Глава 1232: Почему ты сегодня с таким энтузиазмом?

Несколько подруг здесь рассказывают о родительской сутре, а Сюэ Юэнь Лун и Юн Чжию также приглашены в сад Тяньлуо.

В тот момент, когда Сюэ Юаньлан увидел Бай Тинсюаня, он чуть не заплакал.

«Брат Юн, третий».

Увидев этих двоих, Бай Тинсюань тут же встал.

Юньчжи прищурился и похлопал его по плечу. "Просто вернись."

«Я знал, что ты еще жив». Сюэ Юаньлан постучал себя по плечу и не смог сдержать покрасневших глаз.

— Откуда ты знаешь, что я вернулся? — спросил Бай Тинсюань с улыбкой и попросил их сесть.

Мо Бэйчэнь встал и налил им чаю.

«Люди по всему Имперскому городу знают, что ты вернулся». Сюэ Юаньлан потягивал чай и смеялся.

Юнь Чжихуань: «Мы не знали, пока не услышали, что сказали соседи».

Как только они услышали, что они возвращаются, Ланер с шумом собирался прийти, и как только Сюэ Юэнь Лун тоже подошел, они собрались вместе.

Бай Тинсюань поднял брови, не ожидая, что он окажется настолько влиятельным.

Видя, что их чувства были такими хорошими, старик тоже обрадовался: «Вы двое случайно оказались здесь на ужине в Байфу, и ваши братья соберутся вместе».

Они не отлынивали, а смеялись: «Тогда надо уважать и умереть».

Вечером Байфу накрыл пять столов: один для Бай Тинсюаня и Сюэ Юэньлана, один для младшей Мо Бэйчэня, такой же для родственниц и небольшую булочку для них.

Нет ни старших, ни мужчин, Бай Цзюэ пьют с удовольствием, тем более Бай Цзюэ так долго не возвращалась, Бай Руюэ невежливо пьет свое вино.

Еще перед застольем несколько человек почти выпили.

«Я не ожидал, что даже у Сюэ Цинюй и Наньгун Инь будут дети». Байтан с завистью держит бокал с вином.

Хоть и прошло четыре года, но она и раньше отступала, она не чувствовала, что время прошло, но оказалось, что оно было достаточно долгим.

«Юэр очень милая, ей почти год». Бай Руюэ была пьяна и растеряна.

Еще ей нравится этот маленький племянник.

**** поднимает брови и представляет, что это должно быть мило.

Ци Цзылин добавил боберу бокал вина: «Ты тоже можешь попросить одно».

Раньше она была молода, но сейчас ей почти двадцать, и она уже может просить об одном.

"Ага." Бай Руюэ с улыбкой посмотрела на Ци Цзылин: «Даси снова беременна».

Снова?

**** тупо посмотрел на живот Ци Цзылина и ему стало немного стыдно.

«Один должен быть». Байтан покачал головой.

Вечером Мо Бэйчэнь отнес Бай Бэйчена обратно в комнату и прижал его под себя.

Пока енот торопливо тянул с себя одежду, енот протаранил его.

Мо Бэйчэнь выстрелил в нее повсюду и прижал ее снизу: «Почему сегодня так страстно?»

Поклонник енотов поднял свое красивое лицо и посмотрел: «Рождайте ребенка».

Каждый из них был левым и правым. Она ни в коем случае не хотела выходить замуж за Сяо Сюаньэра, она не была беременна.

Когда глаза Мо Бэйченя потемнели, он наклонился и опутал ее.

Похмелье и неумеренность, ****ь не проснулся до полудня следующего дня.

Мо Бэйчен ждал ее с трезвым супом.

«У тебя болит голова?» — спросил ее Мо Бэйчен, потирая виски.

Мо Бэйчен подняла брови и уговаривала ее: «Мы не спешим».

Хотя он тоже любит детей, он предпочитает мир дуэтов.

**** поднял глаза и пристально посмотрел на него: «Почему бы не поторопиться, дедушка, отец и мать торопятся».

«Они торопятся, пусть рождаются». Мо Бэйчен слегка обнял ее и уговорил: «Мы не спешим».

Это не вопрос срочности. Дела ребенка всегда зависят от судьбы.

**** обнял его за шею и замер. Она хотела ребенка, но А Мо был прав, делами ребенка можно было не волноваться.

«Пойдем к дедушке». Байтан встал с кровати, привел себя в порядок и отвез Мо Бэйчэня в Тяньлоюань.

«Дедушка, отец и мать».

Во дворе старик и Бай Тинсюань играют в шахматы, а Чу Сянцзюнь приказывает мужчинам починить бамбук.

«Енот здесь. Иди и помоги дедушке с отцом». Старик увидел енота Бай и тут же помахал ей рукой, как будто увидел спасительницу.

«Почему ты все еще ищешь помощи?» Бай Тинсюань не захотел и поманил Мо Бэйчэня. «Ты, малыш Мо».

Байтан быстро удержал Мо Бэйчена: «Ты спускаешься сам, мы не участвуем».

Ты пришел ко мне, не правда ли, она и А Мо поругались.

В результате того, что эти двое не участвовали, старик проиграл.

«Смотри, пусть твоя девочка мне не поможет, проиграет». Старик обиженно посмотрел на ****.

Байтан не был удивлен результатом. Шахматы дедушки были такими вонючими.

«Папа, ты бы не подвел дедушку». Бай Тан странно посмотрел на Бай Тинсюаня.

Бай Тинсюань смущенно улыбнулся: «Это предложение, приходи еще раз».

— Не приходи больше, мне нужно тебе кое-что сказать. Бай Тан потянул Мо Бэйчэня и сел напротив них.

«В чем дело?» Старик не знал почему.

Бай Тинсюань догадался об этом.

«Знаете ли вы, что после вашего отступления произошла еще одна война?» — спросил Байтан, глядя на старика.

Старик кивнул: «Я слышал, что Чи Ли и Лань Хуан уничтожены».

Старик сказал, а затем с облегчением похлопал ее по плечу: «Ты хорошо поработала, как и гордость твоего отца».

Они с Мо хорошие.

Бивер гордо поднял бровь: «Конечно, я не могу потерять лицо дедушки и папы, не говоря уже о духе нашей семьи Бай».

"Это хорошо." Старик сразу же ярко улыбнулся: «Тин Сюань, твоя девушка лучше тебя».

Бай Тинсюань тоже улыбнулся, но эта девушка была смелее его.

«Дедушка, когда Муронг Е был императором раньше, он разделил множество городов на небесах. Теперь на стороне небес не меньше городов, чем Цзысяо, и небеса не могут оставаться в покое. Я хочу поселиться на небесах. "

Выслушав это, старик кивнул: «Это хорошо, можешь быть уверен, что я у Байфу».

Хотя они немного сопротивляются, небо детей становится все больше и больше, и они не могут сдерживаться, когда становятся взрослыми.

**** поджал губы, немного смущенный: «Я не это имел в виду. Я хотел, чтобы мои дедушка и тесть, а также мой второй дядя и вторая жена поселились со мной на Святом Небеса."

Старик удивленно поднял брови: «Вы хотите, чтобы мы все пошли».

**** жалобно моргнул: «Я не хочу разлучаться с дедушкой, отцом и матерью».

Если дедушка не попадет в Святые Небеса, то его отец и мать точно не пойдут. Ей удалось найти отца и мать, и ей очень не хотелось с ними разлучаться.

Старик нахмурился. Он никогда особо не думал о том, чтобы покинуть Цзысяо.

Семья Бай была верна поколениям. Это внезапно переместилось в Святые Небеса. Что подумает император и что подумает народ?

«Старушка, во дворце есть указ». Как только старик запутался, вошел Чаншэн и доложил.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии