Глава 1216: Кому нужно бросить этот беспорядок?

Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!

«Ю Юнь, бабушка может принимать лекарства?» Шао Цзиэр помог госпоже Тай лечь в комнате и тщательно накрыл ее одеялом.

«Да, у госпожи Тай слабое здоровье, и она принимает лекарства». Ю Чжэн кивнул.

«Есть ли какая-нибудь другая пищевая добавка? Некоторые хорошие отвары действительно лучше лекарств». Шао Цзиэр обеспокоен.

«Это… госпожа Тай не любит слишком много пить!» Юй Ян неохотно.

«У меня есть рецепт пищевых добавок. Мне сложно приготовить кухню для миссис Тай. Может быть, это сработает. Принцесса использовала его раньше. Я думаю, она использовала его очень хорошо». Шао Цзиэр из ее рук Возьмите кусочек рецепта лекарства и передайте его Ю Яну.

«Если это полезно, то это действительно хорошо, спасибо, мисс Эр». Сказала Юй Ян, повернувшись и убрав рецепт.

Шао Цзеэр спокойно посмотрел на госпожу Тай, лежащую в постели. Прошло совсем немного времени, прежде чем миссис Тай издала тихий храп и, казалось, спала.

Я не знаю, были ли ее глаза слишком холодными, госпожа Тай пошевелилась, открыла глаза и увидела Шао Цзиэр, неподвижно стоящую перед кроватью, ее горло шевельнулось, и она сделала выговор: «С тобой здесь все в порядке. , еще не выходи из меня!»

Глядя на внешний вид Шао Цзиэр, она почувствовала себя очень расстроенной.

«Миссис Тай хочет меня отпустить?» Шао Цзиэр внезапно улыбнулась, свет из окна упал ей в глаза, и появился глубокий свет.

«Бюджетная невестка». Госпожа Тай холодно фыркнула, закрыла глаза и не могла видеть невестку. Сейчас в Сингохоуфу живет только сын, которого она родила, остальные невестка и невестка давно разлучены. Выходить.

Внезапно шея напряглась, госпожа Тай неловко открыла глаза и увидела мрачную улыбку Шао Цзе, которая изо всех сил старалась, но ее горло было сильно сдавлено. Хотя сила Шао Цзе не была большой, но по сравнению с госпожой Тай она все равно намного больше.

«Госпожа Тай, вам не кажется, что моя племянница бесполезна, Шао Янру только полезен?» Запугивай меня, ты все еще позволяешь мне Дао Цянь, это всегда я не прав, я кусок грязи на ногах Шао Янру, мадам, вы когда-нибудь думали умереть в руках грязи? "

Голос Шао Ванжу был невысоким, но каждое слово попадало в уши госпожи Тай. Госпожа Тай изо всех сил боролась, задыхаясь, и отчаянно хотела вырваться из руки Шао Цзеэр.

«Госпожа Тай, разве вы не пытаетесь спасти моего отца? На самом деле, есть закон, вы умрете! Мой отец должен будет вернуться после вашей смерти, Дин Ю, и сказать, что он не может решить осаду, как О, подумала госпожа Тай. «Хочешь умереть вот так, чтобы удовлетворить моего отца?» Шао Цзеэр улыбнулся немного безумно, но крепко подавил это, это чувство скорее шокирует, чем безумие.

В безумии есть след безумия, неужели такой человек не самый ужасный!

Миссис Тай боролась и закатила глаза, из уголков ее рта капала слюна, и ее глаза потускнели.

Шао Цзиэр опустила руку и осторожно потерла ее пергаментом. Это было очень медленно и чисто, как будто она никогда не касалась миссис Тай этими руками.

Пришлось руки вытереть, встала на кровать, посмотрела холодно и криво, и вся дама немного дергалась, и губы ее слегка щекотали, и она вывернулась из внутренней комнаты.

В туалете Лю Сян налил чашку чая и сидел, ожидая, пока Чжао Сирань пришлет кого-нибудь.

И действительно, пришла женщина, чтобы пригласить Шао Цзиэра.

Сказав несколько слов Яхуаню, стоявшему у двери, он последовал за человеком, посланным Чжао Сиранем.

Она была только здесь, Юй Хэн в спешке вернулся и попросил девушку позвонить в дверь, зная, что миссис Тай ей не звонила, она почувствовала облегчение, когда ушла.

Вытерев выступивший пот, я пошел в заднюю комнату, только в заднюю комнату. Я видел, как вода у принца, лежавшего на кровати, пускала слюни, глаза его побелели, и он чуть не упал на землю...

Когда Чжао Сирань и Шао Цзеэр прибыли в королевский особняк, они не вошли в дом и снова вернулись в свой дом.

Наложницы-принцессы не было во дворце наложниц, и она пошла во дворец. Я не знаю, когда они вернутся. Когда они вошли во дворец, они оба никого не видели. Они просто сначала вернулись во дворец.

Когда карета вернулась в дом, Чжао Сижань вышла из кареты и увидела, что перед ней прошла жена или жена, на которой она вышла замуж.

«Бабушка, пожалуйста, сходите и посмотрите. У мадам проблемы!»

"Что случилось?" Чжао Сирань был ошеломлен.

«Я не знаю. Я только что видел, как Ю Мин пошел искать внука, а внук попросил врача. В это время внук тоже пошел в Весенний зал. Пожалуйста, сходите и посмотрите!» Сказал зять.

Шао Цзиэр тоже вышла из кареты, услышала слова свекрови и подошла: «Дасао, но что случилось?»

«Миссис Тай в беде!» — тяжело сказал Чжао Сирань.

«Пойдем посмотрим!» Шао Цзеэр поспешил, его лицо горело.

Чжао Сижань огляделся, обнаружил Шао Хуааня сидящим в кресле и поспешил к нему.

Лицо Шао Хуааня было немного уродливым. Он взглянул на Чжао Сираня, уже не так улыбаясь, как раньше. «Куда ты пошел, что-то случилось с моей бабушкой и я тебя здесь не увидел».

«Моя бабушка попросила меня пойти навестить мою пятую сестру со второй сестрой». Чжао Сижань был огорчен.

"Как дела?" — спросил Шао Хуаань тихим голосом, понимая значение этих слов.

«Я не видел Сестру Пять, Сестра Пять ушла во дворец, я не знаю, когда вернусь». Чжао Сижань понизил голос. «Какая ситуация у моей бабушки, что случилось?»

«У бабушки, возможно, случился инсульт!» Шао Хуаань раздраженно сказал, что биологическая мать умерла. Сегодня у бабушки опять такое случилось, а ее отца увезли в МВД на допрос.

Тайи вышел изнутри, Шао Хуаань не мог заботиться о Чжао Сиране, толкнул Чжао Сираня на несколько шагов вперед перед собой и настойчиво спросил: «Тайи, как поживает тело моей бабушки?»

Тайи беспомощно покачал головой: «Здоровье госпожи Тай было плохим, прежде чем она потеряла сознание. На этот раз у нее действительно случился инсульт, так что она сможет позаботиться об этом позже, боюсь, я не смогу встать».

«У моей бабушки все в порядке… Как такое могло быть?» Шао Хуаань с тревогой.

«Я не знаю. У человека, лежащего внутри, случился инсульт в постели, а люди снаружи не знают. Слуги в вашем доме ждут не перед кроватью, а просто ждут далеко? Это нормально для пожилого человека, которому не очень хорошо пережить инсульт, а у него слишком большое сердце».

Слишком много лекарств.

У старика с таким телом всегда есть кто-то, кто ждет и смотрит поблизости, иначе легко попасть в беду.

Если рядом с госпожой Синго Хоутай есть такой человек, инсульт не должен быть таким серьезным.

У меня случился инсульт половины тела. Как это могло еще двигаться? Я уверен, что в следующий раз я лягу в постель.

"Есть ли другой путь?" Сказал Шао Хуаань.

«Что еще я могу сделать, чтобы все было в порядке? Как долго это продлится?» Сказал Тай И Дао, а затем вернулся с коробкой с лекарствами и пошел в боковую комнату, чтобы выписать рецепт.

Лучше разогреться, чем разогреться.

«Ю Юн, что происходит?» Мастер Шао Сан посмотрел на Ю Яня плохим взглядом и сказал громким голосом: «Моя мать раньше была хорошей, как такое могло случиться?»

Юй Сюань опустился на колени. «Три хозяина, старые рабы не знают. Старые рабы только что дали госпоже Тай рецепт лечебной еды на кухню. Вот как она вернулась. Этот рецепт все еще дала старой рабыне вторая леди. ."

У госпожи Тай была такая вещь, где мог стоять Ю Ю?

«Джир, что ты делаешь сегодня? Что, черт возьми, происходит, и как твоя бабушка выглядела так?» Взгляд мастера Шао Сана упал на Шао Цзиэра, и он беспокойно спросил.

«Дядя Сан, я… не знаю, с бабушкой все было в порядке, когда я уезжал!» Шао Цзеэр заикалась и заикалась.

«Ты не знаешь, что это такое. Поскольку ты был там, ты ничего не знаешь, это то, что ты сделал?» Мастер Шао Сан подозрительно посмотрел на Шао Цзиэра.

Шао Цзеэр теперь король на стороне Цин Цзюня, и кто знает, сделает ли она что-нибудь.

«Дядя Сан, почему ты так говоришь? Я только сегодня пришёл к бабушке. Я слышал, что бабушка сказала, что бабушка нездорова. После того, как я пришёл сюда, бабушка попросила меня вместе пойти к моей пятой сестре. сколько времени я провел в доме? Я виню в этом себя. Если дядя Сан мне не поверит, я готов умереть своим разумом!"

Шао Цзеэр волновалась, плакала и хотела ударить боковой столб.

Лю Сян схватил ее и заплакал. Комната становилась все более захламленной. Третья леди протянула руку и коснулась своего лба. Она почувствовала, как синее сухожилие быстро прыгнуло на лоб, и сильно прижала глаза, прежде чем прижать его. Сердце в глубине души говорило, что непонятно и неуютно, а затем медленно открыло глаза. «Ну, сначала не создавай проблем, а посмотри, что делать дальше».

«Что мне делать, что мне еще делать, у меня мама такая, мой старший брат до сих пор в колонии, что мне делать?» Миссис Тай неплохо к нему относится. Прямо сейчас эта ответственность ляжет на него, и он тоже паникует.

«Идите в уголовный департамент и попросите Хоу Е вернуться домой». Третья дама кашлянула в грудь, прежде чем прошептать.

«Да… да, да, ищи старшего брата. Я сейчас пойду в отдел исполнения наказаний искать старшего брата!» Глаза мастера Шао Саня прояснились, он развеял хаос в этой комнате и поспешно вышел.

Все оставшиеся люди были ошеломлены. Мастер Шао Сан даже не сказал ни слова, поэтому он действительно ушел. Кому будет выброшено это безобразие?

«Саньи, ты нездоров, вернись сначала, сестра три, сестра четыре, помоги тебе еще». Чжао Сирань должен был встать и руководить делами.

Шао Цайхуань и Шао Цайлин не хотели оставаться здесь надолго, поэтому они помогли трем дамам покинуть Весенний зал.

«Вторая сестра, пожалуйста, вернись первой!» Чжао Сиран снова сказал Шао Цзиэру:

«Мэм, я не пойду!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии