Глава 1059: Браслеты взял в руки, знакомство?

Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!

Очень маленький золотой браслет скрутился, когда Ю Цзе потянул его вниз. Оказалось, что круглый золотой браслет не затянулся.

Без рисунка очень хорошо.

«Где ты взял этот золотой браслет?» — спросил Шао Ванжу.

«Раб... Раба ушла мать... Раба». — в панике сказал Яхуан.

«Раз это золотой браслет твоей матери, зачем его прятать? Носить его в таком виде неуместно, чтобы не бояться потерять его во время работы?» — тихо спросил Шао Ванжу.

Сяо Яхуань все больше паниковала и быстро покачала головой: «Нет… она не потеряется, раб… раб будет очень осторожен, то есть мать раба оставила раба… мысль раба, раб боялся, что люди увидят, я думал, что это дворец, поэтому осторожно надел его!»

«Твоя мать на самом деле может передать тебе такую ​​хорошую вещь. Похоже, с первоначальной семьей все в порядке. Как только я проверю Джейд, какова ее история жизни, но есть такая биологическая мать. Если ничего не произойдет, наденьте на него золотой браслет. Верните его ей. Шао Ванжу передал браслет Юй Цзедао.

Когда каждая подчиненная войдет в правительство, будет четкое описание ее жизни.

Именно такого браслета хватит, чтобы купить такие же кольца маленькой девочке.

«Раб... Рабы истинные... Принцесса, попроси, пожалуйста, Принцессу простить Рабов. Это действительно оставила мать Рабы. Рабы прятались тайно, потому что боялись быть ограбленными, Принцесса... Сестры, Рабы настоящие. " Сяо Яхуань плакал.

«Раз это правда, то что плохого в том, чтобы это проверить? Неужели это невозможно проверить?» Цюй Лэ намеренно сказал: «Я сейчас позволю Юю прийти, проверить вашу историю, посмотреть на истинный вид этого браслета. Он также должен принадлежать кому-то, у кого есть какая-то собственность».

«Нет... не рабы, княгиня, это... это не рабы, а рабы их подобрали». Увидев, как Цюй Лэ уходит, лицо Сяо Яхуань сильно изменилось, она заплакала и заикалась. .

«Это не твой браслет? Где ты его взял?» Взгляд Шао Ванжу снова упал на браслет. Браслет из очень тонкой золотой нити не имел следов узора, в отличие от браслета прекрасной работы. Идти, ни улучшаться, если бы не паника и чрезмерное поведение, Шао Ванжу не вызывал бы подозрений.

«Раб… Раб был подобран там, как раз… за тем цветком, как раз… где раньше стоял Слейн!» Сяо Яхуань протянул руку и заплакал.

Она действительно напугана.

Шао Ванжу пошел вперед, Сяо Яхуань поспешил за ним, а за предыдущим кустом подошла группа людей. Там было дерево с цветущими цветами, некоторые засохли и упали на землю. Красавица, но теперь она упала в грязь и разбилась о землю.

«Принцесса, рабыни подобрали его здесь, и когда они нашли его, они увидели принцессу и нескольких сестер, которые хотели уйти, но их обнаружили какие-то сестры!» Сяо Яхуань робко вытерла слезы.

Слова, спрятанные в моем сердце, были произнесены, и какое-то время я уже не так нервничал.

Под деревом лепестки, опавшие листья и несколько ветвей, а также следы небольшой дырочки.

«Князь, посмотри на браслет, который изначально был закопан здесь, лишь немного было обнаружено. Когда раб увидел его, он выкопал небольшую выбоину». Сяо Яхуань боялся, что Шао Ванжу не поверит, указывая на ветку выше, след крошечной выбоины в листьях.

— Это только что вышло? Шао Ванжу уставился на нее и спросил еще раз.

«Принц, раба действительно выкопали, а затем он увидел принцессу и двух сестер. Раб хотел спрятаться и ждал, пока принцесса и две сестры уйдут». Падаю, выжидающе смотрю на Шао Ванжу и умоляю.

— Ты видел здесь кого-то раньше? — спросил Шао Ванжу.

«Раба никого не видела, и когда она пришла, она больше никого не увидела. Она даже не заметила царевну и двух ее сестер. После того, как браслет был выкопан, она заметила, что царевна и две сестры пришел!" Сяо Яхуань снова заплакал. Она действительно была напугана. Она подумала, что было бы неплохо получить золотой браслет. Прямо сейчас это выглядит хорошо. Очевидно, это ужасная вещь.

Она знала, что жадничать больше не будет, а просто покажет браслет принцессе и ничего не будет.

«Неужели никого нет?» Шао Ванжу слегка застонал и сказал Ю Цзе: «Сначала верните этого человека, а затем четко спросите!»

«Принцесса, раб действительно никого не видел». Лицо Сяоя было испуганным, ее ноги были мягкими, ей пришлось снова встать на колени, но Юй Цзе протянула руку.

«Принцесса сказала тебе следовать за нами обратно, и ты последовал за ней, где столько всего», — сделал выговор Юй Цзе.

Маленькая девочка задрожала, и весь человек почти оперся на тело Юй Цзе, и Юй Цзе вернул его обратно.

Золотой браслет положили на стол, и Шао Ван задумчиво посмотрел на него.

Это слишком незаметно.

Хотя эти два кольца — женские, Шао Ванжу нравится многое, а еще у них есть золотые браслеты. По сравнению с золотым браслетом перед ними, их золотые браслеты не только больше, но также красивы и нежны. Этот серый незаметен.

«Браслет был отлит совсем недавно. Цвет золота очень хороший. Он тоньше и проще». Взгляд Шао Ванжу все еще падал на золотой браслет, и у него возникло странное ощущение знакомости, как будто он видел что-то подобное. Да, я просто какое-то время не могу этого вспомнить.

«Князь, такой золотой браслет еще свежесделанный? Неужели ты неправильно прочитал, каким уродливым должен быть оригинальный браслет, а потом думаешь отлить этот». Юй Цзе неодобрительно сказала: она чувствовала себя не лучше, чем сейчас. Браслеты выглядят еще хуже. Хотя сплошной цвет этого золота по-прежнему очень хорош, это пустая трата хорошего золота.

«Принцесса, он был переделан из других приборов?» Цюй Лэ подумал о другом аспекте, сказал.

Шао Ванжу протянул руку, взял браслет, потряс его между пальцами и тихо сказал: «Это тоже возможно. Кто уронил его или закопал намеренно?»

«Принц, не волнуйся, когда рабыня подошла прямо перед тем, как войти в дверь, она уже тихо разговаривала с Юси, а Юджи теперь смотрит!» - сказала Юджи.

Как только она вошла в дверь, она подошла к Юди и рассказала ей об этом. Юди подошел и молча смотрел.

«Князь, а у тебя тоже нет пары таких простых браслетов?» Цюй Ле внезапно моргнул.

«У меня оно тоже есть?» Шао Ванжу на мгновение удивился, сразу вспомнил, неудивительно, что раньше он выглядел таким знакомым, оказалось, что у него действительно была пара. В храме Хуагуан Чу Лююй однажды подарил ему пару простых золотых браслетов.

"Приди и возьми!" Сказал Шао Ванжу.

Цюй Ле подошел к туалетному столику и вытащил коробку. Внутри была открыта пара золотых браслетов. Толстые и простые золотые браслеты от лица создавали ощущение искренности, без каких-либо узоров, прочные и грубые. Он тяжелый и тяжелый, его вообще нельзя носить, он годится только для коллекции.

Шао Ванжу взяла в одну руку тяжелый золотой браслет, подаренный ей Чу Лююй, а в другую взяла тонкий золотой браслет, почти как нить.

Оба прочные: один большой и тяжелый, другой маленький и тонкий, но цвета у них почти одинаковые.

Это означает, что чистота этих двух видов золота практически одинакова, или можно считать, что такой браслет из цельного золота можно перелить, по крайней мере, дюжину пар маленьких золотых браслетов можно перелить.

«Принц, как вы можете догадаться, что этот маленький золотой браслет был перелит?» — внезапно спросил Ю Цзе.

«Золото совсем новое и отполированное. Хотя оно и серого цвета, очищенное место все еще новое». Шао Ваньжу сказал, Лю Мэй слегка нахмурилась: «Приведите людей».

Юй Цзе вышел в ответ, а затем внес кольцо испуганной маленькой девочки.

«Принцесса, пожалуйста, моли о пощаде рабыни». Лицо Сяоя было испуганным, ее ноги смягчились, когда она вошла в дверь, и она упала на колени и умоляла.

"Вы сын семьи в этом доме?" — спросил Шао Ванжу, прищурив две длинные ресницы.

Сяо Яхуань просто почувствовала, что принцесса перед ней, кажется, знает все, и осмелилась это скрыть. Она снова и снова кивала: «Принцесса, рабыня — дитя дома. Моя мать управляет цветами и растениями в этом месте, а раб следует за матерью. Помогите вместе заботиться об этих цветах и ​​деревьях».

«Твоя мать отвечает за цветы и растения там?» Цюй Ле все еще понимал, что происходит в доме, задавался вопросом и спрашивал, а затем посмотрел вверх и вниз по кольцу маленькой девочки.

«Да, моя мать — дева короля. Если принцесса не верит в это, ты можешь позвонить моей девице и спросить об этом». Что в это время сказала Сяохуань, и она не осмелилась бы говорить дико.

«Должны ли вы быть Цинлянь?» Цюй Лэ снова спросил, выглядя странно.

«Да, да, рабов зовут Цинлянь. Сестра Цюй Лэ знает рабов, верно?» — поспешно сказала Сяо Яхуань, и несколько человек во внутреннем дворе знали ее. Хотя я никогда не имел с этим дела, я видел это издалека.

Цюй Лэ Шао Ван уважительно сказал: «Принц, это женское кольцо следует назвать Цинлянь, дочь женщины, которая отвечает за цветы и растения. Госпожа Ван уже говорила мне раньше, что ее кусок цветов и деревьев не может заботиться. она одна. Она хотела, чтобы ее дочь помогла. Она сказала, что это грязное девчачье кольцо».

«Раньше твоя мать была слишком занята. Как ты можешь не быть слишком занят сейчас?» — с любопытством спросил Шао Ван.

«Сначала я был очень занят, но недавно я отправил несколько драгоценных пионов в свой дом и посадил их у мамы. Эти пионы слишком драгоценны. Я боялся, что моя мама не сможет о них позаботиться какое-то время. ... Отрегулируйте его так, чтобы мать могла освободить руки для ухода за этими драгоценными пионами».

«В доме появился новый пион?» Слезящиеся глаза Шао Ванжу повернулись и спросили.

«Рабство об этом не знало. Рабство пошло спросить об этом!» — сказал Цюй Ледао.

«Ничего, я должен тебя отпустить, но что ты скажешь, когда вернешься?» — спросил Шао Ванжу с улыбкой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии