Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!
«Мама, что имеет в виду Ши? Какого злобного маленького дерьма ты себе представляешь и смеешь так поступать со мной и Юй Ру, мама, ты должна взять на себя ответственность за меня, — строго отругал меня бывший генерал, — Он также сказал, что если бы ситуация с Ши была такой же, это заставило бы меня потерять контакт с Юнканбо, матерью, я... что мне теперь делать?»
Ди плакала перед миссис Йонг-Комберт со слезами на глазах.
Как только она прибыла в Юнканбо, она побежала искать госпожу Тай, а затем рассказала историю этого события в 1510 году. Госпожа Юнканбо и Нин Цайсянь совершили такой ужасный поступок, и его толкнули к Цинь Фу за то, что он нанес ущерб королевскому дворцу. Дары. Лицо его дамы было все синим, а костыль в ее руке был сильно прижат к земле, и она прошептала: «Иди… Иди и позови Ши Ши!»
Дочь госпожи Тай, Ди Ши, страдает как сердце. Если бы не это, ей пришлось бы позволить Ди Ши выйти замуж далеко, как она могла не захотеть сделать это сейчас. Когда он был в гармонии, как могла его жена предать дочь и внучку?
Госпожа Юн-Канбо подошла довольно быстро, и прежде чем войти в дверь, госпожу Тай отругали: «Встань на колени!»
«Мама, что случилось? Сестра, что случилось?» Г-жа Юн-Канбо улыбнулась, подошла и нежно постучала по спине г-жи Тай: «Если матери неудобно, скажи ее невестке: «Твоя невестка должна это сделать. Нехорошо так делать». будь таким злым!»
«Ши Ши, ты так недовольна Ю Ру, поэтому хочешь, чтобы эта **** была твоей невесткой, и ты не смотришь на имя Ён-Канбо, а смотришь на такую* *** шлюха!" Ди Ше села со слезами на глазах и закричала.
Раньше ее обижали, а теперь она так ненавидела, что на миссис Йонг-Комбер обрушился злобный огонь.
Миссис Тай холодно посмотрела на миссис Йонг-Комбер и ничего не сказала.
«Сестра, кто мне нравится? Что испортило ясное имя Ён-Канбо, но ты скажи мне ясно, как тебе, почему тебе не нравится Юру? Если нет, я соглашусь. Яньэр и Юру помолвлены? замужем?» Лицо Ён-Канбо поникло.
Даже если миссис Тай за что-то отругала его, даже Ди пришла, чтобы его отругать, правда, когда у нее был хороший характер, она ничего не могла с этим поделать!
«Кто тебе нравится в воображении Ши? Хочешь, чтобы я это сказал? Вместе со своей порочной двоюродной племянницей ты фактически задумал репутацию Ю Ру и позволил мужчине прийти к ней домой, чтобы разрушить репутацию Ю Ру. Этот человек все еще в нашем доме. сейчас. Чиновников пошлют в правительство, и правительство схватит эту порочную женщину и замочит свиную клетку!»
Зубы Ди скрипнули.
Сердце госпожи Юн-Канбо необъяснимо дрогнуло, ее лицо сильно изменилось, и в ее сердце возникла неприятная догадка: «Кто эта женщина, о которой вы говорите?»
«Кто еще может быть той невесткой, которая тебе всегда нравилась, две непонятные женщины в Дияне в доме». Ди злится: «Не говори, что не знаешь, и дай мне. Каков бы ни был план, если тарелка действительно сломана, это весь наш особняк Цинь. Цинь Ванжу не может пойти хорошо, не так ли?» Мне и Ю Ру необходимо закопать тарелку!»
По дороге она думала, что все больше и больше злится и все больше ненавидит. По дороге она думала, что запутала много вещей до и после, и все больше и больше чувствовала, что у госпожи Юн-Канбо были плохие намерения, и она понятия не имела, что делать. метр.
«Что не так с Цайсянь?» — спросила вдруг с тревогой миссис Йонг-Комбер.
«Я скоро окуну клетку для свиней, поздравляю с таким хорошим зрением!» Ди Ши усмехнулась, и теперь она крайне ненавидит госпожу Юн-Канбо. Конечно, как это неприятно: «Ши, я прошу тебя выйти замуж за себя. Неплохо тебе прийти в дом, почему ты так хочешь сделать больно мне и моему Ю Ру, как долго растет твое сердце, как так злобно!»
«Сестра, что ты имеешь в виду, что я хочу навредить тебе и Ю Ру, я не знаю, что произошло в конце, раньше все было хорошо, почему это произошло?» Ён-Канбо Женщина похолодела и утонула.
«Ты еще не знаешь? Да, разве ты не знаешь, что сейчас все происходит! Ди Ян в это время не вернулся в дом. Он ушел раньше меня, но еще не пришел. , и он не знает, куда идти. Ты снова ищешь эту дешевую женщину!»
Когда Ди вошел в дом, он однажды спросил людей у двери и сказал, что не видел возвращения Ди Яна.
— Ши, что с тобой? Госпожа Ён-Канбо похлопала руками по столу, ее лицо было полно гнева. «А что касается этой тарелки, я не помню, чтобы в нашем доме был такой набор. Что касается тарелки Юси, откуда взялась твоя тарелка? Почему ты взял ее, чтобы подставить свою сестру и принести ее мне!»
«Что не так с тарелкой? Она сломана? Разве так не лучше? Моей сестре не всегда нравилась девочка в твоем доме. Она ее разбила и несет за это ответственность!» Г-жа Ён-Канбо была удивлена: «Это не то, когда моя сестра спрашивала меня раньше, как я могу помочь тебе подумать об этом, когда моя сестра была немного хорошей?»
Все тело Ди Шици задрожало, он чуть не дал госпоже Юн-Канбо пощечину, протянул руку и указал на нее: «Ши, ты смеешь говорить это, ты почти навредил всему нашему дому!»
«В чем дело?» Миссис Йонг-Комбер была очень озадачена и нахмурилась.
«Если эта тарелка действительно упадет, какая ответственность, которую Цинь Ван может нести в детстве, не должна ложиться на генерала и меня. То, что вы позволяете Юй Ру сказать, также является сотней тысяч дырок. Что такое подарок? Это можно написать в подарок. В списке это так же просто, как подарок, Ши Ши, то, что ты сказал, такое легкое!»
Ди Ши ненавидел только то, что раньше не видел этого ясно, указывая на Ши Ши, конечно же, ругаясь.
«Мама…» Миссис Йонг-Комбер, у которой был острый зуб, оглушила.
Ди Ши тут же закричал на нее: «Мама, посмотри, она намеренно хотела причинить мне вред. Я не знаю, где найти набор разбитых тарелок, поэтому я хотел подставить вещи в нашем доме, наш генерал. Я только что присоединился к пост. Это время, когда император это ценит. Если что-то подобное произойдет, что подумает император! Хочешь разрушить наш дом!"
Вот что Деши возлагает все обязанности на госпожу Ён-Комбо: «Ши, какое у тебя сердце?»
«Ши, откуда, ты говоришь, взялась эта тарелка?» Лицо госпожи Тай было очень неприятным, и она была полна сомнений относительно госпожи Юн-Канбо. «Это царский подарок, я не помню такого набора тарелок в нашем доме!»
Тарелка стояла на столе перед миссис Тай, и старая миссис Крэк ее видела.
«Мать... Мать, пожалуйста, отступите слева и справа!» Госпожа Ён-Канбо смущенно посмотрела налево и направо.
«Нет ничего плохого в том, чтобы говорить людям, Шиши, что ты делаешь что-то ужасное с моим старшим братом, и теперь ты не можешь найти никого, кто мог бы нести вину, просто затолкни это мне в голову!» Спросил плохо.
«Сначала отступи!» Госпожа Тай спокойно махнула руками, и две женщины с обеих сторон отступили, а последняя женщина задумчиво закрыла для них дверь.
— Скажи, что происходит? Миссис Тай нахмурилась и холодно сказала:
«Мама…» Ди Ши хотел что-то сказать, но его остановила миссис Тай, его взгляд упал на миссис Юн-Комбо, ее глаза были острыми.
Глядя на миссис Тай так пристально, миссис Йонг-Камбер не могла не задаться вопросом и знала, что не сможет скрыть это в данный момент, и стиснула зубы: «Мама, этот… этот набор тарелок не из нашего дома, его подарила мне госпожа Синго».
Хотя Юн-Комбо такой же, как и Лорд, он гораздо меньше правительства Синго.
Лицо Ди тоже изменилось, приобрело настороженное выражение: «Она спросила меня, что делать, я раньше ее плохо знал и не обижал ее!»
«Скажи мне, почему она принесла тебе тарелку, почему ты отдал ее в руки своей сестры, если ты не можешь объяснить...» Госпожа Тай также заметила, что дело внутри было немалым, и ее лицо выросло. все больше и больше Холодно.
«Мама, поначалу это не имело большого значения. Первоначально… это было просто хорошее представление леди Синго. Я слышал, что текущая ситуация моей сестры на самом деле была подхвачена вдовой. Леди Синго была так зла, что она одолжила мне эту тарелку. Йонг-Комберу пришлось сказать правду.
«Эта тарелка треснула, не пропустите!» — сердито сказал Ди Ши.
«Я этого не заметил. Кроме того, изначально я рассказал об этом инциденте Цинь Ванжу… Меня это не особо волновало!» Госпоже Ён-Канбо в это время тоже стало немного плохо, ее лицо слегка побледнело.
«Ты даже не смотришь на королевские подарки. После этого ты смеешь отправить их своей сестре. Я знал, что ты такая глупая. Я не выбирала тебя невесткой дома Юнкан! "
— сердито сказала госпожа Тай.
«Мама… Есть какое-то недоразумение…» Госпожа Юн-Кан стыдливо склонила голову, беспокойно, она все еще не думает, что дама Синго причиняет ей вред, «У леди Синго было такое прошлое. Нежная У человека всегда были хорошие отношения с нашим правительством. Не должно быть никаких плохих намерений. Может быть, она не знает, что тарелка треснула!»
«Ты действительно запутался!» Госпожа Тай встала и через несколько кругов вернулась к госпоже Юн-Канбо: «Если вы пригласите госпожу Синго быть гостем в доме, скажите, что с тарелкой все в порядке!»
«Это… мадам Синго, возможно, не свободна…» — нерешительно сказала госпожа Юн-Комбо.
«Ты только так скажи, она обязательно придет. Если что-то случится с царским даром, ей будет лучше!» Миссис Тай усмехнулась.
"но……"
«Ничего, но у нас, Юн-Канфу, уже не так хорошо, как раньше, но того, кто хочет, чтобы его подставили, можно подставить!» — жестко сказала госпожа Тай.
«Да, моя невестка скоро пригласит госпожу Синго!» — беспомощно сказал Ён-Канбо.
«А как насчет придурка Нин Цайсяня, который тайно подсчитывал славу Ю Ру?» Ди Ши также знал, что сейчас это невозможно. Он затаил дыхание и уставился на Ши Ши.
«Госпожа Тай, что-то случилось, Шизи сбежала с Мисс Нин!» За дверью возникла паника, и все в комнате оглушились. Реакция Ди была самой быстрой, он поспешил к двери и толкнул ее. ...