Глава 1009: Встреча старика

Вы двое деретесь за меня, и все тарелки стерты бурей, не говоря уже о посуде, а суп не оставляет боберу и куска.

**** был очень зол и весел, наблюдая, как двое мужчин дерутся за последний кусок бергамота, молча встал, чтобы почистить тарелку, и пошел на берег ручья, чтобы почистить тарелку.

"Белая девочка." Как только Байтан закончил чистить тарелку и собирался вернуться в бамбуковый дом, Ян Цзинфэн внезапно взорвался.

«Брат Ян в порядке?» Бай Цзюэ не испытывал никаких чувств к Ян Цзинфэну, который выглядел как женщина.

«Белая девочка, это…» Ян Цзинфэн покраснел и посмотрел на енота, пытаясь сказать что-то более сложное для чтения.

«Если все в порядке, я вернусь первым». Там, где его терпеливо ждет Бобер, он просто обойдет его стороной.

"Подождите минуту." Когда Ян Байфэн собирался уйти, Ян Цзинфэн встревожился и быстро спохватился, нервно покраснев. «Белая девочка, я знаю брата Мо… он не может…»

Услышав слово «Нет», Байтан прищурился и, наконец, остановился.

Ян Цзинфэн был доволен, думая, что у него есть шанс, и сразу же глянул на Байцзюэ: «Я могу заменить брата Мо, пока ты готов следовать за мной, я должен…»

Сказал Ян Цзинфэн и протянул когти, чтобы поймать руку Байджу.

Глаза Бай Тана были холодными, а подмигивающие глаза, обращенные к нему, были ударом.

"Ой!" Ян Цзинфэну было больно, он закрыл глаза и сердито уставился на бобра: «Белая девочка, почему ты меня бьешь?»

«Старушка тебя ударила». Байчи холодно вскрикнул, и он был с ним невежлив. Он швырнул тарелку и ударил его.

Ян Цзинфэн изначально хотел сопротивляться, но где была его точка восстановления для противника Байджу, после того как сопротивление было недействительным, он мог только бежать.

«Белая девочка, я был неправ, я никогда не посмею, пожалуйста, отпусти меня». Ян Цзинфэн в ужасе закричал на бегу.

Где, черт возьми, о нем заботиться, ударов руками и ногами недостаточно, и он достает окопы, преследуя его хаотичным ударом.

Блин, осмелюсь сказать, что А Мо не сможет, посмотрим, не нанесет ли она ему сегодня сто дырок.

**** использует шаги чернобурки, а Ян Цзинфэн бежит так быстро, что не может избежать удара ножом.

«Ах… Ах…» Получив несколько ножевых ранений, Ян Цзинфэн тут же закричал от ужаса. «Белая девочка, белая девочка, белая сестра, белая бабушка… пожалуйста, пощадите меня на этот раз».

Ян Цзинфэн со слезами на глазах кричал на бегу.

Недалеко Хуа Янь и Мо Бэйчэнь неторопливо смотрели шоу.

«Оружие девушки было сделано вами?» Хуа Янь нахмурилась, глядя на траншеи в руке Бай Цзюэ.

Мо Бэйчен без разбора поднял брови.

«Перерабатываем, когда у вас есть время, вашего нефтеперерабатывающего устройства еще нет дома». Хуа Янь взглянул на Бэйчэня с небольшим отвращением.

Мо Бэйчэнь подвел глаза черной линией. Траншеи были сделаны, когда он впервые научился рафинировать. Какие технические навыки были? Он не знал, что эта вещь попадет в руки бобра. Он не очень много работал.

Находясь перед бобром, он почувствовал, что резать недостаточно, достал обжигающий сердце меч и нанес удар Ян Цзинфэну.

«Оно горит! Оно горит!» Марсианин надел одежду, и Ян Цзинфэн закричал от ужаса.

«Меч — хороший меч, но он еще хуже». Хуа Янь посмотрела на обжигающий меч в руке Байджу и прокомментировала.

«Тебе все еще не хватает ее приветствий». Мо Бэйчэнь спокойно посмотрел на Хуаю.

Злые губы Хуа Сюня: «Я знаю, что твоему ребенку не так-то легко вернуться на этот раз».

Цель была раскрыта, и Мо Бэйчэнь не покраснел. С этой целью он вернулся на гору.

Два учителя и ученики разговаривали из окопов с горящим мечом, и Ян Цзинфэн сходил там с ума.

«О, Учитель, приди и спаси меня». Ян Цзинфэн закричал в слезах, поднял глаза на Мо Бэйченя и Хуа Яня и внезапно бросился к ним, как будто они видели близких. Дядя, брат Мо собирается спасти меня, эта женщина сумасшедшая. "

«Кто тебя заставил обидеть нашу девчонку? Тебя легко порубить». Хуа Янь холодно фыркнул и, прежде чем Ян Цзинфэн приблизился, пнул его в ближайший ручей.

«Тонгтонг!» После выброса воды он снова закричал от ужаса. «Дядя Цветок, ох… Я не умею плавать!»

Хуа Янь плохо улыбнулась: «Я не умею плавать, просто трезвая и бодрствующая, я промыла глаза и в следующий раз увижу, кого можно прикасаться, а кого нельзя».

«Зачем его спасать?» Байтан погнался за ним, наблюдая за мечущимся на мелководье Ян Цзинфэном, и тут же недовольно крякнул.

Глаза Хуа Янь дернулись. «Ладно, уроки будут извлечены. Ты действительно хочешь его взломать».

Эта девушка два дня обижала людей. Похоже, ему потом придется остаться здесь, на горе.

****я сердито сузила глаза, если бы старика не было, ей бы очень хотелось их всех порубить.

«Пойдем, я отведу тебя в хорошее место». Увидев убийство в глазах бобра, Хуа Янь тут же уговорила ее увести.

— Куда ты хочешь нас отвезти? Бай Тан думал, что Хуа Хуа просто уговорил ее, но он не ожидал, что тот действительно отведет их в глухой лес.

«Сяо Чэнэр сказал, что я должен тебе подарок на встречу. Старик не любит никому быть должен, поэтому он берет тебя, чтобы получить подарок на встречу». Хуа Янь шла впереди и сказала полуправду.

Церемония встречи?

**** поднял брови, ожидая немедленного ответа.

Какое приветствие скажет ей старик?

Все трое спустились по горному лесу в глубь леса.

Глядя на чары перед собой, ожидание в глазах Байдзюэ стало сильнее. Что за церемония встречи была такой загадочной?

С взмахом рукава цветочного халата чары перед ним мгновенно исчезли, и лицо мгновенно ударило по лицу двумя совершенно разными температурами.

**** нахмурился, но это чувство показалось ему очень знакомым.

Мо Бэйчен тоже нахмурился и бессознательно сжал руки.

Хуа Янь погрузила двоих мужчин в чары, и перед ними троими возникла наполовину ледяная, наполовину огненная лужа льда и огня.

Почувствовав эту знакомую атмосферу, сердце Мо Бэйчена внезапно заболело. Даже если бы он знал, что озеро льда и огня перед ним не было глазом демона, почти то же самое дыхание все равно делало его невыносимым.

Прошлая жизнь кажется прямо перед ним. Красное пальто демона, которое унесло его из пруда со льдом и огнем, отражается не только в его глазах, но и глубоко в его сознании. Просто подумав, он чувствует, как его сердце сжимается. Мужчина сжимается и задыхается от боли.

**** сбоку тоже гудел в голове, и глаза Яо Е невероятно смотрели на бассейн Бинхо перед ним.

Этот пруд, который когда-то появился во сне, оказался здесь, печальный, болезненный, беспомощный, грустный, обиженный, злой, и ее эмоции крутились в ее сознании, как колесо, заставляя ее чувствовать себя задыхающейся.

«Знаешь, что находится посреди огненного пруда?» Хуа Чжэн проигнорировал аномалию этих двоих и указал прямо на центральный огненный пруд на полпути.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии