Глава 30: Хаос, споры у пруда с лотосами

Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!

Цинь Ванжу пошел в сад, а также направился в сторону пруда с лотосами.

Пруд с лотосами в особняке генерала — прекрасное зрелище в доме. Если не зима, вы обязательно отправитесь к пруду с лотосами, когда приедете в Особняк Генерала. Хотя этот пруд с лотосами находится не в десяти милях отсюда, он также занимает большую территорию. Сейчас осень, и осенние листья засохли, но все же можно увидеть некоторые сцены с полем листьев лотоса.

Несколько цветов лотоса разбросаны по краям зеленых листьев лотоса, оставшийся лотос также имеет свой собственный аромат.

Цинь Ван направился к пруду с водой в пруду с лотосами.

Водный павильон извивается и поворачивается над прудом с лотосами. На внутренней стороне дома есть несколько домов, а рядом с внешней стороной дома - небольшой павильон с восьмиугольным углом.

Вы можете насладиться пейзажем пруда с лотосами в этом павильоне или пригласить троих или пятерых друзей пойти к пруду с лотосами, чтобы выпить чаю и пообщаться. В доме есть место для отдыха. В самой левой комнате также есть несколько книг. Если не в павильоне, просто откройте его. Из окон дома также можно читать, наблюдая за пейзажем.

Цель Цинь Ванжу — усыпанный звездами павильон.

Сидя в павильоне, вы можете видеть берег издалека, а также людей в павильоне можно увидеть с берега, но поскольку это немного далеко, это неправда.

Цинь Ванжу подошел к берегу, подошел к берегу, не сделал и нескольких шагов, остановился и слегка наступил на него. Под ногой из-за долгого времени была доска и она немного расшаталась. Кольцо, упавшее в воду несколько дней назад, было оттуда. Оно упало здесь, поэтому его случайно расшатали.

В это время она случайно проходила мимо, увидев, что Яхуан упал в воду, и немедленно попросила Цин Юэ закричать, прежде чем позвать кого-нибудь, чтобы спасти Яхуаня. После этого все обратили внимание на этого падающего Яхуаня, оставив Цинь Ванжу одного. Осмотревшись, я заметил, что одна из досок здесь расшаталась.

Первоначально мне пришлось рассказать Ди Ши после возвращения, но я думал, что она родится заново, и это отложило дело.

Наступив на ногу, она действительно оказалась свободной. Стоя за деревянной доской и держа Цинь Юэ за руку, Цинь Ванжу снова несколько раз наступила на ногу. Доску не только открутили, но и аккуратно положили на нее один конец, один конец вниз, а другой вверх.

Очень довольный позицией у подножия, Цинь Ванжу остановился, осторожно подошел к водному павильону, Цинь Юэ осторожно последовала за ним, они оба подошли к павильону один за другим и, посмотрев наружу, приказали Цинь Юэ открыть плотную дверь. Прислонившись к окну комнаты павильона.

«Мисс собирается здесь читать книгу? Ветер слишком сильный?» Цинь Юэ сказала, открывая окно, что ветер на озере действительно был сильным, и ветер дул, демонстрируя некоторую прохладу.

«Нет, просто взгляни, пойдем!» Цинь Ван, который все организовал, слегка улыбнулся и отвернулся.

Цинь Юэ какое-то время не могла понять мысли Цинь, но послушно последовала за ним.

Они оба один за другим вернулись в водохранилище, подошли к незакрепленной деревянной доске и на мгновение остановились, а затем легко пошли обратно.

После приземления Цинь Ванжу по своему желанию пошел обратно. Пройдя несколько шагов, она внезапно столкнулась с женщиной. Когда она увидела Цинь Ванжу, идущую с Цинь Юэ, она остановилась и пошла: «Мисс Эр, куда вы идете?» Миссис Цай ищет вас! "

«Мне нужно кое-что поехать в Шуисе, ты можешь сообщить моей матери, я пройду через некоторое время!» Цинь Ванжу слегка улыбнулся.

«Да, раб отправится к госпоже Бао!» Свекровь пришла узнать, куда делся Цинь Ванжу, и немедленно пообещала, затем вернулась и доложила Ди.

На полпути я встретил Ци Жунчжи, который был недружелюбен.

Ци Жунчжи не смог найти Цинь Ванжу. Когда он увидел идущую женщину, она кивнула и позвала кого-то: «Вы видели свою вторую даму?»

«Увидев это, мисс Эр сказала, что что-то шло к водному павильону, недалеко от входа!» Женщина узнала Ци Жунчжи и тут же махнула рукой.

"Ушел ли ты?" Ци Жунчжи был вне себя от радости. Каким образом он все еще пытался провести Цинь Ванжу мимо, и он не мог думать о том, что Цинь Ванжу проходит сам, это здорово.

В это время произошла авария, и Цинь Ваня столкнули в воду. А если бы и было что, он бы удалился в генеральский дом и отказался от семейных дел брата и вообще ничего не сказал бы.

Чувствуя гордость, ноги не могли не ускориться, бросившись к пруду с лотосами, бросившись к озеру, Цинь Ванжу ушел.

На краю пруда с лотосами, повернул за поворот и увидел, что окно красивой комнаты на берегу широко распахнулось, само собой разумеется, что Цинь Ванжу должен быть там в это время.

Не останавливаясь, он поспешил к Шуисе. В это время рядом с прудом с лотосами не было никого, кто мог бы ее спасти.

Ци Жунчжи бросился вперед с плохими намерениями и даже побежал быстрее своего кольца. Он даже шел быстро, когда ступал на берег. Он хотел потерять ноги, и его тело сразу не стало устойчивым. Он хотел держать вещи под рукой, чтобы стабилизировать свое тело. Было слишком поздно услышать «стук», Ци Жунчжи поднял доску и прыгнул в реку.

«Давай, спасай нашу даму, давай!» Кольцо девушки позади нее испугалось, и когда она упала в озеро, она взывала о помощи.

Случилось так, что две свекрови услышали, как кто-то зовет на помощь, и поспешили к ним. Одна из двух женщин умела плавать, сразу же прыгнула в озеро и поплыла спасать людей!

К счастью, эта доска находилась недалеко от берега реки, и свекровь вовремя подплыла. Ци Жунчжи удалось спасти, но даже когда его спасли таким образом, Ци Жунчжи рухнул на землю.

Другие также услышали здесь крик о помощи. Когда они подошли, на самом деле это была молодая женщина из Ци Чжифу. Кто-то немедленно подбежал, чтобы доложить Ди Ши и Цинь Юру.

Ди Ши услышал, что Ци Жунчжи упал в озеро, и был ошеломлен, поспешно привел людей и поспешно встретил Цинь Юру на полпути, и они оба поспешили к озеру.

Когда они добрались до озера, Ци Жунчжи проснулся.

«Сестра Ци, что с тобой? Что-то не так, как ты могла быть такой неосторожной?» Увидев мокрого Ци Жунчжи, Цинь Юру с тревогой поспешно присел на корточки.

Получивший пощечину Цинь Юру, который не мог стоять на корточках, немедленно сел на землю и посмотрел на Ци Жунчжи, закрыв лицо.

«Ты хочешь причинить мне боль, да? Ты недостаточно навредила моему брату, на самом деле ты хочешь навредить мне, шлюха, я убил тебя!» Ци Жунчжи было стыдно и досадно, поймав того, кто его укусил, отругать зубы. Он протянул руку и попытался победить Цинь Юру, но на этот раз его поймали окружающие его люди.

Ди подошел и поднял Цинь Юру, посмотрел на ее красное и опухшее лицо, и ее угрюмое выражение было мрачным. Она заблокировала Ци Жунчжи и строго сказала: «Мисс Ци, что вы имеете в виду, почему вы должны бить Юру?»

«Спроси свою малышку, позволь мне приехать в Шуйсе и сказать, что здесь хорошо, но это не значит, что я здесь. Я думала, она очень хотела помириться с моим братом. Оказалось, что такое дело. Акции вредят разуму!» Ци Жунчжи — не мастер, который может страдать.

Каким-то образом он уронил воду и настолько смутился, что неприятный запах изо рта попал прямо в тело Цинь Юру.

Она всегда была высокомерной. Раньше даже Ци Тяньюй позволял ей. Цинь Юру даже посмотрел на Ци Тяньюй и повиновался ей, что сделало Ци Жунчжи счастливым.

«Есть ли доказательства существования мисс Ци?» Ди Ши холодно нахмурилась, наблюдая, как избивают ее дочь, и она рассердится.

«Почему нет доказательств? Она привела меня к Цинь Ванжу. Если бы не она, я бы не пришел сюда!» — высокомерно сказал Ци Жунчжи. В любом случае, сегодня с ней что-то случилось, и она чуть не утонула. Она чувствовала, что весь генеральский дом хочет ей навредить.

«Как здесь? Это привело тебя сюда?» Тон Ди смягчился, и он указал пальцем на то место, где было открыто окно: «Поскольку кажется, что оно ведет тебя сюда, ты ищешь его, как нефрит. Я не знаю, как это могло причинить тебе боль!»

Она движется на восток и коварно хочет переместить дела в Цинь Ванжу.

«Я привел сюда мисс Ци? Я не встречал мисс Ци. Как моя мать могла сказать, что я привел сюда мисс Ци?» Голос Цинь Ваня внезапно раздался снаружи толпы.

Толпа не могла не оглянуться назад, увидев толпу возле Цинь, как будто медленно идущую.

«Что здесь произошло? Мисс Ци упала в воду?» Цинь Ванжу подошел, увидел мокрый вид Ци Жунчжи и сразу все понял.

«Цинь Ванжу, ты, черт возьми, намеренно привел меня сюда?» Увидев приближающегося Цинь Ванжу, брови Ци Жунчжи поднялись вверх, он держал свое кольцо и хотел наброситься на Цинь Ванжу, по сравнению с Цинь Юру и Цинь Ванжу. Она много чего не сделала.

Во всяком случае, в прошлом они ударили друг друга. Ди Ши и Цинь Юру ничего не сказали. В лучшем случае это были дети. Они не были разумными. Они случайно встретились друг с другом, когда попали в беду.

Цинь Ван уже приготовился, отступил на несколько шагов и холодно улыбнулся: «Мисс Ци такая смешная, я вас не видел. Как я мог привести вас сюда, разве вы не знаете, как вы сюда пришли? Ци молодой Леди не может сказать, кто это! Несколько дней назад в воду упало женское кольцо, а человек, который вас привел, не сказал вам, где быть осторожным?

Это напомнило Ци Жунчжи, его глаза повернулись, и он сразу увидел жену рядом с Ди. Она протянула руку и закричала: «Это она привела меня сюда, и она сказала, что Цинь была как в водонапорном домике, кто она?» люди?"

Никто не ожидал, что Ци Жунчжи действительно нашел человека, и даже Ди Ши подсознательно отправился навестить женщину.

При первом взгляде все посмотрели на нее, а жена запаниковала, затрясла руками и с тревогой: «Г-жа Ци, вы спросили раба. Раб не знал, но вы спросили, и раб ответил, не намеренно. Я хочу провести тебя мимо».

«Она человек матери. Может быть, мать попросила тебя пойти на берег?» — Взгляд Цинь Ванжу тоже упал на женщину, все еще ожидающую, пока Ди Ши заговорит, — тихо сказала она.

«Конечно, вы, ребята, делаете мне больно! Цинь Юру сказал мне, что Цинь Ванжу можно найти здесь. Мадам Ди попросила мою свекровь показать мне дорогу, хорошо, хорошо! Я уже сказал, что ваши мать и дочь не сделали этого. Не следовал добрым намерениям, поэтому поступил со своим старшим братом, Теперь снова поступи со мной так, я... Я сейчас вернусь в свой дом, и пусть мой отец и старший брат придут к тебе с тобой! слишком злобно!»

Как только она услышала, что эта жена на самом деле была человеком Ди, Ци Жунчжи не могла не соединить все в своих мыслях. Было ощущение, что это ловушка против нее, и даже ее голос на какое-то время дрожал. Протянул руку, чтобы указать на Цинь Юру и Ди Шидао.

Удар Цинь Юру раньше также был причиной гнева и стыда. Позже у Ци Жунчжи все еще была небольшая угрызения совести, но он был вполне праведным и громко ругался.

«Что, черт возьми, здесь происходит?» Извне толпы послышался низкий кашель, и кто-то спросил глубоким голосом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии