоуе нет в доме, и он ушел в казарму, чтобы заняться делами. Но здесь несколько сыновей, и маленький даст тебе троих, чтобы ты пригласил старшего сына прийти?»
«Нет необходимости, самое главное, чтобы ты пригласил Ю Фу!»
Кун Ву с ухмыляющейся ухмылкой бросился прочь, и, казалось, он не беспокоился, что Ю Фу снова его выгонит.
Менеджер ответа вздрогнул и махнул рукой за спиной, и кто-то быстро побежал внутрь, чтобы передать сообщение.
«Давай сначала пойдем на площадку боевых искусств, а ты поскорее расскажешь своему дедушке».
Второй принц отдал приказ, и они втроем вместе направились к Яньучану.
Консьерж сначала пошел к Гу Шубаю, и Гу Шубай послал кого-то в Западную палату, чтобы найти Юфу, сказав, что она училась в Академии Хэсян.
Госпожа Су села на диван и очистила сердце лотоса. Это были свежие семена лотоса, которые собирали летом и очищали от горькой сердцевины лотоса, чтобы приготовить множество восхитительных десертов.
Су Юньян и Юфу не любили горечи, но когда они слегка прикоснулись, они нахмурились, и госпожа Су сняла ее, чтобы люди внизу не были осторожны.
Эти двое сидели напротив госпожи Су. Один держал тарелку с семью красными куриными супами с лонганом и красными финиками.
«Здесь куриный суп госпожи Су вкуснее, чем обычное рагу».
Юй Фу мог видеть дно чаши, а Су Юньян зачерпнула ложку из маленького фиолетового горшка на столе и осторожно наполнила ею свою миску.
«То есть этот куриный суп пили женщины, а мужчинам его пить нельзя. Гу И видел, как я пью в прошлый раз, и спросил, не дал ли я ему!»
"что?"
Юй Футо какое-то время слышал, что существует суп, который пьют женщины, а мужчина пить нельзя. Глядя на суп в тарелке, она не могла не выразить уважение.
Су Юньян подумал: «Ты не понимаешь? Ты еще не дошел до этого?»