Что случилось со второй комнатой, так это то, что Байджу ничего о ней не знал. Когда Мо Бэйчен вернулся, он ничего не сказал.
Спокойной ночи, сразу после пробуждения утром Бай Бэйчэнь снова был запутан Мо Бэйчэнем.
«Не создавайте проблем, дедушка попросил нас сегодня обсудить вознесение». Руки Бай Тана были прижаты к груди Мо Бэйченя, не позволяя ему добиться успеха.
Мо Бэйчэнь опустила руку и наклонилась, чтобы укусить ее за мочку уха: «Он надеется, что у нас может быть ребенок».
Онемение в ухе пронзило сердце, а глаза бобра мгновенно затуманились.
Мо Бэйчэнь с удовлетворением наблюдал за ее еще более распутной реакцией.
К тому времени Чэнь Чен уже не мог встать.
Цивэнь и Юньчжи снаружи держали в руках только что сшитые драконьи одежды и фениксов и боялись постучать в дверь.
«Ни в коем случае, моя талия вот-вот сломается». Увидев, что он все еще думает, Байджуи от стыда и раздражения ударил себя в грудь.
Этот парень не знает, что происходит, эти два дня похожи на зверя с течкой, который швыряет ее насмерть.
«Отпусти тебя сегодня».
Видя, что она очень устала, Мо Бэйчен нежно поцеловал ее в уголок губ, прежде чем повернуться и встать с кровати.
«Иди принеси горячей воды».
Одевшись, Мо Бэйчэнь крикнул через дверь.
"Да."
Трое снаружи внезапно покраснели.
Юньчжи Цяолянь слегка покраснела и отдала Цивэнь свою одежду, и она вместе с Цинье пошла за водой.
**** лежит на кровати, покраснев от пепла.
Какую горячую воду хочет этот парень сейчас? Это из-за страха, что другие не узнают, что они сделали.
Увидев стыдливые глаза, Мо Бэйчэнь равнодушно поднял брови.
Они женаты, разве это не самое нормальное дело? Если ничего не делать, то это ненормально.
Услышав его сердечное, **** поленился ухаживать за ним, накрыл одеялом прямо ему на голову, перевернулся и закрыл глаза.
Вскоре Юньчжи и Цинъин принесли горячую воду: «Тетя, горячая вода здесь».
"Войдите."
Все трое вошли в комнату вместе.
Юнь Чжи и Цин Янь не осмелились взглянуть на Мо Бэйчэня, поэтому пошли дать этому черту воды.
Цивэнь пошла вперед, держа в руках свою одежду: «Тетя, мисс, Бюро внутренних дел прислало платье для восхождения».
Мо Бэйчен поднял глаза и посмотрел на: «Отпусти».
"Да."
Ци Вэнь положила два платья на стол.
Мо Бэйчен завернул одеяло и обнял бобра.
**** покраснев, посмотрел на него.
Мо Бэйченя это совершенно не волновало: «Пойдем вниз».
"Да."
У всех троих вернулась кровь.
Дама и тетя очень любящие, тем более, что тетя по-прежнему красива, как боги.
Мо Бэйчэнь отнес Бай Тана в деревянную бочку.
"Вы выходите." Байтан обернула тело полотенцем и застенчиво бросилась на людей.
Мо Бэйчэнь, словно не слыша этого, развязал одежду и вошел в ванну.
"ты……"
Прежде чем **** заговорила, Мо Бэйчен наклонилась и сжала губы.
Вновь встряхнувшись, бесстыдный **** лежал у него на груди.
Кто сказал, что она только что отпустила ее и больше никогда ему не поверила.
Только когда горячая вода стала холодной, Мо Бэйчэнь вытащил Байцзюэ из воды.
«Даже если оно было выстирано?» На лице Бай Цзюй было отвращение. Как это можно считать баней?
Мо Бэйчен игриво посмотрел на нее: «Если ты все еще хочешь помыться, то дай им снова налить горячую воду».
**** покраснел и сурово посмотрел на него.
Мо Бэйчэнь с улыбкой поцеловал ее красные губы и взял ее одежду, чтобы помочь ей носить ее.
«Давай примерим это платье». Байтан взял со стола мантию дракона и передал ее Мо Бэйчену.
Мо Бэйчен поднял брови и надел драконью мантию, чтобы небрежно надеть ее.
Глядя на изысканное платье Мо Бэйченя, глаза Бай Тана мгновенно засияли.
«Амо, ты действительно хорошо выглядишь во всем».
Я думал, что эта одежда дракона не достойна темперамента А Мо, но я не ожидал, что она будет выглядеть такой красивой и полной величия.
Этот **** не мог дождаться, чтобы надеть платье.
Этот красный, и она подмигивает.
Надев платье, Байтан подтянул Мо Бэйчэня к бронзовому зеркалу.
Глядя на двоих в зеркало, Бивер моргнул: «Как ты собираешься жениться?»
Этот золотисто-красный цвет действительно не так уж и плох, когда они поженились.
Мо Бэйчэнь с улыбкой взял ее на руки: «Тогда ты выйдешь замуж в тот же день, каждый день в пещере».
«Красота, которую ты хочешь». Байтан взглянул на него с покрасневшим лицом: «Тебе нравятся платья?»
"Вам это нравится?" Мо Бэйчен не ответил на вопрос.
Его это никогда не волновало, пока он ей нравился.
"Все нормально." Белый енот зажал рот. Это одеяние дракона такое, в отличие от обычной одежды, которую можно менять в различных стилях и цветах.
Зная, что она не очень довольна, Мо Бэйчен подняла брови. «Вопрос одежды оставлен на мое усмотрение».
**** моргнул, и ему потребовалось немало времени, чтобы вернуться к своим мыслям: «Хочешь перешить платье?»
Мо Бэйчен посмеялся над ней: «Ты хочешь сверхъестественного или сверхъестественного?»
«Я хочу супер-супер-бога». **** обняла его с яркой улыбкой.
Глядя на ее хитрые глазки, как лиса, Мо Бэйчэнь не мог сдержаться.
Почувствовав перемену в глазах, **** тут же покраснел и зажал опустившиеся губы: «Никакой суеты».
Это еще не конец.
Мо Бэйчэнь поцеловал ее ладонь и взял на руки.
«Королевский...»
Резкий крик прервал их близость.
«Бабушка Лю, ты не можешь войти».
Байтан нахмурился, глядя на Мо Бэйченя.
Это Бай Руомэн?
«Бай Руомэн, сука, я тебя убил».
«Хозяин, спаси меня…»
Голоса Му Бинцзюня и Бай Руомэна слились воедино, а брови Бивера нахмурились еще сильнее.
Дверь со скрипом открылась.
Во дворе Му Бинцзюнь держал Бай Жомэна в бою.
Увидев, как эти двое выходят, Му Бинцзюнь и Бай Жомэн оба заснули.
Бай Жомэн ревниво посмотрел на феникса на теле Бивера и на красные глаза.
Зачем Байтану быть его королевой, она отказалась принять это.
Му Бинцзюнь также был ошеломлен их несравненным стилем.
«Тетя, мисс». Цивен увидела, как эти двое выходят, и тут же поклонилась и отдала честь.
**** нахмурился, глядя на Му Бинцзюня и Бай Жомэна: «Что происходит?»
Ци Вэнь поклонился: «Бабушка Лю вошла, а дедушка Лю последовал за ней».
Я не знаю, что произошло. Дедушка Лю ударит бабушку Лю, как только она войдёт.
«Мастер, спасите Менгера, он меня убьет…»
Как только голос Цивэнь упал, Бай Жомэн немедленно захотел броситься к Мо Бэйчену.
Му Бинцзюнь не знала, было ли это намеренно или нет, поэтому она пошла в Бэйчэнь.
Прежде чем Мо Бэйчэнь отреагировал, Байцзюй заблокировал его перед собой и толкнул Бай Руомэна: «Ранним утром, от чего ты без ума?
Приходите, чтобы воспользоваться А Мо перед ней, когда она умерла.
Бай Жомэн пристально посмотрел на бобра: «Бобр, я уже человек Господа, ты не можешь помешать мне влюбиться в Господа».
Бай Тинъань и вторая жена поспешили услышать это предложение и внезапно почувствовали, что хотят умереть.