Глава 107
Выслушав нескольких человек, три дамы наконец договорились.
Оказалось, что Бай Танэр ограбила Си Сянь, то, что хотела купить Си Хуэй, а затем попросила генералов заплатить ей золотом.
Этот **** такой хитрый, это ужасно.
Думая о четырехстах тысячах двух золотых, третья дама почувствовала боль.
«Я говорил, что ты, три в одном, не умеешь управлять дураком».
Госпожа Сюй сердито смотрела на третью даму, с тревогой желая распространить на нее свое негодование.
Третья дама услышала эти слова и неосознанно дернулась.
Куда же ей управлять бобром, когда она была дурой, она не могла повернуться спиной, не говоря уже о том, чтобы сейчас.
Третья дама взяла чайник и налила чашку чая госпоже Сюй: «Тетя выпивает чашку чая и успокаивается. Тогда этот **** разберется с ней какое-то время».
На этот раз старушка потратила так много золота, прося Байджуэра вернуться в ее дом, что никогда бы не отпустила его так легко.
Госпожа Сюй ухмыльнулась уголками губ и легко отпила чай.
Сюй Сысянь и Сюй Сыхуэй тоже посмотрели друг на друга, и в то же время в глазах хорошего шоу появилась улыбка.
Узнав, что гости прибыли, старушка, Бай Жоюй и другие вместе пошли в большой сад.
Увидев приближающуюся старушку, дамы встали.
«Старушка, поздравляю».
Старушка улыбнулась и выгнула руку. «С радостью и радостью все сидят и все сидят».
«Это миссис Хэ, я давно не возвращался в Пекин». Госпожа Цао посмотрела на Бай Чуланя с улыбкой на лице.
«Да, в доме радостное событие, так что пусть она вернется, чтобы сопровождать меня на несколько дней».
Когда госпожа Цао заметила Бай Чуланя, старушка улыбнулась и расцвела.
"Что было бы хорошо." Госпожа Цао тепло разговаривала с Бай Чуланом.
Увидев это, несколько других женщин вышли вперед и заговорили с Бай Чуланом.
Бай Чулан давно не испытывала такого чувства с тех пор, как смотрела на луну. Она гордо подняла брови и продолжала рассказывать этим женщинам интересные истории о Цзянчжоу.
Глядя на Бай Чуланя, который с трепещущим выражением лица сидел посреди женщины, губы госпожи Сюй презрительно ухмыльнулись.
У разных людей разная жизнь. Хотя Бай Чулан и Бай Цинъянь — служанки Байфу, они могут жениться по-разному. Бай Цинъянь женился на Его Высочестве Су, младшем брате сегодняшнего императора, и стал принцессой Су, а Бай Чулань женился только на Цзянчжоу Тунчжи, чиновнике шестого ранга.
Скандалы с Бай Чуланом в то время, но распространившиеся по центру Пекина, теперь по указу этой королевы, эти люди, кажется, забыли скандалы с Бай Чуланом, это смешно.
Старушка рассмеялась, увидев, что Бай Чулан хорошо разговаривает с женщинами.
На этот раз она попросила Бай Чулань вернуться в Пекин вместе с мужем Хэ Чэнчжи и парой детей. Во-первых, она хотела, чтобы Бай Чулан воспользовался этим праздничным застольем и установил хорошие отношения с этими дамами в Пекине. Во-вторых, она хотела своего третьего сына Бай Тингруя. Выясняет, почему Чэн Чжи искала хорошую должность в Пекине, чтобы ее малышка не последовала за ним и не страдала в этом маленьком местечке в Цзянчжоу.
Здесь пожилая женщина взяла Бай Чуланя, чтобы он сопровождал женщин, чтобы выступить. Бай Жоюй был там, чтобы сопровождать женщин в саду.
«Этот сад такой большой и такой стильный».
«Я слышал, что Западный дом был специально подарен императором дяде Баю».
«Оно оказалось от императора. Неудивительно, что оно такое элегантное».
Слушая восхищение нескольких человек, в глазах Бай Жоюя вспыхнул проблеск гордости.
«То, что ты видишь, — это оконечность Сифу, и когда-нибудь позже мы отправимся в другое место».
Все засмеялись: «Это было бы не лучше».
Как только Бай Жоюй отвел людей в два сада, Сычжу поспешил сообщить: «Мисс, принцесса Восьмая и принцесса Бинвэй здесь».
Бай Жоюй нахмурился: зачем они пришли сюда?
«Где восьмая принцесса?»
Си Чжу поклонился. «Это у двери».
«Все промахиваются».
Бай Жоюй слегка поклонился толпе и поспешил к главному входу вместе с Илань Сычжу.
Старушка, вторая леди, третья леди и Бай Чулань узнали эту новость и встали у главного входа, чтобы встретить Муронг Линшань и Пуян Бинвэй.
Глядя на нескольких спешащих людей, женщины собрались парами и перешептывались.
«Даже принцесса здесь. Кажется, девица королевы действительно восхищается этой добродетельной дамой и лордом округа Ле'ан».
«Да-да, жалко эту даму Бай, ни один отец не обижает и ни одна мать не любит, кажется, они не могут бороться с матерью и дочерью».
«Не правда ли? Я слышал, что битва была ужасной несколько дней назад? Как же теперь королева, такая королева, может сражаться?»
Дамы здесь тоже вместе.
— Ты видел бобра?
«Нет, я слышал, что он был ранен. Тебе пора восстанавливаться».
«Отдыхаете ли вы или отдыхаете, лучше в это время не выходить».
«Кроме того, восемь принцесс и принцесса Бинвэй пришли поддержать Бай Жоюй, и этот белый енот не стыдится».
У главного входа в королевский дворец уже выписались Муронг Линшань и Лиян Бинвэй.
Старушка здоровалась со всеми.
«Встретимся с восьмой принцессой, принцессой Бинвэй». Толпа одновременно поклонилась.
Муронг Линшань слегка подняла руку: «Вставай».
«Я не знаю, пришли ли сюда две принцессы с размахом, и они были далеко. Это был действительно позор». Старуха с улыбкой посмотрела на Муронг Линшаня и Лиян Бинвэй.
Муронг Линшань поджала губы и посмотрела на Бай Жоюй. «Сегодня радостное событие для госпожи Эр и госпожи Чжао. Бен Гун и сестра Бин Вэй не имеют ничего общего, но тоже приходят сюда развлечься».
«Добро пожаловать, пожалуйста, внутрь». Старушка тут же поклонилась, услышав, что она сказала.
Все засмеялись и вошли в особняк генерала.
Здесь Жунши и Анши собрались вместе и вместе вышли из кареты, просто чтобы увидеть, как толпа теснит Муронг Линшань и Лиян Бинвэй в доме генерала.
«Восемь принцесс и эта синяя фантастическая принцесса тоже здесь». Анши наблюдал, как нахмурились спины Муронг Линшань и Лиян Бинвэй.
Глаза Ронга сузились: «Пойдем искать Тануки».
Ронгши втянул Анши в Сифу.
Индский суд.
«Принцесса, мисс, миссис Сноу и миссис Юн здесь». Юнори взволнованно прибежал и доложил.
Когда Бай Цинъянь и Байцзюэ услышали эти слова, их глаза загорелись, и все согласились: «Поторопитесь».
"Да."
Юнь Чжи вышел и вскоре привел Ронга и Аня.
Увидев Бай Цинъянь, Ронгши замер: «Принцесса тоже здесь».
Ан немедленно приветствует: «Увидимся, принцесса».
Бай Цинъянь с нежной улыбкой поднял Анши: «Наши сестры проявляют такую вежливость?»
Анши рассмеялась и встала.
На самом деле они с принцессой Су раньше не были знакомы, потому что у ее мальчика были хорошие отношения с семьей, поэтому они с Ронг стали сестрами. Хотя Ронг была моложе ее, она могла говорить быстро и неформально. Бар, я очень хорошо с ней лажу. И эта принцесса Су и Жунши подружились, так что они познакомились друг с другом.
Ронг Ши посмотрел на Бай Цинъяня с гримасой: «Ты бы спрятался».
Бай Цинъянь холодно взглянул на Жунши: «Разве ты не здесь?»
«Я пришел увидеть Тануки».
Ронг поджал губы и повернулся к бобру, но тут же поймал его.
Анши тоже посмотрел на ****-бога, словно во сне.
"Тебя, девочка ..."
Спустя долгое время Ронгши вернулся к Богу.
Глядя на глупый взгляд Жун, Бай Цинъянь прикрыла рот рукой и ухмыльнулась: «Как насчет, это снова выглядит красиво».
Ронг улыбнулся, все еще немного паникуя: «Да, раньше это было так красиво, но теперь выходить на улицу просто ослепительно».
Анши также восхитился: «Мисс Бай действительно красивее той феи».
**** поджал губы и уважительно посмотрел на Анши: «Тетя Юн, ты называешь меня просто ****, как тетя Сюэ».
Изначально она думала, что мать Юнь Шаонина должна быть жестким и серьезным человеком, как его отец, но не ожидала, что окажется интересным человеком. Неудивительно, что она могла играть с таким извращенным человеком, как тетя Сюэ.
Возможно, резкий темперамент Юнь Шаонин был унаследован от тети Юнь. Теперь она сочувствует упрямому старику из семьи Юнь Шаонина.
Глаза Ана дернулись, и взгляд смягчился.
После того, как эта молодая леди поправилась, она стала действительно хорошей девочкой. Если семья дяди Бая и владелец уезда Хуйминь все еще здесь, то где мать и дочь могут хулиганить снаружи?
— подумал Анши, глядя на Байдзю с еще большей жалостью.
«Все раны девочки-енота зажили, это действительно потрясающе». Ронгши уставился на неповрежденную маленькую руку Байтана, его глаза расширились от удивления.
Губы Бивера: «Я принял таблетку».
Таблетка для стирки?
Глаза Ана слегка сверкнули. Оказалось, что мальчик украл Бинсинь Сюэлянь и отправил его Тануки.
Видя, что ребенок из дома интересен Тануки, неудивительно, что эти два дня маленький Тануки был то открыт, то закрыт дома.
Лицо Ронга выглядело ошеломленным: «Это оказалась таблетка, неудивительно, что она возродится, тогда твои меридианы…»
**** кивнул. "Все в порядке."
"Замечательно." Ронгши тут же счастливо рассмеялся со слезами на глазах.
Меридиан девушки Тануки всегда был сердечной болезнью этих людей. Теперь нет ничего лучше, чем восстановить ее меридиан.
Глядя на искреннюю улыбку Ронга, в глазах Байдзю появилось движение.
Она знала, что они действительно заботятся о ней, поэтому не скрывала этого.
**** поднял глаза и посмотрел на Анши. «Я все еще должен поблагодарить тетю Юн за разговор. Если бы не снежный лотос с ледяным сердцем семьи Юна, как можно было бы промыть эту таблетку?»
Сказал ****, встал и почтительно поклонился Анши.
Анши улыбнулся и поднял бобра: «Значит, ты ошибаешься, что снежный лотос с ледяным сердцем — это идея ребенка в моей семье».
Зная, что его мальчику нравится эта девушка, почему Анши не может отдать должное своему сыну?
«Сядь и поговори».
Глядя на ласковые взгляды нескольких человек, Бай Цинъянь посадил Жунши и Анши вместе.
**** повернулась и приказала Юнчжи подать чай.
Как только он сел, Ронгши поднял руку Байдзю. «Утан, когда ты снова поедешь в Сюэфу, мы будем скучать по тебе всем. Последние два дня не хотелось чая».
Как сказал Жунши, он почувствовал нежную маленькую руку Бай Цзюэ. Ему так понравилась Бай Цзюэ в глубине души, что он хотел, чтобы его сын немедленно женился на ней и снова стал невесткой.
... Хотите чаю, не раздумывая? **** имеет черную линию.
Разве она не встречалась вчера с Сюэ Сюэ? Где я могу перестать думать о чае?