Глава 126: Хозяин и слуга
Изумрудно-зеленый бамбуковый лист, обладающий магической силой, потерся о щеку Бивер, Бивер подняла брови и подняла два пальца, и зеленые листья оказались между ее пальцами.
Глядя на листья бамбука на кончиках пальцев Байтана, его темные глаза в темноте мгновенно загорелись.
По взмаху железной ладони бамбуковые листья в лесу взлетели и вместе устремились к ****.
**** нахмурился, взглянув в темные глаза в темноте, уголок его губ вызвал злобную улыбку, вращение, бамбуковые листья, долетевшие до кончиков пальцев.
«Дедушка, выходи».
Красиво взмахнув кончиками пальцев, Байтан хлопнул в ладоши и посмотрел куда-то в бамбуковый лес.
«Ха-ха, Тануки такой хороший».
Старик весело вышел из бамбукового леса.
**** усмехнулся: «Моя маленькая трехлапая кошечка, как ты смеешь устраивать беспорядок перед дедушкой».
«Все в порядке, дедушка счастлив».
Старик с облегчением похлопал бобра по плечу.
Раньше енот был глупым и не умел заниматься боевыми искусствами. Сейчас он вполне удовлетворен своей способностью защитить себя.
**** взял старика за руку и засмеялся: «Дедушка, ты знаешь, что мои меридианы починили».
"Что вы сказали?" Старик в шоке расширил глаза.
**** тупо моргнул: «Ты не знаешь, зачем тебе пробовать мое кунг-фу?»
Она думала, что снежный фанат рассказал ему.
«Ваш меридиан восстановлен?»
Старик с волнением схватил бобрового ястреба и начал исследовать.
Через некоторое время старик затрясся от волнения.
Хорошо, вот и все.
Старик долго не мог произнести ни слова от волнения, и ему потребовалось немало времени, чтобы сказать: «Мы, бобры, действительно благословлены, благословлены...»
Глаза бобра были красноватыми, и в его глазах было движение.
Байтанер – это действительно благословение. Есть дедушки и тети, которые так ее любят, а также дядя Хуан и тетя Сюэ, которые так о ней заботятся.
«Как ты восстанавливаешь свои меридианы? Расскажи скорее своему дедушке».
Замедлив шаг, старик взволнованно подтянул **** к каменному стулу и сел.
Как белые бобры губят губы, как добыть лекарственные материалы и как сделать таблетку для промывания, расскажите им по одному.
Выслушав это, старик потрогал свою бороду и вздохнул от волнения: «Я не ожидал, что Тануки действительно будет заниматься алхимией. Кажется, я многое упустил».
Мальчик Си и Нин Сяо отдали Цзюпинь Сюэчжи и Бинсинь Сюэлянь Тануки. Старик из Шуофэна и Юньчжи Чжи, должно быть, смертельно расстроен.
Старик с бородой задрожал, когда подумал о двух прыгающих ногах.
Дэн Фанг, вымывшая таблетку, уже давно погибла. Я не ожидал, что оно окажется у Тануки, и не знаю, кто был тот мастер, который научил ее заниматься алхимией?
В то время он консультировался со старейшиной Шэнцюанем и даже не знал Даньфана Сишуй Дань. Если бы он знал, что Цзюпин Сюэчжи и Бинсинь Сюэлянь могут сделать Сишуй Дань, Королевский дворец и семью Юнь, для него это не было бы раньше.
«Да, а откуда у тебя эта тысячелетняя чернильница?»
Старик нервно посмотрел на бобра и услышал, что все эти сокровища и лекарственные материалы защищены высоким уровнем Warcraft, эта девушка не пострадала.
Подумав о Мо Бэйчене, Бай Тан покраснел и закричал: «Этого тоже прислал друг. Если дедушка увидит его в будущем, я тебя познакомлю».
Опять от друга?
Старик подозрительно посмотрел на бобра.
"кашель……"
**** тут же кашлянул и сменил тему. «Это, дедушка, как ты только что додумался попробовать мое кунг-фу?»
Старик услышал эти слова и усмехнулся: «Я попросил Чаншэна расследовать, что недавно произошло в имперском городе. Чаншэн вернулся и сказал, что ты выиграл чемпионат по охотничьей игре, поэтому я просто хотел попробовать. Я не стал. ждите, что наше дерьмо починят. Это здорово».
Старик посмотрел на бобра, как он выглядел и насколько он был доволен.
Бобры, которые думают, что они - глупые отходы, старик - сокровище, не говоря уже о нынешнем бобре, который определенно удовлетворен на сто, на тысячу, на десять тысяч.
«Дедушка, научи меня боевым искусствам. Я хочу научиться боевым искусствам».
Глаза Бай Тана сияли, и он с нетерпением смотрел на старика.
Говорят, что дедушка — первая **** Юньцзин, она не должна приближаться к водонапорной башне, чтобы первой получить луну, как она может прикоснуться к свету этого первого бога.
Старик радостно поднял брови.
«Это естественно. Теперь, когда твои меридианы восстановлены, дедушка, конечно, будет учить тебя боевым искусствам».
Глаза Бай Таня ярко загорелись, и он сразу же поднял старика с каменного стула.
«Еще не поздно, начнем прямо сейчас».
Старик беспомощно поставил чашку чая и встал рядом с бобром: «Ты, ты, этот нетерпеливый, почти такой же, как твой отец».
**** услышал это и игриво выплюнул язык: «Конечно, это тот самый, который сделал меня дочерью моего отца».
«Ну, садись сначала».
Старик сел на каменную платформу посреди двора и сел, скрестив ноги.
**** сел.
«Скрещенные ноги, закрытые глаза, медитация».
**** скрестил ноги, закрыл глаза и стал успокаиваться по просьбе старика.
«Военная сила континента Юньцзин в основном основана на поглощении силы хаоса, затем ее очистке и проникновении и, наконец, формировании духовного результата.
Старик сказал, владея духовной силой вокруг бобра, дайте ей почувствовать.
Кажется, ощущая вокруг себя сильную духовную силу, **** чувствует себя расслабленно и комфортно.
Глядя на расслабленное выражение лица Байдзю, угол губ старика посветлел.
Байчи услышал его слова и открыл глаза. «То есть дедушка все еще находится в состоянии залога».
Старик кивнул и вздохнул: «Да, мой дедушка прибыл в Бай Линцзю еще более десяти лет назад, но ему не удалось прорваться. На самом деле, каждый раз, когда я выхожу, мой дедушка не просто смотрит для эликсира для тебя. Я искал прорыв, но так и не нашел полезного метода».
Глаза бобра слегка мерцали, утешая: «Дедушка — первый **** в Cloudscape, и никто не может прорваться. Это также естественно — желание прорваться через ****-уровень. Шанс дедушки еще не появился. Подожди. терпеливо. Однажды такая возможность появится. Да».
Глядя на светлый вид Байтана, старик радовался на душе.
«Енот хорошо сказал. Теперь, когда ты здоров, дедушка не ищет прорыва. Он сосредоточится на обучении тебя боевым искусствам. В зависимости от твоей квалификации он обязательно превзойдет дедушку в будущем».
В то время Тинсюань обладал очень высокой квалификацией. Хотя Цинъянь сказала, что ее квалификация неплохая, она все же лучше, чем Тинсюань. Среди такого количества детей Тинсюань больше всех на него походил, да и мать бобра тоже была непредсказуемой. Девушка, которая хочет прийти, определенно неплохая.
Бивер игриво моргнул: «Я не хочу превзойти дедушку, я просто не хочу потерять лицо перед дедушкой».
**** был умен и рассудителен, старик вздохнул с облегчением и сразу начал серьезно преподавать.
**** учится очень тщательно. Старик рассказал все уловки и методы, **** тщательно записал, и вскоре освоил самую базовую способность поглощать хаос.
Серьезное время всегда проходит быстро, и проходит незаметно.
Долголетие вошло и поклонилось.
«Старушка, говорят, что мастер Вэнь Цзиньбяо исчез. Бабушка Эр Эр хочет поехать в Тяньлуоюань».
Услышав Хэ Вэньцзинь, **** тут же вспомнил инцидент, когда Хэ Вэньцзинь вчера бросили в Юнтинг-суд.
Ой, а почему ты его забыл?
***** досадливо нахмурила брови.
«Пусть поищут в другом месте». Старик нетерпеливо махнул рукой.
Этого внука, унаследовавшего все недостатки отца и матери, старик так и не дождался.
"Да."
Казалось, что результаты были известны уже давно, и Чаншэн бесстрастно поклонился.
«Ну, дедушка, мне еще есть чем заняться. Я приду к тебе заниматься боевыми искусствами во второй половине дня».
Как только он ушел, **** убежал.
Глядя на торопливую спину енота, старик с баловством приподнял бороду.
Эта девушка вьющаяся.
"идти."
Подбежав к воротам сада, Байдзю схватил Юньчжи и побежал.
— Мисс… куда вы спешите?
Юнчжи запыхался вместе с бобром.
В Цзюньтинъюань Бай Тан бросился в комнату Бай Жоюя.
Обыскав всю комнату, Байтан не смог найти Хэ Вэньцзинь.
«Почему оно отсутствует?»
**** нахмурился, его лицо озадачено.
"Чего не хватает?"
Юньчжи ахнул, держась за колени и тяжело дыша.
"Посмотри снова."
**** махнул рукой и тут же снова начал шарить по комнате.
Юньчжи нахмурился и сразу же шагнул вперед: «Мисс, что вы ищете?»
«Голый мужчина». Байтан ответил, не оглядываясь.
Голый мужчина...
Юньчжи мгновенно опустил черную линию, и вкус женщины теперь стал тяжелее.
Глядя на угрюмое выражение лица Юньчжи, Байдзю закатил глаза.
Эта девчонка, должно быть, снова стала кривой.
«Этот Хо Ман Кам».
«О, Мастер Дозора». Юньчжи от удивления открыл глаза.
Оказалось, что дама искала белую курицу, думала она...
Юньчжи не мог не покраснеть. Когда ее мысли стали такими смущенными, неужели она действительно надолго осталась с Сонъяном?
"кашель……"
Юньчжи кашлянул: «Мастер Мастер здесь».
Сказал Юнь Чжи, побежал внутрь, протянул руку и поднял одеяло на кровати.
Глядя на пустую кровать без ничего, Юньчжи остолбенел. «Почему? Вчера я уронил это здесь».
Юнь Чжи потряс одеялом на руке, лег на землю и посмотрел на кровать.
Оно ушло. Куда пойдет белоснежный цыпленок, она вспоминает, что его еще связали веревкой.
«Он проснулся и убежал один?» Юньчжи растерянно моргнул.
**** нахмурился, протянул руку и задумчиво коснулся подбородка.
Это должно быть невозможно. Лекарство, которое она ему дала, по крайней мере, заставит его спать весь день и ночь. Без сильной стимуляции он не смог бы проснуться.
«Неважно, кто бы потом ни спрашивал, он сказал, что никогда его не видел».
**** торжественно объяснил Юньчжи.
Теперь эту белую курицу Бай Чулан можно найти повсюду. Если вы знаете, что они его потеряли, вы не сможете с ними драться, а значит, не сможете признать, что видели цыпленка белого цвета.
Юньчжи немедленно кивнул: «Понятно».
Цивэнь вошла в комнату и увидела, как Байтан поклонился. «Мисс, бабушка, тетя и мисс Кузин ищут вас».
Этот **** нахмурился, так скоро?