Глава 1036: Те, кто может спасти его, но не его сердце

Главный особняк города с крыльями.

«Прошло три дня, почему он до сих пор не проснулся?» Сюэ Цинси посмотрел на Муронг Сюй, который был без сознания и встревожен.

**** осмотрел свою рану и нахмурился. «Рана очень хорошо зажила, но он не хотел просыпаться».

Сюэ Цин отчаянно нахмурилась: «Что мне делать? Разве это не опасно, если я не проснусь в течение трех дней?»

**** беспомощно пожал плечами. «Я ничего не могу с этим поделать. Я могу спасти его народ, но не могу спасти его сердце».

Было бы неплохо, если бы Юнь Шаонин был здесь, а в это время нет ничего более полезного, чем его голос.

Сюэ Цинси тоже подумала о Юнь Шаонин, и в ее глазах внезапно появилась печаль.

Почему это происходит? Очевидно, они могут преуспеть.

Енот уставился на Муронг Ю, который не двигался на кровати, и вдруг резко сказал: «Ну, может, ты нанесешь ему два удара, может, он сможет проснуться»

Сюэ Цинъянь внезапно отвел взгляд от черной линии, он был весь такой, куда ему спуститься.

Они обсуждали, как разбудить Муронг Хуана, и вбежал Гуань Чао.

«Снежный генерал, кто-то принял эту просьбу». Гуань Чао взял нефритовую карту и протянул ее Сюэ Цинъюй.

Увидев уникальную нефритовую марку Royal Murong, глаза Сюэ Цин прояснились: «Где этот человек?»

«В главном зале».

Хотя Гуань Чао не знал этого человека, он также знал эту королевскую нефритовую марку.

Сюэ Цинъюй и Байцзюй посмотрели друг на друга и сразу пошли в главный зал.

В главном зале Муронг Юй и Тан Цзысинь с нетерпением ждали.

«Снежный кузен, лорд округа Аллюр».

Увидев этих двоих, Муронг Су сразу же почувствовал себя спасителем и поспешно убежал.

«Шесть принцев?» Увидев одетого в рабство Муронг Юя, Сюэ Циню сразу же почувствовала плохое предчувствие. «Почему ты пришел сюда, но что случилось с Имперским городом?»

"Да." Муронг Ян внимательно посмотрел и снова огляделся. «Здесь безопасно говорить?»

Почувствовав, что ситуация серьезная, Сюэ Циню немедленно повел нескольких человек в свою комнату.

«Что, черт возьми, произошло?»

Муронг нахмурился и вздохнул: «Муронг хотел восстать после того, как поместил своих отца и мать под домашний арест».

"Что?" Сюэ Цинси была потрясена и внезапно забеспокоилась: «Значит, с ними все в порядке».

Муронг Е тоже волновался: «Когда я вышел, со мной все было в порядке. Я не знаю, что происходит?»

**** хлопнул по столу и сердито сказал: «Я знал, что этот человек плохо пукнул».

Тан Цзысинь удивленно моргнул. У молодой леди был скверный характер. Ей понравилось.

«Сюэ Хоуе хотел попросить императора вернуться и подавить Муронга». Говоря о Муронге, Муронг заметил, что Муронга там нет, и сразу же нахмурился: «Где брат?»

Бай Цзюэ и Сюэ Цинси посмотрели друг на друга и не знали, что ответить.

В конце концов, им двоим пришлось отвести Муронг Ю в соседнюю комнату.

«Как такое возможно? Почему император так сильно пострадал?» Муронг Юэ посмотрел на него, лежащего на кровати, как будто Муронг Юэ, который запыхался, внезапно запаниковал.

Сюэ Цинси тихо вздохнула: «Это длинная история».

Тан Цзысинь взволнованно закричал: «Вы говорите, что Юнь Шаонин мертв?»

Тан Цзысинь так назвал нескольких людей, которые изначально были погружены в печаль, что они немедленно вернулись к Богу.

Глядя на Тан Цзысиня, **** нахмурился. "Это оно?"

Муронг Янь вытерла слезы и представила: «Она племянница Цзинъаньхуфу и невеста ее кузена».

**** вдруг подняла брови. Оказалось, что именно поэтому девушка, которую похитил Муронг Су, пришла сюда, чтобы найти своего мужа?

Сюэ Цинси тоже немного смутилась, глядя на Тан Цзысиня. Я не ожидал, что невеста Юн Шаонина нашла здесь. Самое главное, что людей все еще нет.

«Он действительно мертв?» Тан Цзысинь не знал мыслей бобров, просто взволнованно посмотрел на Сюэ Цинюй и спросил.

Сюэ Цинси молча кивнул и отвел их двоих в морг Западного суда.

Увидев неузнаваемый труп в гробу, Муронг Пу внезапно покраснел.

Я не ожидал, что мой двоюродный брат действительно поступил так. Если бы я рассказал тете, я до сих пор не знаю, каково было бы грустить.

«Почему ты такой мертвый?» Тан Цзысинь посмотрел на Юнь Шаонина в гробу и заплакал.

Двое людей, которым изначально было грустно, сразу же заплакали, когда услышали душераздирающий крик Тан Цзысиня.

Этот **** подошел и увидел такую ​​трогательную сцену.

**** тупо моргнул, неужели отношения этой девушки с Юнь Шаонином были такими глубокими?

Глядя на Тан Цзысиня, который плакал, задыхаясь, Байтан не мог не шагнуть вперед и протянуть кусок пергамента, утешая его: «Если ты умрешь, ты не сможешь воскреснуть, ты изменишь свое горе».

Тан Цзысинь схватил пергамент, дважды испачкал его и продолжал плакать. «Я не плачу, я сама плачу».

Белый енот на мгновение замер, Сюэ Цинъюй и Муронг Юй подняли слезы и странно посмотрели на Тан Цзысиня.

«Я сказал, что не хочу жениться. Император должен заставить меня выйти замуж. Наследный принц придет трахать поцелуи. Сказала Тан Цзысинь, плача, и вскоре плакала всем папой.

Бивер посмотрел на Тан Цзысинь с сочувствием, и было совершенно неправильно слышать это от нее.

Сюэ Цинъюй и Муронг Юй — черные линии. Неужели хорошо так ярко жаловаться на императора и принца?

«Древние были самыми феодальными. Я убил своего жениха, прежде чем войти в дом. Кто осмелится спросить меня в будущем?» Тан Цзысинь говорила все более и более грустно, и ей было так грустно, что она пошла против реки.

Древние люди?

**** что-то чутко уловил, и в глазах Яое мелькнула вспышка света.

Увидев, что Тан Цзысинь так грустно плачет, Муронг Юй немедленно вышел вперед огорченным голосом и тихо сказал: «Не плачь, никто не хочет, я выйду за тебя замуж».

"Действительно?" Тан Цзысинь тут же сдержал слезы и прошептал.

"Действительно." Муронг Чжэн кивнула, вытирая слезы.

«Тогда я стану наложницей». Тан Цзысинь поджал маленький рот и воспользовался возможностью, чтобы спросить.

"Хорошо." Муронг Мин темпераментно кивнул.

«Наложницы и наложницы не допускаются, а также смежные комнаты не допускаются».

"Хорошо." Несмотря на просьбу Тан Цзысиня о дюйме, Муронг И все согласились.

Сюэ Цинси посмотрела на нежность и сладость этих двоих и внезапно провела черную линию.

Ваш двоюродный брат (жених) не холоден, поэтому нехорошо вступать в повторный брак на глазах у других людей.

**** произошло из-за требований Тан Цзысиня, что еще больше подтвердило ее мысли.

Я не ожидал, что смогу встретить здесь людей, мир действительно удивительный.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии