Глава 120
Все услышали эти слова и в шоке расширили глаза, особенно лица Чжао и Бай Жоюй были испуганными.
«Нет, Юэр — ребенок дяди, пожалуйста, скучай по нему так жестоко».
Чжао в ужасе поднял глаза и умоляющим взглядом посмотрел на Бивера.
Бай Жоюй сжимал угол своей одежды и паниковал до крайности.
Она дочь Бай Тинсюаня, а не дочери Бай Тингруя…
Глядя на паническое выражение лица Чжао, Бай Цинъянь отчаянно нахмурился.
Разве Юэр не ребенок старшего брата? Это невозможно.
Не обращая внимания на мольбу Чжао, Байцзюэ слегка подняла брови. «Если вторая сестра действительно принадлежит мне по крови, я отношусь к ней как к невестке, почему моя тетя должна беспокоиться?»
Если в твоем сердце нет призрака, в чем дело? Но, глядя на нервный вид Чжао, она очень ждала результата анализа крови.
Когда Чжао услышал это с большей тревогой, он опустился на колени и подполз к Байджу, схватив ее за юбку.
«Мисс, Юэр на самом деле дядин ребенок. Раньше я был плохим. Я не человек. Я не должен жадничать до ваших вещей. Я не должен позволять людям запугивать вас. Я не должен подставлять вас несколько раз. знай, что сейчас я ошибаюсь. Я могу делать все, что ты хочешь, пожалуйста, отпусти Юэр, она невиновна».
Вина Чжао наносит ему пощечину, в то время как он постоянно мотыжит бобра.
Слушая слова Чжао, в глазах Бай Циюаня промелькнуло какое-то убийство, и он с силой сжал ручку стула.
Блин, они так с енотом обращались, когда его не было дома.
**** посмотрел на Чжао, который все время чесал голову, и нахмурился.
Я знал это раньше, зачем беспокоиться. Если кто-то сделал что-то не так, и несколько голов в порядке, то какое там добро и зло в этом мире.
Чтобы убить ими бобров, она сегодня не может легко их отпустить.
«Я сказал, что если она кровь моей большой комнаты, я, естественно, буду относиться к ней как к сестре, но если нет, то извини, куда мне вернуться».
Она говорила об этом серьезно.
Если Бай Жоюй действительно дочь отца, независимо от того, что она сделала неправильно раньше, она пощадит ее однажды ради отца и дедушки, но только на этот раз. Если бы она не была дочерью своего отца, у нее не было бы такого доброго сердца, и она жаловалась бы с достоинством.
"Дед."
Байтан посмотрел на Бай Циюаня.
Бай Циюань кивнул, наблюдая, как в воздухе кричит: «Чаншэн».
"Да."
На мгновение появился крупный план темного стража Бай Циюаня.
Чаншэн поклонился отцу и исчез.
Вскоре Чаншэн вернулся в главный зал с сине-черным магнитом.
На облачном континенте в каждой большой семье есть такой кровавый камень.
Кровавый камень собирается в длинном доме каждой семьи, и его обычно нелегко найти. Некоторые семьи даже не приглашали кровавый камень в течение сотен лет, поэтому кровавый камень для всех довольно загадочен.
Толпа смотрела на окровавленный кровавик на ящике стола, все невольно восхищались им.
Байтан глубоко вздохнул, подошел к Кровавому камню, посмотрел на Бай Жоюй: «Вторая сестра, давай начнем».
Лицо Бай Жоюя побледнело, его крепкий кулак все сжимался, а затем сжимался.
Она дочь Бай Тинсюань. Она дочь Бай Тинсюань. Она дочь Бай Тинсюань. Это должно быть ...
Медленно подойдя к ящику стола, Бай Жоюй уставился на каплю крови.
Белый енот поднял лежавший на столе кинжал и щелкнул пальцем, и капля красных капель крови упала на кровавый камень.
Синий и черный кровавик мгновенно излучает ослепительный золотой свет, как будто доказывая длинные кровеносные вены бобра, а ослепительный золотой свет подобен золотой нити прогулки. На кровавом камне нарисуйте особый, уникальный для длинной комнаты символ кровяных вен.
У всех были шокированные глаза, когда они увидели специальный символ.
Что это, похоже на феникса.
Даже у Бай Циюаня было невероятное выражение лица.
Знак родословной Тануки особенный. Похоже, с его пропавшей невесткой дела обстоят непросто.
**** посмотрел на золотого феникса на капающем камне и с сомнением моргнул.
Но просто анализ крови, почему даже Феникс вышел.
Муронг Юй тоже задумчиво посмотрел на золотого феникса.
Бай Жоюй посмотрел на золотого феникса на капающем камне, его глаза были полны ревности.
"Ваша очередь."
После анализа крови Байдзюу бросил кинжал Бай Жоюю.
Бай Жоюй схватил кинжал и слегка вздрогнул.
Замешкавшись надолго, Бай Жоюй взял кинжал и нанес удар по пальцу.
Капля крови соскользнула с кончиков пальцев, и сердце Бай Жоюй мгновенно замерло вместе с каплей крови.
Чжао в отчаянии закрыл глаза и рухнул на землю.
И старушке, и Бай Тингруй были завязаны глаза.
Капли крови упали на капающий камень и испустили не золотой свет, а самый обычный красный свет.
Глядя на красный свет, острые глаза Бай Циюаня вспыхнули гневом.
Бай Тингруй, Чжао Сингер, черт возьми!
Глаза второй дамы слегка сверкнули.
Бай Руоюй оказался трехкомнатным. Неудивительно, неудивительно, что старушка подняла ее.
Если бы она находилась в большой комнате, ей никогда не было бы лучше, чем Бай Джуэр. Как она могла не подумать об этом раньше?
Бай Цинъянь недоверчиво сжала кулак.
Она ненавидела это до крайности. Это было так смешно, что ее племянница, которую ласкали уже более десяти лет, не была ребенком брата. Их обманывал дешевый трус более десяти лет.
Бай Рукюань тоже смотрел в шоке.
Бай Жоюй непостижимо посмотрел на красный свет на кровавом камне и сделал шаг назад.
«Это невозможно, это невозможно, я дочь Бай Тинсюаня, я дочь Бай Тинсюаня…»
Бай Жоюй слабо вскрикнул, как он мог не поверить тому, что было перед ним?
«Я не дочь Бай Тинжуя. Я дочь Бай Тинсюаня. Я хочу повторить тест, да, повторить тест».
Бай Жоюй со словами поднял кинжал и сильно потянулся к руке.
Кровь Инь Хуна капала на капающий кровавый камень, как дождь, все еще бледно-красный, без всякого удивления.
«Я не верю, я не верю…»
Бай Жоюй был сумасшедшим, держа в руках кинжал и взмахивая рукой.
«Юр...»
Чжао посмотрел на Бай Жоюя со слезами на лице, его сердце было разбито.
Бай Цзюэ схватил ***** руку Бай Жоюя и с отвращением отбросил ее.
«Вы должны радоваться, что это красный свет, а не черный свет».
Холодный голос заставил сердце Бай Жоюй внезапно задрожать, и она рухнула на землю.
Кровеносные вены длинных крестцовых гребней на кровавом камне золотистые, кровеносные вены длинных крестцовых кровотечений также будут бледно-золотыми, а другие пятна крови Байцзя будут красными.
Если кровь Бай Жоюй сегодня черная, не говоря уже о ней, завтра даже дедушка не оставит ее в живых.
Третья дама казалась глупой, глядя на красный свет на капающем камне.
На самом деле они еще до того, как она прошла через дверь...
«Ха-ха-ха-ха-ха… ха-ха-ха-ха-ха…»
Третья леди внезапно встала и дико рассмеялась.
«Бай Тингруй, Бай Тингруй, ты на самом деле до сих пор издевался надо мной, но я все еще думаю, как дурак, что я тебе действительно нравлюсь, так что не ходи по комнате и не жди этого. Оказывается, ты любишь красть любовь. , но и украсть его из дома. ?"
Третья дама ущипнула Бая Тингруя за подбородок и заставила его посмотреть на себя.
Глядя на, казалось бы, сумасшедшую госпожу, Бай Тингруй не смог удержаться от сглатывания.
Чтобы объяснить, все слова казались такими бледными в этот момент.
«Хе-хе-хе… Ты видел, как я потерял дар речи, не так ли?»
В уголках ее губ появилась ухмылка, и третья леди внезапно подняла руку и резко швырнула ее в лицо Бай Тингруй.
Из-за потрескивающего звука правое лицо Бай Тингруя мгновенно опухло.
Легкий удар прошел по глазам, но мгновенно погас, и Бай Тингруй снова опустил голову.
Увидев, что три женщины осмелились ударить Бай Тингруй, старушка мгновенно зажгла два пламени, поспешно протянула руку и оттолкнула трех женщин.
«Ты сумасшедшая женщина, что ты делаешь? Он твой муж, и если ты сойдешь с ума, я позволю Тин Руи сломать тебя».
Третья дама пренебрежительно усмехнулась: «Правда? Он этого заслуживает».
Когда лицо старушки похолодело, она подняла руку и хотела обмахнуть лицо третьей дамы.
Глаза дамы сузились, и она тут же потянулась, чтобы схватить старушку за руку.
«Как вы думаете, какие качества у вас есть сейчас, чтобы учить меня здесь?»
Третья дама с отвращением стряхнула руку старушки и чуть не повалила ее на землю. К счастью, Ляо Юэ вовремя помогла ей.
Третья дама с негодованием посмотрела на старушку. Она осмелилась сказать, что старушка была полностью проинформирована или, возможно, это следствие ее снисходительности. Она думала, что она такая щедрая и имеет такую вещь и будет уважать ее по-прежнему.
Не желая игнорировать эту фарсовую драму, Байджу повернулся и слегка поклонился Бай Циюаню. «Дедушка, дядя и Чжао испачкали мою кровь в моей большой комнате. Пожалуйста, попросите дедушку привести в порядок мою большую комнату».
Глаза Бай Циюаня слегка сузились: «Пожалуйста, патриарх».
Услышав патриарха, глаза Бай Тингруй и Чжао расширились от ужаса.
"Да."
Чаншэн услышал приказ Бай Циюаня и немедленно вылетел.
Старушка оглянулась и сразу же полетела к ногам Бай Циюаня, в панике: «Учитель, Тин Руи поступила несправедливо, должно быть что-то не так с этой каплей кровавого камня, это неправильно, да, это должно быть неправильно».
«Смей оскорблять даже фетиш. Я не думаю, что ты боишься смерти».
Бай Циюань с отвращением пнул старушку, затем встал и потянулся, чтобы прикрыть голову Бай Тингруй.
"что……"
Бай Циюань подхватил свою ауру и сильно всосал, и Бай Тингруй мгновенно вскрикнула.
"владелец……"
Старуха криво уставилась на движения Бай Циюаня.
Глаза бобра слегка сузились.
Дедушка ревнивый и ненавистный, и это действительно хорошо. Неважно, пропадет ли мастерство этого парня впустую, чтобы у него не было заблуждений.
Три дамы и Чжао ничего не выражают.
Две женщины, которых ранил Бай Тингруй, в данный момент ничего не чувствовали.
Оставив с отвращением Бай Тингруй, Бай Циюань поднял глаза и вздохнул: «Иди сюда, оттащи меня к этому трехсотому кнуту».
Все в шоке подняли головы, когда услышали «трехсотый кнут».
Триста кнута, кажется, на этот раз отец действительно злится.
Бай Рукюань даже заплакал.
Третья женщина подошла и взяла Бай Рукюань на руки.
Этот подонок не стоит того, чтобы она плакала о нем.
Старуха выглядела бледной и посмотрела на сгорбившегося Бай Тингруя, не в силах сдержать старые слезы.
«Мастер, не так ли, вы уже отменили его развитие, просто обойдите его на этот раз, триста кнутов, это его жизнь».
Не обращая внимания на просьбы старушки, Бай Циюань холодно взглянул на маленького сверчка в главном зале.
Маленькие сестры не посмели пренебрегать, сразу же шагнули вперед и вытащили Бай Тингруй.