Глава 446: Что означает Синго Гун?

Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!

Чу Лююй посмотрел на женщину Синго с нежной улыбкой и, казалось, просто говорил небрежно, но Сяо Сюаньцзы, стоявший позади него, сразу же уставился на женщину Синго.

Оба господина и слуги были оба нежны и грациозны, как бесподобные юноши, а другой был угрюм, как ядовитая змея. Это чувство заставило улыбку на лице госпожи Синго стать немного жесткой, и она поспешно отдала честь: «Пожалуйста, простите меня, но я редко вижу Его Высочество, на мгновение потрясенного!»

«Мадам Синго действительно редкая и странная!» Улыбка на лице Чу Лююй все еще казалась еще более изящной. «Только потому, что госпожа Синго уделяет так много внимания королю, король подумает, что госпожа Синго смотрит на короля!»

Этот тон был чрезвычайно легкомысленным, и молодому человеку не следовало бы говорить что-то столь изящное, и госпожа Синго покраснела и ей стало стыдно.

Как могла ее дочь выйти замуж за эту больную невестку, а она все еще блудная больная невестка.

Острая рука в его руке сильно скрутилась, и он поспешно ответил: «Господь шутит, и Господь так горд, как другие могут подумать об этом!»

Кому нужен мертвец, у которого нет будущего и который мертв.

«Не все остальные могут об этом думать, но вы можете думать об этом в особняке Синго. Мисс Ван слышала, что он не только хорошо выглядел, но и…»

Чу Лююй говорил все более и более легкомысленно, трудно заставить людей поверить, что он скажет такие слова. Точно так же, как молодой человек, вышедший из пейзажа с тушью и смывкой, кажется, что человек на картине прекрасен, но эти несколько слов заставляют людей слушать. Как слушать, как устало и криво, даже заставляет людей чувствовать себя противными, толстыми против.

И он отнесся к этому замечанию, которое мисс Шао, которая, как говорят, является лучшей знакомой в Пекине, сказала, что оно было почти беззаботным, как будто он просто упомянул обычную женщину без всякого уважения.

«Мой дедушка пошутил. На этот раз, моя свекровь, что сказала королева-мать?» Син Гогуну пришлось провести осаду сбоку, а затем, позволив ему сказать это, репутация его дочери была бы испорчена.

По сравнению со своим сыном, он возлагает такие же большие надежды на свою дочь, но не может допустить, чтобы у дочери был небольшой недостаток.

«Синго Гун действительно смелый. Прежде чем наш дедушка закончил говорить, он осмелился остановить нашего дедушку от разговора». Сяосюаньцзы усмехнулся и продолжил тему.

Чу Лююй ничего не сказал, он просто поставил чашку чая в руке на стол, его глаза были такими холодными, его нежная улыбка, как весенний бриз в марте, мгновенно исчезла.

«Что означает Синго? Может быть, король сказал, что дама в вашем правительстве того не стоит? Дама в вашем правительстве не планирует выходить замуж за членов королевской семьи? Что ж, мой король позволит бабушке императора отдать его ваше правительство. Барышня устроила ей свадьбу, а она просто указала на одну, лишь бы она не была королевской!»

Молодой мастер, который просто улыбался и улыбался, на какое-то время похолодел. На красивом и изысканном лице слегка подтянутые глаза феникса казались темными и хитрыми.

И то, что он сказал, даже напугало мужа и жену Синго. Этой дочери они приложили даже больше усилий, чем своему сыну, как они могли быть разрушены в руках этой чертовой больной невестки Чу Лююй.

Синго взглянул на жену. Дама Синго немедленно отреагировала и поспешно опустилась на колени: «Учитель, как вы смеете говорить такое громкое слово на суде. Какого человека вы выберете, выберете вы этого или нет, это все королевская милость. Абсолютно. Я не смела иметь никакого воображения, только чтобы беспокоиться о том, что сказала ей королева-свекровь, она потеряет свою любезность в спешке, и, пожалуйста, простите ее высочество!»

Руки Синго за спиной были крепко сжаты, и синие сухожилия на его руках были обнажены, но на его лице появилась улыбка, и он извинился: «Мастер Ван, быть судебным чиновником грубо. Если Ван Е хочет наказать, он будет наказан. Вперёд!»

Больная невестка, которая вот-вот умрет, смеет обманывать себя до сих пор!

Но это правда в сердце, Синго Гун спрятался глубоко, без следа разоблачения, просто показывая следы одиночества и замешательства.

В это время его нужно было покорить. Желание прийти к этой больной невестке не должно быть слишком сильным. Он министр суда, и эта больная невестка не может справиться с этим только потому, что эта чертова больная невестка не может справиться сама с собой. Чтобы разобраться с его дочерью.

Это то, чего больше всего боялся отец Синго. Его дочь была воспитана во всех видах красоты и красоты, и она также будет достойна уважения в будущем.

Действительно, цвет лица Чу Лююя был добрым, и на его лице снова появилась улыбка Вэнь Яруюй, из-за чего он выглядел как красивый мальчик с нефритовой внешностью, как будто крутой и хитрый молодой мастер не был им. Нравиться.

«Бабушка императора только что попросила короля посмотреть на пятерых признанных предков. Перед этим бабушка императора сказала умилостивить старшую принцессу Руян, чтобы позволить людям приходить посмотреть». Чу Лююй вытянула свои длинные пальцы и легко постучала по столу, выражение его лица было нежным и безразличным.

Оказалось, что это произошло только по приглашению старшей принцессы Жуян прийти и посмотреть на него лично, а госпожа Синго тайно вытерла холодный пот.

«Миссис, пожалуйста, встаньте!» Чу Лююй улыбнулся.

Сяосюаньцзы вышел из-за его спины, а это означало, что он сам придет на помощь женщине Синго.

Где госпожа Синго осмелилась попросить Сяосюаньцзы о помощи, поспешно встала, а затем вручила подарок Чу Лю: «Спасибо, дедушка, за твою милость».

«Цинь Ванжу действительно пятая женщина в вашем правительстве?» Чу Лююй стало любопытно, и она переключила свое внимание с молодой леди из особняка Синго на Цинь Ванжу, все еще выглядя заинтересованной.

Его дочери не следует выходить замуж за эту больную невестку, но она боится, что эта больная невестка будет присматривать за ее дочерью. Свекровь-царица и император дорожат больной невесткой. Сюань Гогун чувствует себя очень хорошо из-за своих отношений, что позволяет Чу Лююю переключить внимание с его дочери на Цинь Ванжу.

Он даже мысленно пошевелился, думая, что Чу Лююй раньше спас Цинь Ванжу у ворот дворца. Если бы он использовал это правильно, смог бы он перетащить их в пару?

Если они пара, их дочь будет в безопасности.

Одна и та же невестка из особняка Синго не может выйти замуж за одного и того же человека, одна из них — первая жена, а другая — невестка, а его дочь — самая почетная невестка.

Подумав об этом, Синго Гун подмигнул жене Синго. У двухлетних мужа и жены было некоторое молчаливое взаимопонимание.

«Как будто дети в нашем доме — дочери старшего брата и лорда округа Цинхуа. Это вне всякого сомнения. Так сказала старшая принцесса Райан и ее свекровь. Это правда, что этот ребенок тоже жалко. Давное и выдающееся, но изгнание, если ты вырос в Пекине, оно должно быть лучше, чем Руэр!»

Госпожа Синго Напази вытерла глаза и загрустила.

«Правда твоя дочь?» Чу Лююй выглядел невероятным и спросил еще раз.

«Да, это действительно так». Госпожа Синго сразу признала это. После жизненного опыта Цинь Ванжу, после того, как она отправила двух человек в отбросы, она пришла к выводу и не хотела использовать это в качестве эссе. С тем же успехом это можно было бы признать сейчас, позволив людям не сомневаться в ней.

Если Чулю Цян хочет дочь из особняка Синго, то это тоже возможно. Это правильно, что умирающую больную невестку ставят в пару с диким семенем.

«Тесть, мадам, мисс Пять здесь!» Пришла свекровь и сообщила.

"Пожалуйста пожалуйста!" Глаза госпожи Синго загорелись, и она, наконец, вздохнула с облегчением, она боялась, что Чу Лююй будет связана с ее дочерью.

Цинь Ванжу медленно вошел вместе с Юй Цзе. Когда он вошел в заднюю комнату, он вручил подарок Чу Люлу, а затем паре Синго, а затем стоял рядом, не говоря ни слова.

Некоторое время в комнате было странно тихо, но какое-то мгновение я не знал, что сказать.

Леди Синго ответила довольно быстро, тихо кашлянув, улыбнулась и пошла вперед: «Это похоже на то, что Ваше Королевское Высочество пришло к вам из уст в уста королевы-матери».

«Спасибо вашей королеве-свекрови!» Цинь Ванжу не мог понять, что сделает Чу Лююй, — почтительно сказал теперь мягким и постоянным голосом.

«Смогут ли леди Синго и отец Синго отступить на некоторое время, у короля есть бабушка императора, которая хочет спросить Мисс Пять наедине». Чу Лююй рассмеялась, Цинцзюнь был элегантен.

«Да, отступление для министров!» Синго занято, посмотрев на жену Синго, вместе удалился.

Эти двое, без сомнения, являются другими. Королеве-свекрови, возможно, придется спросить Цинь Ванжу о некоторых конкретных обстоятельствах. Конечно, это все ради старшей принцессы Руиана. Отношения принцессы и королевы-свекрови чрезвычайно гармоничны. из.

Конечно, если Цинь Ванжу и Чу Лююй посмотрят друг другу в глаза, они тоже будут очень рады.

Без колебаний ухожу в боковую комнату, ожидая, пока они закончат разговор.

В зале было всего четыре человека, Чу Лююй и Цинь Ван, как хозяин и слуга. Чу Лююй указал пальцем и сказал: «Иди и садись!»

Цинь Ванжу беспомощно вздохнул и мог только сидеть на стуле. Водяные глаза были подняты, все еще с намеком на то, что он проснулся, и выглядели очень нежными.

Конечно, мягкость — это только поверхность, но Чу Лююй знает свои когти под нежной внешностью.

Однако ему это нравится!

— Зачем ты пришел сюда сегодня? Цинь Ваньжу не поверил, что Чу Лююй действительно пришла за свекровью королевы. Кто он? Даже если королеве-свекрови некому позвонить, она не сможет позвонить ему.

«Мой король, естественно, пришел посмотреть на ваше состояние? Мисс Пятая из особняка Синго?» Чу Люси прищурился и сказал легким тоном: «Хочешь жить в особняке Синго?»

«Я не хочу и не буду здесь жить!» Цинь Ван не хотел ничего скрывать и прямо покачал головой.

— Ой, скажи мне, почему? Чу Лююй, казалось, заинтересовалась, улыбалась все больше и больше и видела, что у нее хорошее настроение.

«Я еще молод и слишком сильно все контролирую. Здесь не только есть свобода, но это может быть даже опасно!» Цинь Ван слегка повернул свои водяные глаза, его глаза выглядели как чистая вода, а отраженные в них снег и цветы становились все более и более заметными. .

"Куда ты хочешь пойти?" Чу Лююй это не удивило, она тихо рассмеялась, и хотя ей было немного холодно, она была чрезвычайно элегантна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии