Глава 267: Разрушен, если недоступен.

Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!

«Ты еще не купил, почему ты говоришь, что это твоя дама!» Видя слабость своей госпожи, девушка-кольцо, стоящая позади Гу Сию, неубедительно выделялась, глядя на Цинь Ванжу и Юцзе, как будто у них отобрали сук.

Глаза Цинь Ваньжу оторвались от лица Вэнь Сичи, и его взгляд упал на лицо Гу Си, наблюдая, как ее брови в виде ивовых листьев слегка щурятся, ее глаза покраснели, ее губы слегка обижены, а губы слегка подернуты. Глаза мирные и глубокие.

«Эта леди, я первым увидел это дерьмо и попросил своих приятелей убрать его. Не могли бы вы дать мне закончить, прежде чем я это скажу?»

Цинь Ванжу увидел это первым, и Цинь Ванжу попросил своих друзей вынуть это. В данном случае это показалось Цинь Ванжу. Другим гостям не разрешается брать его до тех пор, пока он не окажется у Цинь Ванжу.

Взгляд Вэнь Сичи переместился с тела Цинь Ваньжу на тело Юй Цзе. Он не узнал Цинь Ванжу в вуали, но она открыла рот, и он сразу узнал ее. Когда Юй Цзе все больше и больше знал, что перед ним был Цинь Ванжу.

«Кузина, верните невестку этой даме!» — мягко сказал Вэнь Сичи.

«Кузина... я не трахал ее невестку...» Вместо того, чтобы помочь ей, слушая, как Вэньси Чи призналась в своей вине, у Гу Сиянь вот-вот потекут слезы, она опустила голову, и она протер папой. Взгляд краем глаза заставил его выглядеть жалким.

Хотя движения с их стороны невелики, они все равно привлекают внимание окружающих, особенно здесь упоминается слово «хватание». Самое главное для мисс Шицзя – это порядочность, чего сделать невозможно.

«Мисс, не могли бы вы вернуть мне этот **** в вашей руке, я заплачу!» Цинь Ваньжу проигнорировал жалостливый взгляд Гу Сицзи и сказал великодушно.

Пара водянистых глаз холодно упала на тело Гу Сицзю. Это не особняк левой руки из прошлой жизни и не эксцентричная левша и не левая жена Гу Силуо. Здесь это вообще не работает, да и к тому же Вэнь Сичи рядом с ним — это не тот Вэнь Сичи, который был ошеломлен прошлой жизнью.

Даже не говоря ни слова между двумя людьми, Цинь Ванжу мог ясно услышать значение отчуждения в словах Вэньси Чи, и казалось, что его собственное предупреждение действительно сыграло свою роль.

Уголки губ слегка изогнулись, и под кепкой появилась улыбка.

«Я... Может ли эта дама отдать мне невестку... Я удвою цену... Эта невестка — любимая кузина Кузина». Увидев, что Цинь Ваньжу не двинулась с места, взгляните еще раз. Вэнь Сичи сначала не собиралась прилагать для нее усилия, Гу Сицзю пришлось сдержать слезы на глазах и умоляюще подняла невестку.

Как будто она хотела этого **** исключительно из-за Вэнь Сичи, с одной стороны, это также указывало на то, что отношения между ними были необычными.

Джентльмен обладает красотой взрослого человека. Если есть такой джентльменский стиль, ему следует отказаться от своей невестки в это время.

Или даже если вы не очень желаете, в это время при всех вы также выразите благословение и уступки, вы должны показать нежную и добрую даму.

Особенно в это время, входя во дворец для участия в празднике любования цветами, все подозревали, что это может быть связано с принцами. Если бы была такая возможность выразить свою мягкость и доброту, я думаю, что многие из присутствующих дам были бы готовы отказаться от невестки. Для продвижения своей репутации.

Но сегодня она встретила Цинь Ванжу!

«Мне очень неловко. Моей матери тоже нравится невестка Тан Цяня. Эта невестка, которая мне сначала понравилась, попросила даму вернуть меня!» Цинь Ванжу произнесла подарок боком, а затем осторожно подняла свое тело.

Хотя чувства двоюродного брата и двоюродного брата также могут быть родственниками, подобные вещи о Сюньцзы кажутся немного двусмысленными и не совсем способны это понять, а слова Цинь Ванжу о его матери - это сыновняя почтительность по сравнению с этим. Двусмысленное значение даже более щедрый и порядочный.

С учетом вышесказанного Гу Сисюнь отстал.

Цинь Ван напомнил об этом и многим присутствующим дамам. Напа прикрыл губы и посмотрел на Гу Сию с небольшим сарказмом. Тот, кто знал Вэнь Сичи, все больше и больше смотрел в глаза Гу Сию. .

Разве это не тот двоюродный брат, который вырос в Цзо Сянфу?

Я слышал, что женщине, похоже, нравился сын Вэнь Саня, но у богини было такое намерение, а у короля Сяна не было никаких намерений! Трое сыновей Вэнь Вэня явно стояли в стороне от менталитета сторонних свидетелей и не сказали ни слова Гу Сицзю, не говоря уже о том, чтобы поддерживать его.

«Три кузена!» Гу Сицзю не ожидала, что с Цинь Ванжу будет так трудно иметь дело, повернула голову, грустно посмотрела на Вэнь Сичи и крепко сжала мула в руке. Она не хотела отпускать этого мула. Ей кажется, что это ее.

«Кузина, верните невестку этой даме. Эта дама купила для своей матери. Нехорошо вам так брать чужую невестку!» Вэнь Сичи наконец открыла рот, ожидая Гу Си.

Однако этот приговор вообще не был на стороне Гу Сию. В одном предложении был выражен спор между двумя людьми, а это означало, что Гу Сию был груб и ограбил невестку Цинь Ванжу.

Гу Сичжэн всегда использовала средства, чтобы привлечь внимание людей в Цзосянфу, и позволяла всем в доме позволять ей делать все. Кто бы мог подумать, что сегодня, чтобы поддержать невестку, Вэньсичи на самом деле помогала посторонним. Увы, его лицо какое-то время было сине-белым, и он смотрел в насмешливые глаза окружающих его людей, и слезы на его глазах больше не могли этого сдерживать.

Он яростно швырнул **** из руки, повернулся, закрыл лицо и заплакал.

Взгляд Цинь Ваньжу упал на упавшего на землю мула, и его глаза были залиты чернилами. Нежная цветочная головка на муле, валявшемся на земле, сломалась. Гу Силуо был таким человеком. Что ей нравилось Если бы она не могла это получить, она бы скорее уничтожила это, чем отдала другим. Вэнь Сичи из прошлой жизни будет уничтожен в ее руках.

Мужчина посмотрел на невестку, когда его уронили, и его лицо было бледным. Он выбежал и подобрал лежащего на земле мула и сломанного. Он посмотрел на Цинь Ваня с грустным лицом и сказал: «Мисс, посмотрите…»

Его малыш не может позволить себе такую ​​сучку.

«Этот **** рассчитывает на меня…» Цинь Ванжу, конечно, это понимал.

Но слова были мягко прерваны Вэньси Чи: «Эта невестка посчитала меня. Двоюродная сестра была неразумна. Она схватила невестку дамы и сломала невестку, потому что она этого не поняла. ."

Первоначально эта ответственность была на Гу Сицзю. Вэнь Сичи ни в малейшей степени не собирался ее хоронить. Раньше ей было все равно, только когда она была молодой кузиной, а с тех пор, как ее не стало, она относилась к ней как к сестре и росла вместе. Большой, она не особо беспокоилась о ней.

Неожиданно это усилило ее амбиции.

Он не только взял второго брата, но и хотел зацепить себя, это действительно означало управлять братом на ладони!

Узнав об этом, Вэнь Сичи и Гу Сюань лишь сохранили кажущуюся близость. В это время, конечно, она не стала бы преследовать ее, как ей хотелось, не говоря уже о том, чтобы подталкивать Цинь Ванжу.

Когда она была двоюродной сестрой, выросшей с детства, она это очень поддерживала, а теперь... он не будет вежливым!

«Как стыдно, раз это дерьмо я видел, естественно, оно мое!» Цинь Ванжу поднял голову и посмотрел на слабый шепот Вэньси.

Это заявление очень отчужденное, а это значит, что оно имеет отношение к Вэньси Чи.

-- Вот... вот так, барыня выбрала другого мула, и представьте, что я заплачу за потерю мула мула! Видя, как Цинь Ванжу отталкивается, Вэнь Сичи пришлось сказать.

«Спасибо, сын мой, просто сын неправильно называет свое имя, не говоря уже о том, что это то, что использовала женщина. Доброта сына, у меня есть сердце. Пойдем посмотрим двоюродный брат сына. Похоже, твой двоюродный брат очень зол. Не сердись на сына какое-то время!"

Цинь Ван спокойно продолжал отказываться.

Это очень вежливо и очень отчужденно. Он не хочет иметь с ним никаких отношений. Даже если Вэнь Сичи захочет что-то сказать, в данный момент он ничего не может сказать, а может только беспомощно поклониться Цинь Ваню. Вздохнув, он повернулся и погнался за уходом Гу Сицзю.

Все это не заняло много времени, но Гу Си разозлился и сломал мула. Голосов было много. Многие дамы и жены перешли на эту сторону. Когда Вэнь Сичи ушел, какие-то знакомые начали шептаться.

«Это третий сын Вэньсянфу?»

«Да, это третий сын Вэньсянфу. Я слышал, что этой весной она, скорее всего, сдаст экзамен».

«Это был двоюродный брат в их доме? Разве госпожа Цзо не говорила, что двоюродный брат был хорошим и мягким джентльменом? Такое запугивающее поведение действительно…»

«Боюсь, эта женщина пропустила Вэнь Сан Гунцзы! Не смотрите на ее личность!» ...

Вэнь Сичи также является известным известным человеком в центре Пекина. Выглядит он незаурядно и заглядывается на многих своих барышень, но с женщинами всегда был обходителен и не отличается закрытостью, чем лишь немного на него похож. Дамы, которых я знаю, не смели заговорить, но этого человека уже не было. Говоря об этой даме, все относились пренебрежительно.

И это по-прежнему справедливо и пренебрежительно, и хотя они не обязательно наблюдали за аудиторией за поведением Гу Си, но после слов Вэнь Сичи и Цинь Ваньжу они могут понять, что поведение мисс Гу действительно нечитабельно.

Таким образом, госпожу Цзо всегда хвалили, что вызывало у некоторых молодых девушек, думавших о Вэнь Сичи, зависть и ненависть. Такая возможность, конечно, есть, не отпускайте насмешек и даже думайте об этом по одному. Поговорите со старшими, в следующий раз, когда госпожа Цзо похвалит эту кузину, она расскажет о сегодняшних делах.

Посмотрим, сможет ли эта леди Вэнь Сян похвалить племянницу.

Приемная женщина, которая осмелилась подумать о Вэнь Сангуне в Пекине, пользовалась благосклонностью многих семей.

На данный момент есть больше девушек, которым она не нравится. Даже если в прошлом она не нашла своей вины, теперь она обнаруживает, что совершенно не похожа на слухи.

Здесь много говорили, но ребята вздохнули с облегчением! Я кивнул головой и поблагодарил себя, заворачивая сломанные пельмени и представил Цинь Ваню другие аксессуары.

Боюсь, Цинь Ван совсем не удовлетворен.

«Подожди, возьми это дерьмо и дай мне посмотреть!» Хенгри внезапно протянул руку и выхватил у приятеля половину херни.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии