Глава 1263: Уходи, водное широкое небо

Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!

Шао Ванжу посмотрел вниз и посмотрел на Шао Цзиэра. Она могла сказать это только тогда, когда едва могла удержаться. «Вторая старшая сестра сейчас из королевского особняка в округе Цин. Никто не сможет это изменить, если округ король Цин не освободит тебя».

«Сестра Пять, ты можешь, ты можешь спасти меня? Пожалуйста, это последний раз, пока ты меня спасаешь, я уйду далеко, уйду далеко и никогда не вернусь. Нас всего несколько человек в Сейчас я нахожусь в доме Хоуфу и умоляю своих пятерых сестер помочь мне. «Плакала Шао Цзеэр, глядя на это описание, чтобы заставить Шао Ванжу встать на колени.

Юджи поспешила вперед, чтобы поддержать Шао Цзиэр, поднимая свое мягкое тело, чтобы встать.

«Ты действительно хочешь уйти!» Шао Ван посмотрел на нее глазами и спросил.

«Я… я хочу уйти, я действительно хочу покинуть королевский особняк в Чхонджуне. Они никогда не видят во мне своего… Мо Цюи снова такая. В будущем придет принцесса Юянь, я…». .. Я останусь, если ты останешься там, ты умрешь». Ю Цзеэр плакала и не могла перестать плакать. С Мо Цюи было нелегко связываться. С принцессой Юянь у Шао Цзеэр сейчас не было никакого прошлого. Они хотели, чтобы ее жизнь была очень простой.

Шао Цзиир пытался уйти из королевского особняка в Чхонджуне. Конечно, она не хотела, чтобы ее снова вернули. Чтобы остаться в Сингохоу, она даже вступила в сговор с госпожой Тай, но она не ожидала, что все изменится так быстро, но заставила ее не реагировать. Такая большая вещь.

«Вторая сестра ушла, почему бы не уйти пораньше?» — спросил Шао Ванжу, глядя на Шао Цзиэра.

«Я… я сейчас?» Шао Цзеэр ничего не понял, моргнул и дважды поджал губы.

«Почему ты не ушел раньше? Разве не хорошо выйти из дома?» Сказал Шао Ванжу.

«Я… я думал, что моего отца… отца еще можно спасти…» — запнулся Шао Цзиэр.

«Разве ты все еще не думаешь о том, что миссис Тай зовет тебя обратно, а в доме всегда мир снаружи? Или, может быть, какие-то драгоценные вещи остались неупакованными?» Шао Ванжу безжалостно разоблачил ложь Шао Цзиэра.

Инцидент внезапно превратился в несчастный случай. Шао Цзиэр в то время действительно был ослеплен. После того как ее ослепили, ее увезли из дома Сингохоу. Она взяла с собой лишь несколько личных украшений и немного штатской одежды. Многие вещи были сделаны слишком поздно. Конечно, она не хотела идти. Кроме того, хотя у нее и не было много хороших вещей, у миссис Тай они были.

Прежде чем уйти, ей нужно было получить что-то ценное от госпожи Тай.

Она ждала, ждала, что Шао Ванжу даст ей еще один шанс войти в дом. Госпожа Тай, о таком теле нужно заботиться, и кто больше подходит, чем она сама.

Она может смириться и позаботиться о миссис Тай.

Неожиданно ее ждала не Шао Ванжу, а Мо Цюи, но в это время она действительно боялась. В глазах Мо Цюи она увидела холод, она не осмелилась остаться, она уходила, и она уходила немедленно.

«Сестра Пять, я сейчас ухожу, пожалуйста… Дайте мне, пожалуйста, сто или две серебряных и две, и подождите… Я верну их, когда у меня будут деньги в будущем». Шао Цзиэр стиснула зубы.

Даже если бы она действительно ушла, у нее не было много денег. Она боялась, что, если она не пойдет далеко, ее арестуют, а даже если ее арестуют, ее жизнь не сохранится.

«Ю Цзе, дай сто две мисс Эр». Шао Ванжу посмотрел на Шао Цзиэра, а затем заказал половину кольца.

Юй Цзе взяла из рук серебряный билет и передала его, а это оказалось сто или две штуки.

Все было так просто: Шао Цзеэр с трудом мог поверить в серебряный билет, переданный Юй Цзе: «Сестра Пять…

... ты... ты действительно хочешь меня отпустить? "

— Есть ли какая-нибудь польза от того, чтобы оставаться с тобой? Шао Ванжу поднял слезящиеся глаза, его длинные ресницы дважды сверкнули, и спросил.

Шао Цзиэр непонимающе покачала головой. Она действительно не знала, почему это было так просто. Не должна ли она какое-то время винить себя, а потом уйти?

«Если хочешь уйти, уходи прямо сейчас. Хочешь, я соберу свой багаж?» — спросил Шао Ванжу.

«Нет... не надо... я сейчас пойду, сейчас!» Шао Цзиэр, казалось, проснулась в это время, сильно покачала головой, повернулась и вышла. Когда она была у двери, она внезапно повернулась и преклонила колени перед Шао Ванжу. После этого он несколько раз напряг голову: «Спасибо вам, пять сестер».

Она закрыла лицо, заплакала и убежала.

В темном углу за дверью тетя Лу поспешно обернулась и увидела выходящего Шао Цзиэра, потянувшего ее к себе, и настойчиво спросила: «Что случилось, что случилось?»

«Тетушка, мы можем идти. Сестра Пять заняла сотню или две моих денег. Пойдем. Пойдем сейчас же!» Шао Цзеэр была так взволнована, что не ожидала, что все окажется так просто.

«Ладно… ОК, поехали!» Тетя Лу вытерла взволнованную слезу и сказала Шао Цзеэр: «Ты… ты поблагодарил наложницу?»

«Я... уже поблагодарил тебя, тетенька, пойдем!» Шао Цзеэр с тревогой сказала, раньше у нее была некоторая жадность, слишком жадная к миссис Вещи, но теперь она не смеет больше иметь иллюзий, Мо Цюи подошла к двери. Увидев появление Мо Цюи, она знала, что она полна решимости. чтобы победить, и она не могла больше откладывать.

Вещей упаковывать не так уж и много, всего несколько штук. Тетя Лу и Шао Цзиэр приготовили их заранее. У них не было с собой девичьего кольца. Их было всего двое. Им пришлось переодеться и пройти к воротам двора. Когда Шао Цзиэр внезапно вернулся в главный дом, Шао Ванжу повернулся к дому еще на три головы, затем встал, держа Цинджера за руку, и ушел со слезами.

С этим отъездом шанса вернуться уже не будет.

Шао Цзиэр взял приземляющуюся тетю и ушел. Никто не заметил, что окно комнаты было слегка приоткрыто. Шао Хуаань холодно стояла у окна и смотрела на сцену перед собой…

Чжао Сиран также спокойно наблюдала и увидела, как Шао Цзеэр и тетя Лу ушли, необъяснимо грустные, конец Шао Цзиэр до настоящего времени, это была полностью ее собственная вина, но даже если она снова взяла на себя вину, тетя Лу тоже внимательно следила за ней. и никогда не сдавалась, но она стала сыном отца. Хотя ее мать жалеет себя, она лишь тайно дает себе несколько серебряных монет, а затем наблюдает, как отец прогоняет его.

На самом деле ей тоже грустно.

«Сестра Пять, если ты поможешь второй сестре уйти, не вызовут ли это проблемы, она, должно быть, из королевского особняка в округе Цин». Сказал Чжао Сирань.

«Я отпущу нашего господина и расскажу королю Цинцзюня». Шао Ванжу покачал головой. «Дасао, если у тебя возникнут какие-либо затруднения в будущем, ты тоже можешь мне сказать».

«Спасибо… Пять сестер». Чжао Сижань слегка поперхнулся, деловито поворачивая лицо, чтобы вытереть папой слезы в уголках глаз, и он сделал такую ​​вещь, и никто никогда не видел себя, и никто не подошел, чтобы сказать такое. вещь.

«Дасао, тебе не нужно быть вежливым. Это Шао Цзин совершил такой злобный поступок. Это не имеет ничего общего с Дасао». Шао Ванжу сказал, что, хотя Чжао Сирань

Хотя она и имела с ней дело, она, должно быть, не делала ничего подобного с Шао Цзин.

В этот момент она все еще была очень ясна.

Увидев, что час еще не ранний, Шао Ванжу встал и ушел. Чжао Сирань отправил человека к двери. Увидев, как она выходит из кареты, она вернулась в комнату. Посидев немного в комнате, она пошла в левую комнату.

В комнате стоял диван. Шао Хуаань оперся на диване и спокойно посмотрел на книгу. Он услышал звук у двери, поднял голову и тихо сказал: «Пять сестер возвращаются?»

«Сестра Пять вернулась…» Чжао Сижань сел на край стула, посмотрел на лицо Шао Хуааня и сказал: «Вторая сестра ушла, и к нам подошел человек из королевского особняка в округе Цин. забери ее. Вторая сестра спросила У. Моя сестра ушла после того, как взяла взаймы сто или две доллара».

«Можно уйти в это время!» Шао Хуаань вздохнул, положил книгу в руку, откинулся назад и горько улыбнулся. «Отец сделал что-то подобное с нашими братьями и сестрами».

«Не говори так!» Увидев его упадочный вид, глаза Чжао Сираня покраснели.

«Я не испытываю неудобств. Не грусти. Когда моя травма поправится, я заберу тебя отсюда и найду хорошее место среди красивых гор и рек. Начнем заново». Шао Хуаань утешил ее и протянул руку: «Я просто обижена. Изначально ты была ученой, но вышла замуж за такого бесполезного человека, как я».

«Фу Цзюнь, ты… не говори так, это дело не имеет к тебе никакого отношения, мы уедем позже, уйдем отсюда, поедем в Цзяннань… там красивые горы и реки». Чжао Сижань был убит горем, он мог подумать, что они оба упадут до такой степени.

— Хорошо, я слушаю тебя. Шао Хуаань кивнул.

«Ты… Ты правда меня слушаешь?» — неуверенно сказал Чжао Сирань.

«Конечно, я тебя послушал. У меня нет ничего, кроме тебя, у меня ничего нет!» Шао Хуаань смеялась все более и более горько, подняла глаза, закрыла глаза, а затем медленно сказала: «Сиран, будьте уверены, что я буду заниматься бизнесом в будущем и заставлю вас жить хорошей жизнью».

«Я… я знаю». Чжао Сижань плакала и больше не могла сдерживать обиду, слезы капали вниз.

«Ну, ничего страшного, в дальнейшем ничего не произойдет». Шао Хуаань протянул руку и взял Чжао Сираня на руки, нежно утешая.

— Все в порядке? Ты… ты обещаешь, что ничего не произойдет, ладно? Голос Чжао Сираня не был уверенным.

«Ничего не произойдет, я вам обещаю!» Взгляд Шао Хуааня нежно упал на Чжао Сираня.

«Принцесса, ты действительно можешь отпустить мисс Эр сейчас?» Юй Цзе волновался в карете. Никто во дворце короля округа не предполагал, что этот вопрос неясен, но если дворец короля округа Цин теперь должен сказать, что Шао Цзеэр - наложница, это будет большой проблемой.

Выйти из комнаты – это нормально, но если это наложница, это будет нетривиально.

«Побочная наложница будет на королевском блюде. ​​Раньше этого не было. В данный момент это еще более невозможно. Император бы подумал о таких вещах». - беззаботно сказал Цингер.

«Может быть, это уже уже!» - заметил Шао Ван.

«Это… как это возможно?» Обе девушки были поражены. Подобные вещи нельзя говорить вслепую, но это произойдет...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии