Biquge www..com, последняя глава «Принца медицины» обновляется как можно скорее!
Карета, только что остановившаяся возле кареты Генеральского особняка, на глазах у всех искривилась, а затем сильно ударилась о карету Генеральского особняка.
Каретой пользовалась старушка, и когда ее прижала боковая карета, она некоторое время не выдерживала нагрузки, а затем наклонилась к другой карете, и кареты повалились на землю.
Несчастные случаи на стороне.
Подождав, пока все разберут карету, они обнаружили, что карета генерала сильно повреждена.
Особенно большая карета старушки, потому что она стояла лицом к первой подъехавшей коляске, крыша кареты была наполовину сбита, колеса раздавлены, и сидеть вообще никто не мог.
Что касается остальных вагонов, то они тоже были полукривые и кривые. Как они могли вот так спуститься с горы? Цинь Юэ была ошеломлена.
«Мисс Эр, да... дело в том, что одно из колес кареты как-то отвалилось, и оно не выдержало, пока не ударилось о карету о наш дом». Цинь Ваньжу сообщил, что все настоящие водители карет, потеющие, были сбиты здесь.
Все это идет вниз с горы, но такое случилось, Цинь Ванжу нахмурился, Лю Мэй неосознанно принесла немного холодности.
"Чем вы сейчас занимаетесь?" Цинь Ванжу открыла ивовые брови и спокойно спросила, ее взгляд упал на экипажи, которые были явно недоступны. Никакой паники не было, как будто она не знала, свободна ли карета. Не может спуститься с горы.
«Мисс Эр, не хотите ли одолжить несколько экипажей?» — вспотев, спросил кучер.
«Где я могу его одолжить?» Сказал Цинь Ванжу. На самом деле здесь припарковано довольно много вагонов, но большинство из них — вагоны, наполненные сырым маслом, узкие и маленькие, и их устойчивость не очень хорошая. Не говоря уже о старушке. Если она недостойна, даже если она достойна, старушка все равно болеет. Цинь Ванжу не смел позволить ей пройти по этой узкой карете.
Если что-то пойдет не так, никто не сможет позволить себе такую ответственность.
«Этот... раб... раб не знал». Предложенный кучер тоже был смущен, и, когда взгляд Цинь Ванжу отвел взгляд, подходящей кареты действительно не было.
«Сянь Цзызы стащил эти плохие повозки с горы на ремонт». — скомандовал Цинь Ванжу.
«Да… миньон через некоторое время сломал карету, но старушка, что мне делать?» Кучер снова пристыдился и растерялся, глядя на потерю.
«Что случилось с моей бабушкой, я спросил бабушку, ты сначала спустись с горы!» Цинь Ван нахмурился, недовольно отвернулся и проигнорировал парковку.
Увидев, как она уходит, Цинь Юэ поспешила не отставать, но повернула за угол, и Цинь Ванжу остановилась.
— Мисс, что теперь? Старушка должна быть там? — с тревогой спросила Цинь Юэ, когда увидела, что она остановилась.
Мисс Фан Цай вышла от старушки, просто чтобы посмотреть, готова ли карета, но на этот раз каретой вообще нельзя было пользоваться.
Каретой нельзя пользоваться, а старушка не может спуститься с горы. Если завтра будет председательствовать на свадьбе генерала, старушка не появится, и другие люди будут не уверены в том, на что это будет похоже.
Глаза Цинь Ваня немного потемнели, само собой разумеется, что это сюжет заговора Ди. Насколько большую карету можно уронить, если вы захотите ее уронить. Вспомните двух других кучеров, прячущих взгляды. Зная, что это должно быть связано с ними.
Чтобы сделать отношения между Шуй Руоланом необоснованными, сердце Ди действительно сильно тронулось.
Тело бабушки действительно не обычная карета, но есть личная карета, которую можно одолжить. Цинь Ваньжу считает, что бабушка в карете будет сидеть даже удобнее, чем ее собственный дом.
У владельца медитации есть повозка, очень устойчивая. В прошлом владельца медитации посещали члены больших семей. Когда они вернутся, если возникнут какие-либо неудобства, они смогут воспользоваться каретой владельца медитации.
«Пойди к мастеру медитации и скажи, что я хочу одолжить ее карету». Цинь Ванжу сказал, что подумал, и заплатил.
— В моей комнате есть карета? Цинь Юэ впервые узнала об этом, и его глаза расширились от удивления.
«Да, ты можешь одолжить его!» Цинь Ванжу слегка улыбнулся. На самом деле этой каретой пользовалось немного людей, и мастера медитации сопровождали, и у каждого была большая и устойчивая карета.
Так что, по сути, никто об этом не знает, даже старушка этого не знала. Если бы не последние несколько дней, Цинь Ван последовал за Мин Цю Шитаем, чтобы изучать медицину, и Мин Цю Ши специально поднял вопрос об этой запасной карете. Она я об этом не узнаю.
Отправив Цинь Юэ одолжить карету у мастера медитации, Цинь Ван поспешил обратно к старушке. Старушка встала и села, ожидая возвращения Цинь Ваня.
Цинь Ванжу не стала прятать старушку и рассказала ей о происшествии в ее карете.
Когда она закончила говорить, старушка все поняла и тихо кашлянула. Она сделала Цинь Ванжу комплимент, и в то же время она почувствовала, что его преследуют, и она также согласилась с Цинь Ванжу. Эта внучка очень длинная. Она не похожа на маленького ребенка, которому поначалу не хватало времени.
Эта коляска очень большая, потому что ее можно использовать для пациентов, корпус тоже широкий, корпус более устойчивый, нет роскошного внешнего вида, только простые и практичные вещи, очень толстые и мягкие!
Когда Цинь Ван помог старушке сесть в карету, она обнаружила, что карета действительно хорошая. Внутри стоял большой диван, и на нем лежала старушка, но он был в самый раз.
Большое окно рядом с диваном не будет угрюмым, когда вы ляжете. Цинь Ван открывает окно и опускает занавеску внутри, воздух не только чист, но и не загораживает обзор.
Коляска была устойчива, даже удобнее, чем карета старушки.
«Бабушка, сначала отдохни, а когда закончишь, я тебе позвоню!» — пробормотал Цинь Ванжу, накрыв старушку одеялом.
Старушка знала, что она нездорова и не слишком сильна в это время. Она кивнула головой, закрыла глаза и, спустившись с горы, снова пошла к Ди.
Хотя сломанные кареты Генеральского особняка спускались с горы первыми, хоть кареты были перекошены, но пока они были осторожны и медленнее, они все равно могли ехать.
Карета въехала на задний двор генеральского особняка. После того, как несколько кучеров вышли из кареты, кучер, который разговаривал с Цинь Ванжу, доложил Ди Шии.
Было слышно, что несколько кучеров вернулись, но если старушка и Цинь Ван не спустились, на напряженном лице Ди появилась лишь легкая улыбка.
«Мисс Эр сказала что-нибудь?» — обеспокоенно спросил Ди Ши, всегда чувствуя, что эта девушка, похоже, не так уж обеспокоена.
«Мисс Эр тоже сказала, что делать нечего, так что пусть миньоны снимут карету и починят ее». Кучер с гордостью сообщил.
— Не позволю тебе немедленно отступить? — спросил Ди Ши.
«Эта карета такая, как ты можешь сразу ее оттащить? Даже если мисс Эр сказала, миньоны знали, что ответить». Кучер стал более гордым.
Ди Ши сказал это, взял под рукой чай, отпил, махнул рукой и отпустил кучера.
Чжоу Янь был умным человеком. Когда он забрал кучера обратно, он специально дал плату за запечатывание. Кучер поблагодарил и взволнованно произнес много благодарностей перед отъездом.
Когда кучер ушел, Чжоу Чжэн снова вошел в комнату.
«Как на этот раз читать эту девушку!» Улыбку на лице Ди больше нельзя было сдерживать.
«Мэм, на этот раз у вас двоякий подход, даже если это хитрый взрослый, вы ничего не можете сделать, не говоря уже о том, что мисс Эр все еще невежественна». Чжоу Янь приветствовала предложение Ди с улыбкой, которая на самом деле была у нее на уме: независимо от того, что думает на этот раз вторая леди, на этот раз она не нарушит игру, установленную его женой.
«Шуй Жолань хотела честно выйти замуж за генерала и не видела, есть ли у нее такая жизнь. Вдова, она действительно думала, что она такая великая. Я хочу устроить из нее скандал Цзянчжоу, даже если генерал соглашается жениться на ней. Что случилось! Это не просто Цинь Ван делает это, я собираюсь это сделать!
Самодовольное поведение Ди отразило мрачность в его глазах.
Сначала Цинь Ванжу разбила седан Ци Тяньюй, но она была очень просветлена. Поскольку Цинь Ванжу был разбит, для него не было ничего необычного.
Более того, именно «семья жены» Шуй Руоланя ударилась о портшез. Даже если Цинь Хуайюн обладал властью в Цзянчжоу, он не мог заткнуть рот. Когда пришло время, ему захотелось объяснить этот вопрос. «Семья жены» Шуй Руоланя, в это время старушка больше не появится, и ожидается, что если старушка отсутствует и родственники не отсчитываются.
Старушка этого не узнала и не согласилась с этим. Даже если Шуй Жолань войдет в дом, его нельзя будет считать комнатой жены. Это могла быть только бойня. Более того, Цинь Хуайюн не мог позволить себе потерять лицо и разбить небо. В таком положении, даже если старушка спустится с горы, будет уже слишком поздно.
Если Шуй Жолань — всего лишь марионетка, то не стоит думать об этом потом своими словами. Даже если у старухи хватит духу поддерживать это, ее тело не сможет поддерживать людей.
«С выбранным тобой человеком все в порядке?» Ди Ши с тревогой взглянул на Чжоу Чжоу.
«Госпожа, будьте уверены, мой племянник — надежный человек, и он разберется, что будет с его женой. Меня и их семью можно рассматривать только как дальнего родственника. Я не был там много лет, но в В прошлом я видел его жалким. Ему помогали, когда он был молодым, и он хорошо его знал».
Чжоу Чжэн пообещал погладить его по груди.
«Это хорошо. На этот раз инцидент не имеет никакого отношения ко мне, и я не готов вмешаться. Что бы генерал ни захотел в доме, вы это даете. Не забывайте, что нельзя этому препятствовать. Я вижу, как он хочет получить на этот раз женился!» Ди Ши поморщилась. Стиснув зубы, она приготовила все для Цинь Хуайюна, но если что-нибудь еще случится с ее семьей, это не будет иметь к ней никакого отношения.
«Да, мадам, старый раб понимает!» Чжоу И понял эту мысль.
Пока они разговаривали, девушка поспешно выбежала во двор, услышала разговор Ди и Чжоу в комнате, поспешила к двери и воскликнула: «Миссис, мэм, пожалуйста, заберите мужа. Давай, ее старик вернулся». ?"
«Кто вернулся?» Двое людей в комнате переглянулись, и, посмотрев друг на друга, Чжоу Янь в шоке спросил, как мог тот, кого очевидно невозможно вернуть!
«Это старушка. Я только что вернулась. Генерал попросил даму вместе забрать старушку!»