Глава 1195: Чистый портал.

Когда бобры вернули свои лекарства, большинство больных эпидемией приняли их и начали поправляться.

Байцзюэ и Лань Яньюй выбрали для обследования нескольких пациентов с тяжелым заболеванием и обнаружили, что, хотя оставшиеся у них яды не были ясны, состояние их здоровья было намного лучше, чем раньше.

«Извините, я действительно могу быть хорошим?» — спросил старик, глядя на бобра.

**** усмехнулся: «Ты чувствуешь себя намного лучше?»

Старик нахмурился, его лицо нахмурилось: «Это намного лучше, но я боюсь, что оглянусь назад».

Столько дней меня тошнило, и вдруг я сразу так расслабился, что это не обязательно хороший знак.

**** прямо позабавил старика. «Дядя, ты очень беспокоишься об этом, с тобой все будет в порядке, только если ты примешь лекарство».

— Правда, ты не врал мне? Глаза старика загорелись, как будто он увидел какую-то надежду.

**** с улыбкой поднял бровь: «Конечно, это правда. Я уже поставил тебе диагноз по пульсу. Если не считать оставшегося небольшого количества яда в твоем теле, других проблем нет. Когда яд будет очищен, ты сможешь прожить долгую жизнь. Годовалый».

«Правда, я действительно должен поблагодарить доктора». Старик обрадовался, тут же опустился на колени и помахал этому ****у мотыгой.

**** поспешно поддержал его. «Дядя, не поклоняйся мне. Ты должен поклоняться бодхисаттве, это бодхисаттва ведет нас, чтобы спасать людей».

Старик был ошеломлен бобром и быстро повернулся, чтобы засвидетельствовать свое почтение на запад.

Остальные пациенты тоже всему научились и следовали поклонению бодхисаттве.

Лань Яньюй одобрительно посмотрел на Байтана.

**** тут же с гордостью взглянул на него.

На следующий день большинство пациентов в эпидемическом районе были выписаны. Перед отъездом **** дал им миску с дезинтоксикационным лекарством и попросил поехать в город пить отвар три дня подряд.

Что касается тяжелобольных пациентов, Байтан оставил их еще нескольким и помог им полностью избавиться от яда с помощью иглоукалывания, прежде чем отпустить их.

«На этот раз я действительно хочу поблагодарить двух врачей». Юй Цинцай стоял на углу улицы, глядя на длинную очередь, с некоторым энтузиазмом поклонился **** и Лань Яньюю.

Если бы не их помощь на этот раз, они, возможно, не смогли бы поддерживать город долгое время.

Байтан смущенно улыбнулся: «Генерал Юй вежлив. Доктор обязан спасти мир от мира. Не говоря уже о том, что на этот раз люди Северного Чу были отравлены, и на нашем докторе Сянгу лежит неотложная ответственность».

— извиняющимся тоном сказал Бай Тан и поклонился Юй Цинцаю.

Если бы они не были оптимистичны в отношении Лю Юаньшаня, этого бы не произошло.

Юй Цинцай сердечно махнул рукой: «Несмотря ни на что, я все равно хочу поблагодарить вас. Ваши рецепты были переданы в другие города. Я верю, что другие люди в Бэйчу скоро избавятся от чумы».

Бивер улыбнулся и кивнул: «Это хорошо, я не знаю, в чем генерал Ю нуждается в нашей помощи».

«Вы нам очень помогли, оставив оставшихся солдат, которых нет в климате, в Дунтенге старику». Юй Цинцай очень уверенно похлопал себя по груди.

Слушая заявление Юй Цинцая о том, что солдаты Дунтэн — это молодые солдаты и молодые солдаты, Байтан не мог не приободриться.

Я не знаю, какое выражение лица услышал Дунфан Ян, когда услышал это.

«Вот и все, Дунтэн отдаст это вам, а Си Гунччи позволит нам разобраться с этим». Бай Тан снова задумался.

У Дунфанъяна такая большая армия, что они не могут ей помочь, но Си Гунчи все еще может помочь.

Юй Цинцай на мгновение остановился и засмеялся: «Если вы сможете избавиться от Си Гунчи, это будет лучше всего».

Для них естественно иметь дело с Си Гунчи, но в это время Дунтэн пришел пошутить, они действительно не могли заключить сделку, чтобы решить Си Гунчи.

**** усмехнулся: «Вот и дело».

Несколько человек спрятались в кустах, наблюдая за казармами впереди.

«На этот раз вы должны убить Си Гунчи и Лю Юаньшаня, особенно предателя Лю Юаньшаня. Вы не должны позволить ему выжить». Байтан нахмурился и посмотрел вперед.

Бич Лю Юаньшаня никогда не должен оставаться в стороне.

Юнь Шаонин посмотрел на бобра: «Лю Юаньшань дал его тебе, Си Гунччи пришел от меня».

**** кивнула, и несколько человек вместе пробрались в казарму.

Через несколько шагов они увидели группу патрульных охранников, но это были не солдаты Дунтена, а ученики Церкви Кровавой Луны.

Глядя на учеников в масках, обучающих кровавую луну, бобры тут же переглянулись и одновременно засмеялись.

Увидев, что они идут сюда, **** тут же двинул челюстью в сторону Лан Юю.

Лан Юй кивнула, взяла из рук таблетку и швырнула ее в охранников.

Прошел луч света, и все стражники мгновенно упали на землю.

Чжо Цинюнь немедленно шагнул вперед и потащил их за собой.

Несколько человек переоделись в одежду охранников, а ****ь прямо вынул костный порошок и рассыпал охранников.

Когда охрана превратилась в кровь, бобры ярко и честно вышли сзади.

"Куда мы идем?" — прошептал Лан Яньюй.

«Вы двое отправляетесь к Си Гунчи, а мы с А Мо идем к предателю Лю Юаньшаня». **** посмотрел на них.

Некоторые кивнули и действовали отдельно.

**** почуяла резкий яд и пришла в лагерь.

Они опустили головы и хотели войти, но у дверей их остановил охранник. «Мастер Лю Гу совершенствует лекарство, и никто не может войти».

В глазах бобра светился хитрый огонек, а горло у него пересохло: «Яд впереди закончился, и вождь хочет, чтобы мы добыли лекарство».

Двое охранников услышали приказ Си Гунчи и немедленно впустили бобров во двор.

«Мастер Цю Люгу, мастер послал кого-то за лекарством». Как только бобры вошли во двор, кто-то сообщил об этом снаружи дома.

"Войдите."

Вскоре из комнаты послышался знакомый голос.

Бай Тан и Мо Бэйчэнь склонили головы и вместе вошли в комнату.

Резкий запах в комнате явно более насыщенный, чем снаружи.

«Лекарство здесь, принимайте его». Лю Юаньшань приготовил яд, не поднимая головы.

«Лю Юаньшань!»

**** внезапно издал шум, тело Лю Юаньшаня напряглось, и он немедленно захотел развернуться, но Мо Бэйчэнь приказал ему прямо.

**** посмотрел на Лю Юаньшань и холодно сказал: «Ты можешь это сделать, Лю Юаньшань. Как целитель, ты должен отравлять людей. Если ты умрешь, ты отправишься в **** восемнадцатый».

Лю Юаньшань уставился на **** красными глазами, как он мог так закончить без нее.

Заглянув в его разум, **** усмехнулся: «Дорога была выбрана тобой. Уже в тот момент, когда ты убил своего хозяина, ты должен знать, что с тобой произойдет».

«Я хотел спасти тебе жизнь, но ты ею не дорожишь. В таком случае я могу только очистить портал для Исяньгу».

Белый енот вытащил траншеи и резко махнул рукой перед испуганными глазами Лю Юаньшаня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии