Глава 1002: Доверено

«Черт возьми…» Хуа Янь внезапно сказала это, Мо Бэйчэнь внезапно покраснел и неестественно закашлялся: «Вы имеете в виду, что пока мы вокруг огня, яд можно решить?»

«Да, как я и думал раньше». Флауэр подняла брови и многозначительно сказала.

— Значит, Тануки действительно тебя знает. Мо Бэйчэнь внезапно покосился на Хуаяня.

Хуа Чжэн надулся и посмотрел на него бледным взглядом. «Она меня не знает. Как ты думаешь, у тебя может быть такая маленькая невестка?»

Если бы не он, могла бы девушка перейти сюда?

Мо Бэйчен нахмурился: «Вы тоже намеренно создали маску?»

Хуа Янь улыбнулась и сказала: «Я сделала маску специально для этой девушки. Только она может ее открыть, но даже без маски вам суждено быть вместе».

Сказала Хуа Янь, снова взглянув на Мо Бэйчэня, и сказала довольно глубоко: «Теперь тебе не следует снова задавать этот вопрос».

Глаза Мо Бэйчена слегка сверкнули, и он больше ничего не сказал.

В прошлом и настоящем они не могут избежать цикла судьбы. Им суждено влюбиться, неважно, в прошлой жизни или в этой, поэтому он влюбится в нее даже без своей маски.

"Заботиться о ней." Они долго сидели тихо, прежде чем Хуа Янь встала и пошла в комнату.

Мо Бэйчэнь посмотрел на спину Хуа и внезапно спросил: «Кто ты?»

Он мог бы вывести его, чтобы позаботиться о нем и одновременно позаботиться о еноте. Он не помнил, когда спускался с неопределенной горы.

Хуа Пао сделала шаг вперед, щелкнув уголками губ: «Это просто неважный старик».

Сказала Хуа Янь, снова посмотрела в воздух и тихо сказала: «Я просто кому-то доверяю».

Мо Бэйчэнь не слышал слов за спиной Хуаяня, он сидел на луне и потерял свои мысли.

«Амо!» Из комнаты послышался ужасающий крик.

"Я здесь." Мо Бэйчэнь немедленно вошел в комнату, обнял Байдзю и мягко уговорил: «Не бойся, я здесь».

«Где старик?» Байтан оглядел дом, не увидев Хуаяня, и внезапно забеспокоился.

«Он напротив и уже спит». Мо Бэйчэнь взглянул на бамбуковый дом напротив.

**** нахмурилась, с тревогой потянув Мо Бэйчена: «А Мо, я действительно его знаю».

"Я знаю." Мо Бэйчен погладил волосы енота за ухом и успокоился: «Я верю в тебя».

**** оперся на руки Мо Бэйчена и долго тихо говорил: «Я вырос без отца и матери. Он вырастил меня. Он научил меня древним боевым искусствам, медицине и алхимии. поклоняйся учителю, он в моем сердце Мастер».

Мо Бэйчэнь не понял, что сказал Байцзюэ, но не спросил, а просто тихо слушал.

«Я думал, что никогда больше его не увижу. Я не ожидал, что он станет твоим хозяином». **** горько улыбнулся, и в его тоне была некоторая зависть.

«Я такой же, как ты, и я никогда не поклонялся учителю». Мо Бэйчен усмехнулся и нежно поцеловал ее в лоб.

**** слегка усмехнулся, затем поднял глаза и сказал: «Извини, я сегодня немного приболел».

Мо Бэйчен нежно сжал ее обиженное личико и взял на руки. «Можете ли вы рассказать мне о своем прошлом?»

«Эм». Мо Бэйчен посмотрел на ее волосы и, похоже, вообще не понимал ее прошлого.

**** снова замолчала, спустя долгое время она не говорила, пока он не подумал, что она спит.

"На самом деле я не человек в этом мире. Должен сказать, что моя душа не принадлежит этому миру. Я родом из 21 века, где она совсем не такая, как здесь..."

Мо Бэйчэнь с изумлением слушал ее рассказ о другом мире. Внезапно он немного растерялся. Он боялся, что она вернется в мир, о котором он никогда не слышал, но быстро успокоился. Он хотел независимо от того, в какой мир она отправилась. Он будет с ней, даже если войдет в землю.

«Я не знаю, как я пришел в этот мир. Короче говоря, я пришел сюда после сна в самолете. Я встретил тебя той ночью на горе Чуаньюнь. Ты помнишь, какой взгляд я бросил на тебя тогда? Белый *** * моргнул Мо Бэйчену с игривой улыбкой и лукаво улыбнулся.

«Ты смеешь говорить, как ты смеешь делать меня такой уродливой». У Мо Бэйченя внезапно появилась черная линия. Ему не было так стыдно ни в прошлой, ни в настоящей жизни. В то время у него действительно было сердце, чтобы убить.

«Где это некрасиво, это явно сексуально?» Белый Бобер немедленно ответил, не опасаясь смерти. Ее стиль Клеопатры был небрежным, в сочетании с потрясающим лицом и идеальной фигурой, не будьте слишком сногсшибательными!

«Это сексуально?» Глядя на кого-то, кто улыбался, как маленькая лисичка, Мо Бэйчэнь тут же перевернулась, прижала ее под себя и начала чесать зуд.

«Ха-ха…» Байтан засмеялся и покатился по бамбуковой кровати, умоляя о пощаде, «Ничего, если я ошибаюсь? Чешется…»

Мо Бэйчэнь была ошеломлена бобром, и, прежде чем ее смех прекратился, она поцеловала себя в губы и проглотила все свои голоса вместе.

Долгая ночь длинна, но нежность двоих только начинается.

Недалеко на склоне холма Мин Ланьци посмотрел на бамбуковый дом с выключенным светом, и в его глазах мелькнула зависть.

Рано утром следующего дня Байдзю и Мо Бэйчэнь были разбужены Хуаюй.

«Идите сюда, это лечебная диета, которую я только что приготовила, по одной миске на человека». Хуаяо принес каждому из них по две тарелки супа и лекарства.

«Нет, это суповое лекарство, и ты снова хочешь мне навредить». **** тут же онемел, когда увидел темный и странный суп-лекарство.

«Не пей и не срывайся». Ошеломленный бобром, Хуаянь вздохнул и схватил лекарство для супа.

«Кто сказал, что я не буду это пить?» Байтан поднял чашу с лекарством и выпил ее.

Мо Бэйчэнь нахмурился и увидел, что у **** не было особого ответа, а затем вздохнул с облегчением.

**** скупо посмотрела на миску с лекарствами, и от знакомого запаха изо рта у нее слегка увлажнились глаза.

Очевидно, это был он, но почему он не знал ее?

«Сегодня день рождения твоего дяди, вы пройдёте вдвоем». Хуа Янь сделала вид, что не заметила странности бобра, и ушла, получив чашу с лекарством.

«Дядя Ли — мастер Мин Лань Ци?» Бай Тан моргнул, посмотрел на Мо Бэйчэня и спросил.

«Эм». Мо Бэйчен кивнул и потянул за рычаг, чтобы выйти на улицу.

Хуаяо взял двоих мужчин и вместе пошел на другой холм.

**** осмотрелся и обнаружил, что во всей этой неопределенной горе три вершины. Самая старая вершина находится крайне справа, вершина, к которой они идут, находится посередине, а слева — еще одна вершина. Мастер Лань Ци, есть ли еще кто-нибудь на горе?

**** с сомнением взглянул на Мо Бэйчэня, и Мо Бэйчэнь с улыбкой объяснил: «Есть еще дядя Гу, который тоже должен пройти мимо. Ты узнаешь, когда увидишь его».

Бивер поднимает бровь: он снова дядя? Кажется, старик все еще старший брат.

Между двумя вершинами есть относительно короткий проход. Троим не потребовалось много времени, чтобы достичь средней вершины.

«Брат Мо, ты здесь!» Как только все трое вошли по лестнице, Мин Лань Ци поприветствовал его.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии