Глава 244: Прозвище ребенка — Шао Чжо?

Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!

«Г-жа Синго хочет меня видеть?» Старушка замерла и села прямо. После приезда в Пекин она всегда оставалась в стране, никогда не встречалась с иностранцами. Я не знаю, чего никогда не встречала эта дама Синго. значение!

Хотя она уже была здесь однажды, она видела Ди Ши и не имела с собой никакого пересечения!

«Да, это потому, что это было похоже на спасение молодого мастера от правительства Синго! Я не видел тебя в спешке, которая пришла в прошлый раз, поэтому я не видел тебя!» Цинь Хуайюн взглянул на Цинь Ванжу и сказал.

Это можно объяснить тем, что в последний визит в особняк Цинь я увидел, что Ди не видел старушку.

«Иди сюда в этот раз... Нехорошо в доме, правда?» Старушка колебалась.

«Мадам Синго сказала, что все в порядке, и сказала, что ей следует прийти в это время!» Сказал Цинь Хуайюн.

Должен приехать? Цинь Ваньжу усмехнулся, Ди был запрещен во дворе, а до руки госпожи Синго было невозможно дотянуться. На этот раз ей пришлось прийти лично.

«Госпожа Синго действительно добрый и праведный человек!» Старушка вздохнула. Цинь Фу будет на пороге, и никто с хорошим глазом не захочет вмешиваться.

В это время г-жа Синго смогла посетить правительство, чтобы навестить себя. С определенной точки зрения она поддерживала Цинь Фу. Как могла старушка не пошевелиться, и даже сидящий сбоку водный руолан кивнул? У госпожи Синго было доброе сердце.

Цинь Ванжу слегка склонил голову, его взгляд упал на изящную резьбу на углу стула, и под его глазами мелькнул холодный отблеск. Дама Синго действительно не забывала в любой момент вызвать волну добрых чувств, которая испугала бы ее бабушку и мать. Я чувствую, что она дружелюбна или уважительна, но не знаю, что это тот человек, который ударил ножом в спину.

На следующий день госпожа Синго пришла в правительство и принесла тяжелые подарки каждому главу правительства генерала Нинюаня. Даже Ци Жунчжи, живший в этом доме, получил несколько кусков материала и несколько украшений.

Обрадовавшись, Ци Жунчжи отвел Чуньи во двор старушки и поблагодарил госпожу Синго.

Цинь Ванжу прибыл слишком поздно. Придя во двор старушки, она услышала смех во дворе. Она подняла юбку и медленно вошла, Чжэн Чжэн последовал за ней в дверь.

На этот раз она взяла не Цинь Юэ или Юру, а только Чжэн Чжэн.

Старушка в комнате сидела первой, с улыбкой на лице, темно-голубым благословляющим рисунком мюлей, темно-голубой салфеткой и большим красным драгоценным камнем, который выглядел очень хорошо. Шуй Жолань сидела справа от нее!

На гостевом месте сидела госпожа Синго. С одной стороны от нее сидел Ци Жунчжи. Несколько человек сказали, что они счастливы. Когда они увидели входящего Цинь Ваньжу, госпожа Синго посмотрела вверх и вниз и улыбнулась: «Как давно я не видела Цинь, мисс Эр, ей становится все лучше и лучше. Старушка так счастлива. Эта внучка счастливее, чем одна. !"

Услышав это, улыбка на лице пожилой женщины усилилась, и она потянулась, чтобы позвать Цинь Ваньжу, чтобы сначала поприветствовать жену Синго.

Цинь Ваньжу шагнул вперед и дал глубокое благословение жене Синго, прежде чем она встала, и жена Синго держала ее за руки. Это плохой взгляд: «Если есть такая дочь, как мисс Цинь Эр, это действительно здорово! Мадам, что вы думаете о предыдущем предложении? "

Разговор со старушкой.

Сердце Цинь Ваньжу резко подпрыгнуло, она сразу поняла, что это нехорошо, и она спокойно оттолкнула руку госпожи Синго и отдала честь старушке и Шуй Жолань.

«Любовь моей жены действительно благодарна, но мне все равно приходится говорить об этом с горячностью». Старушка рассмеялась, ее глаза упали на тело Цинь Ванжу, полные признательности.

«Этот ребенок действительно жалкий человек. Кто бы мог подумать, что будет такое, прозвище Чжо Чжо?» В лице госпожи Синго произошла небольшая перемена, но она сразу же исчезла, если бы не Цинь Ванжу, наблюдавшая за ней. Она действительно не заметила странности.

Ее прозвище, которое назвала только бабушка, напомнило ей о том, что не удалось?

«Кто сказал нет! У этого ребенка действительно горькая жизнь!» Старушка все больше и больше вздыхала и смотрела на подобие и послушание Цинь Вана. Она только почувствовала, что на сердце у нее вяжется, поэтому стала матерью-сиротой. Как я могу быть жалким, если я сирота? Самое ненавистное - это Ди Ши, которая хорошо обещала и сказала, что будет относиться к Чжо Чжо как к своей биологической дочери, но она использовала Чжо Чжо в детстве. !!

«У меня под коленями только одна дочь, и я люблю преподавать, а меня нет рядом. Мне бы хотелось, чтобы рядом со мной была такая прекрасная дочь. Когда я увидел мисс Цинь Эр, мне это понравилось, но я не осмелился взять на себя смелость. Когда я пришёл к вам домой в прошлый раз, я просто хотел спросить миссис Ди, что она думает, и подумал, что миссис Ди была матерью мисс Цинь Эр, но она ошиблась!

Шуй Жолань мягко улыбнулся. Поначалу она была очень озадачена этим, но теперь она чувствует, что госпожа Синго права. Люди в Пекине знают, что Ди — двоюродный брат его двоюродного брата, который знает, кто он. Визит г-жи Синго к двери также смягчал ситуацию.

«Пойдем, возьми подарок, который я приготовил для госпожи Цинь Эр!» Госпожа Синго улыбнулась женщине, которая следовала за ней, и женщина кивнула, и две девушки подошли и взяли в руки парчовую шкатулку. Представлено.

«Как жаль, госпожа Цай только что сделала подарок!» Старушка снова и снова пожимала ей руку, а после того, как талант Синго проник в дом, она подарила подарок. Именно из-за этой церемонии Цинь Ванжу поспешно пришел, чтобы выразить свою благодарность госпоже Синго.

Это был еще один подарок. Хотя на лице Цинь Ванжу появилось очень смущенное выражение, она сделала два шага назад и смутилась, чтобы поднять его, но ее глаза стали холоднее, и она даже немного задохнулась. Одежду нельзя носить случайно. В это время они дарили подарки себе.

Она не имеет никакого отношения к ее усердию, и она может быть почти уверена, что на этот раз у госпожи Синго действительно был другой план на себя.

Он взглянул на старушку и Шуй Жолань. Выражения лиц обоих были очень довольны, и, что было очевидно, они были озадачены выступлением Леди Синго.

Но я не знаю, какими порочными мыслями смеется этот человек на нежной поверхности. Когда он увидел женщину из Синго, он вспомнил свою последнюю жизнь, когда она заставила свою бабушку встать на колени, чтобы сопровождать ее. Унижение укоренилось в ней. До глубины души чуть не съело сердце.

В этой жизни ситуация изменилась, изменилось и лицо госпожи Синго. На самом деле у нее такой вид, что она хочет построить хорошие отношения с Циньфу и хочет реализовать свои собственные идеи в других направлениях.

«Бывшее есть прошлое, настоящее есть настоящее, я всегда об этом думаю, мне очень нравится мисс Цинь Эр». Госпожа Синго посмотрела на Цинь Ваньжу с любящим лицом, и ее улыбка становилась все более нежной.

Встав, идя перед Яхуанем, протягивая руку, чтобы открыть парчовую коробку, множество голов и лиц внутри, сразу заставило Ци Жунчжи выглядеть ревнивым и ненавидящим, почти выпрямив глаза.

Эта жемчужина размером с лонган является самой ценной. Он установлен на инкрустированной золотом кисточке и украшен более чем дюжиной мелких жемчужин одного типа. Это не только ручная работа, но ее ценность неоценима. .

Это действительно большое дело. Ценность этого пельмени уже равна сумме подаренных ранее подарков, не говоря уже о том, что есть такой же набор украшений.

«Я приготовила эти новые рисовые клецки и потратила самую драгоценную жемчужину из своего приданого. Сегодня я отдала их госпоже Цинь Эр. Надеюсь, старушка и госпожа Шуй довольны!»

Видя всеобщее потрясение, госпожа Синго взяла фурункулы и гордо обернулась, а затем открыла вторую парчовую шкатулку, представляющую собой пару нефритовых браслетов с ясными головками. Люди счастливы, Ци Жунчжи видел много нефритовых браслетов, но ни один из них не может сравниться с этой парой.

Ее сердце трепетало все больше и больше, ей это нравилось!

«Эта пара браслетов тоже моя новая, и теперь ее еще и мисс Цинь Эр!» Засмеялась госпожа Синго.

«Мадам, как это заставляет меня… как я смею принимать от вас такие ценные вещи». Увидев, что госпожа Синго оглянулась, Цинь Ванжу сделал шаг назад и мягко отказался: «Если бы я принял ваши ценности вот так, что это заставляет людей думать? Мы обязательно почувствуем, что о благодарности нашего Цинь Фу сообщили, и это действительно плохо!»

«Мы получили доброту Великой Госпожи Синго. Этот подарок действительно слишком толстый. Мы действительно не можем его принять!» Старушка снова и снова махала руками.

«Старушка, если мое предложение является вашим ответом, это не будет иметь большого значения. Это была встреча старших с младшими. Кроме того, два наших великих принца могут помочь генералу Нин Юаню справиться с некоторыми делами. безымянный учитель, даже если ты захочешь получить ручку, ты не сможешь!»

Госпожа Синго рассмеялась. Она не злилась из-за отказа Цинь Ванжу. Улыбка становилась все более дружелюбной. Поговорив со старушкой, она повернулась к Цинь Ванжу: «Мисс Эр, не будьте слишком заняты, чтобы отказываться, я действительно это серьезно. Мне нравится мисс Эр, и я действительно хочу иметь такого младшего, если мисс Эр станет моим младшим, то неизбежно будет, что мы пришлем приданое в наш дом!»

Это также означает нести Цинь Хуайюна, а также показывает, что ему очень нравится Цинь Ванжу, и что он поможет ей выбрать и даже даст приданое на свадьбах. Такую хорошую вещь действительно негде искать.

Власть Син Гогуна в Пекине далека от обычного дома чести.

Старушка смущенно посмотрела на Шуй Жолань, и Шуй Жолань очень колебалась. Она снова повернулась к Цинь Ванжу, но перед толпой не могла напрямую спросить Цинь Ванжу. В комнате на некоторое время воцарилась тишина...

«Старушка, я сообщил об этом жене нашего дома, прежде чем приехать сюда. Нашей жене это тоже очень нравится. Если можешь, ты также можешь попросить даму во дворце исправить имя госпожи Цинь Эр. Конечно, ты также можешь жить с нашей девушкой в ​​особняке Синго и какое-то время воспитывать от имени нашей жены!»

Увидев, что они двинулись намеренно, дама Синго сразу же стала улыбаться все более ласковой и не верила, что это не позволит им расслабиться.

Выросла во имя госпожи Синго и попросила служанок во дворце исправить ее имя. Это почти то же самое обращение, что и с женщиной в правительстве Синго. Это очень хорошо для будущих семейных дел Цинь Вана. Улыбка на лице пожилой женщины становилась все более и более блестящей, посмотрела на Цинь Ванжу и выпрямилась, необходимо было решить этот вопрос!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии