Глава 104: Муронг Джинхун

Глава 104 Муронг Цзиньхун

Поцелуй Мо Бэйченя был властным, но не терял нежности.

Холодное освежающее ощущение во рту пробудило память бобра.

Она вспомнила, что прошлой ночью ей казалось, что она умрет, а потом она поцеловала его, как сумасшедшая, и ничего не помнила.

Вспомнив о своем вчерашнем сумасшедшем поцелуе, этот ублюдок не мог не покраснеть.

«Мисс, мисс…»

Когда они неразрывно поцеловались, раздался тревожный стук в дверь.

Мо Бэйчэнь быстро двинулась, отпустив член и прикусив уголок губы.

«Покажи себя сегодня, я жду шоу».

Хриплый голос снова сделал дерьмо горячим.

Когда Байтан снова поднял глаза, Мо Бэйчэнь исчез.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату в тревоге ворвалась Цивен. «Мисс…»

«Со мной все в порядке. Иди принеси воды. Я хочу принять ванну». Байтан приказал через занавеску из бусинок.

Ци Вэнь нахмурился, хотя все еще был в замешательстве, но все же послушно вышел из комнаты.

Приготовив горячую воду, Цивэнь поклонилась в ответ.

Возле дома также проснулись Юньчжи и Цинье.

«Что произошло прошлой ночью, почему у всех нас закружилась голова?» Юнори смущенно ощупал свою голову.

Цин Янь покачала головой. Казалось, вчера вечером она слышала крик женщины, а потом ничего не помнила.

Увидев выходящую Цивэнь, Юньчжи сразу же поприветствовала его: «Сестра Цивэнь, все в порядке, мисс?»

Кивен покачала головой. «Все в порядке. Я купаюсь в комнате».

Юньчжи легко услышал слова: «Я в порядке. Вчера вечером мне показалось, что я услышал крики женщины. Я был напуган до смерти. Я думал, что с женщиной произошел несчастный случай».

Глаза Ци Вэнь слегка сверкнули, она услышала голос прошлой ночью, что произошло прошлой ночью?

После запаха благовоний дверь комнаты со скрипом открылась.

Все трое вместе посмотрели вверх и внезапно увидели ****, стоящего в дверном проеме.

У двери **** был завернут в однотонный топ-футляр, покрытый белой снежной ковкой, а вокруг его талии был разбросан мягкий голубой шелк.

"Маленькая мисс ..."

Облачное плетение нежно посмотрело на лицо Бай Тана, похожее на лицо фарфоровой куклы, и неуверенно закричало.

Цивэнь и Цинъин тупо уставились на бобра. Почему сегодняшняя леди выглядит иначе?

Глядя на унылые выражения лиц трех лиц, губы Бивера слегка дернулись: «Зайди и оденься для меня».

Услышав знакомый голос, все трое наконец вернулись в свои сердца.

"Да." Все трое ответили и последовали за **** в комнату.

Юнь Чжи причесалась в поисках бобра, глядя на дерьмо из полого круглого зеркала из слоновой кости.

"В чем дело?" Увидев, что Юньчжи смотрит на себя, Байтан приподнял бровь.

Юньчжи Цяо покраснел и тупо заморгал: «Мисс, как вы стали такой?»

"Что случилось?" Бобр злобно улыбнулся.

«Это…» Юньчжи на некоторое время наклонил голову и немного подумал, и наконец придумал слово «красиво».

Бобровая губа: «Раньше я не была красивой?»

Злой голос был полон шуток.

Юнь Чжи тут же ответил: «Конечно, красиво, но сейчас это слишком красиво».

Она была так красива, что ей хотелось увидеть фею.

***** в хорошем настроении приподнял губы: «Ладно, не будь бедным, причесайся аккуратно».

«Да, какой пучок волос хочет дама?» — ответила Юньчжи, тщательно расчесывая волосы в поисках бобра.

***** равнодушно поднял брови: «Просто».

Юньчжи кивнул с улыбкой. «Ну, мисс теперь такая, как бы хорошо она ни причесывалась».

По просьбе бобра Юньчжи расчесал простое летающее облако.

Расчесавшись, Юньчжи принесла еще одну шкатулку для драгоценностей. «Они недавно куплены принцессой для дамы. Каким из них воспользуется дама?»

**** взглянул на коробку, полную бус, встряхнулся и, наконец, остановил свой взгляд на кровавом нефрите.

Ярко-красный, как кровь, светящийся на солнце, очень красив.

"Просто это."

"Да." Юньчжи взял кровавый нефрит и положил его на бобра.

Кроваво-красный нефрит был вплетен в черные волосы, сияя красным и очень ослепляя.

Юньчжи на мгновение взглянул на него и пробормотал: «Этот **** такой красивый».

Глядя в навязчивые глаза Юньчжи, Цивэнь намеренно пошутила: «Эта дама красива или чертовски красива?»

Юнь Чжи Цяо покраснела и почесала голову с неприятным выражением: «Все выглядит хорошо».

«Хм…» — Цивен опустила голову и усмехнулась, держа перед Байдзю несколько новых вещей, — «Это всего лишь вышитые матери.

Белый енот взглянул на разнообразную красную одежду в руке Цивэнь и небрежно выбрал одну.

«Только этот».

"Да." Цивэнь выбрала тот, который выбрал Байджу, а остальные положила в шкаф.

«Мисс, рабство ждет, пока вы изменитесь». Юньчжи послушно стоял позади Бивера.

**** посмотрел на тетю, которая была немного беспомощной, и его глаза сверкнули: «Отпусти тетю».

Юньчжи слегка замер, думая о Цинлуо, и тут же нахмурился.

Ой, я забыл ячмень.

Цивэнь тоже хмурится от вины. Цин Цин только что прибыла, и им следует больше заботиться о ее чувствах.

Глаза Цин Янь загорелись, и в ее глазах появилась благодарность. Она тут же подошла, чтобы переодеть бобра.

«Мисс, ваша рука…»

Юнори в шоке уставился на гладкую руку Бай Тана без повязки.

Бивер поднял руку и перевернулся вверх и вниз: «Все в порядке».

Эта таблетка для промывания действительно волшебная. Она не только промыла вены таблетками, но и восстановила все травмы, которые перенесла раньше.

Цивэнь и Цинъин услышали эти слова и вместе посмотрели на руку Байдзю, и оба глаза расширились от удивления.

Ночью это было чудесно, это было потрясающе.

Глядя на нежную шкурку бобра, как на новорожденного ребенка, Юньчжи удивленно восхитился: «Мисс, вы не только пострадали, но и стали красивыми, даже ваша кожа стала нежной, даже…»

Юньчжи посмотрел на пару выпуклых башен на груди Бая, его глаза были полны сомнения.

За ночь он так вырос. Как это произошло?

Увидев, что Юньчжи все время смотрит на ее грудь, Бивер вытянула глаза, вытянула нежные пальцы и хлопнула себя по лбу.

Девочки, вполне чистые, были ими все очернены.

Услышав имя «Сунъянь», Юнь Чжи Цяо покраснела и с угрюмым выражением лица коснулась лба. «Мисс, вы ели какой-нибудь эликсир?»

Байчи закатил глаза, когда услышал слова: «Что это за эликсир, эта таблетка?»

Таблетка для стирки? Три глаза одновременно расширились.

Цивэнь впервые отреагировала удивленным выражением лица: «Мисс, вы взяли Сишуй Дань, так что вы восстановили свои меридианы».

"Хорошо." **** мягко приподнял губы.

"Замечательно." Нос Цивэнь болел, и она чуть не расплакалась.

Естественный меридиан женщины закупорен. По этой причине я не знаю, сколько боли я перенес, сколько издевательств и обид я перенес.

Юньчжи и Цинъин вернулись к Богу и оба порадовались за бобра.

Мисс ремонт меридиана, это здорово.

Три человека от волнения переоделись в ****.

Глядя на бобров, прекрасных, как феи, они втроем долго оставались, прежде чем вернуться к Богу.

«Мисс, вы красивее небесных фей».

Юньчжи прикусил палец и тупо уставился на это дерьмо.

**** поднял глаза и пристально посмотрел на Юньчжи: «Ты бедный, ты видел это снова?»

Юньчжи ухмыльнулся: «Я видел это во сне, и мисс Мэй здесь нет».

**** Губа-губа: «Ладно, не будь бедным, собирайся пораньше».

"Да." Юньчжи поклонился и выбежал.

Как только у **** закончился завтрак, вошла Цивэнь и сообщила: «Мисс, принцесса и лорд округа Юйси».

**** услышала эти слова и тут же встала и поздоровалась.

«Тётя, сын мой».

Во дворе Бай Цинъянь посмотрел на выбегающую из дома ***** и мгновенно замер.

Муронг Юсао тоже тупо посмотрел на ****, и потребовалось много времени, чтобы пробормотать: «Ты, кузен бобер?»

Белый **** усмехнулся, протянул руку и с любовью сжал маленькое лицо Муронг Юйси.

«Почему ты не можешь узнать кузена Танзи всего в дне пути?»

Муронг Юби тупо моргнул: «Да, я помню, как видел его весь день».

Это был всего лишь один день, когда он его не видел, так как же изменился кузен Танер.

«Бобр, ты...»

Бай Цинъянь обернулся и с удивлением посмотрел на красивое лицо Байджу.

Глаза Бай Тана слегка сверкнули: «Тетя, давай зайдем и поговорим».

Бай Цинъянь кивнул и вошел в комнату вместе с Байджу и Муронг Юйси.

«Ты съела таблетку».

Выслушав речь Байтаня, Бай Цинъянь в волнении встал. «Итак, ваш меридиан восстановлен».

"Хорошо." Байтан кивнул и встал.

"Большой!"

На мгновение Бай Цинъянь заплакала от волнения.

«Таси, отлично».

Потянувшись к черту в своих руках, Бай Цинъянь продолжал плакать.

Меридиан бобра был восстановлен, желание папы исполнилось, и его брат смог отдохнуть под Цзюцюанем.

"Тетя ..."

Нос Бай Тана был кислым, его глаза были красными, и он уютно устроился в объятиях Бай Цинъяня.

Неважно для старой **** или для нее сейчас, ее тетя как мать, и она подарила ей материнскую любовь, которую она никогда раньше не чувствовала. Она думала, что в этой жизни никогда не забудет этого чувства быть любимой.

Муронг Юйси посмотрела на двоих, обнявших друг друга, глазами, полными эмоций.

Тайно вытирая слезы в уголках глаз, Байтан поднял глаза.

«Тетя, не плачь, если твой дядя узнает, что я заставляю тебя плакать, он не убьет меня».

Пока Байцзы деликатно говорила, она держала папу, чтобы вытереть слезы Бай Цинъянь.

«Он смеет».

Бай Цинъянь услышал эти слова и сразу же уставился на них.

Бай Цзюэ и Муронг Юи переглянулись и одновременно рассмеялись.

"Ах ах ах ..."

Муронг Цзиньхун несколько раз чихнул в кабинете Су Ванфу.

Муронг Сюй странно взглянул на Муронг Цзиньхуна: «Отец Ван, это больно?»

Муронг Джинхун потерла нос и весело сказала: «Где я заболела? Твоя свекровь, должно быть, скучала по мне».

... Глаза Муронг Яна бессознательно дернулись.

Откуда взялась у отца и самоуверенность, теща и зять пошли к двоюродному брату, который будет скучать по нему в это время.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии