Глава 1260: Одежда не мнётся.

Все прошло в порядке.

После более чем месяца упорной работы мастеров главный дворец был успешно расширен и превратился в императорский дворец.

Впереди роскошь главного дворца города, а расширенный дворец позади него экстравагантен. За эти годы он почти израсходовал все налоги главного дворца города.

Но всем было плевать, ведь этот дворец считается приличным, и он должен быть величественным и роскошным.

Императорский дворец был завершен, и Байтан придумал названия главных дворцов дворца.

Она и А Мо до сих пор живут в главном дворе, но первоначальный двор несколько раз расширялся. Это действительно дворец.

Два бобра по имени «Звездный дворец» в этом дворце подразумевают, что чувства этих двоих чисты, как звезды, и что яркость Бай Чу может быть такой же, как звезды, и никогда не угасать.

Место, где жили Чу Сянцзюнь и Бай Тинсюань, также превратилось в дворец. Байтан не изменил своего названия. Дворец по-прежнему называется Юнтинг, но это не Юнтинг-двор, а Юнтинг-дворец.

Место, где жили вторая леди и Бай Тингань, также использовало слово Цюнхуа и называлось Залом Цюнхуа.

Имя Бай Ихана и Ци Цзылина — Лань Вэйсюань, а имя Бай Руюэ и Наньгун Хуана — Павильон Сянмань.

Что касается жизни Сяо Сюаньэр, Бай Тан попросил ее назвать себя, и Сяо Сюаньэр выбрала слово «теплый».

Байджу добавил слово «дзю», что стало теплой итальянской резиденцией.

Для Сяо Сюаньэр звук флейты был рассветом всей ее тьмы, всем теплом холода, и он вывел ее из тьмы и холода.

Байлу Юань жил в Тяньлоюань. Байдзю не менял своего названия и не позволял людям расширять его. Тяньлуоюань есть Тяньлоюань. Она не хочет разрушать собственность дедушки. Есть воспоминания о нем и бабушке.

Что касается остальных мест, то **** передали кому-то из ОВД.

Завтра церемония. У двух бобров за последние два дня было слишком много дел. К счастью, большую часть работы делает Мо Бэйчен. Се Кун Хо Бинь и они очень сильны, и все в порядке.

Мо Бэйчен вернулся в комнату с только что выпущенным платьем: «Попробуй».

Глаза Бай Тана ярко загорелись: «Так скоро оно будет усовершенствовано».

Мо Бэйчен усмехнулся: «На этот раз слишком занят. Вчера я нашел время, чтобы доработать его».

Этот **** поднял брови, и это было сделано за день? Увидев, что это платье должно быть выше бога, уровень рафинера А Мо снова повысили.

Обычно он вообще мало практикуется, но может только сказать, что его талант слишком хорош.

— Посмотрим, понравится ли тебе?

Мо Бэйчэнь потянулся, чтобы раздеть одежду Байцзюаня.

**** покраснела: «Я сама это сделаю».

«Это мое дело». Мо Бэйчен игриво посмотрел на нее и умело снял пальто.

Этот **** бросил на него взгляд: этот парень становится все более и более неуправляемым.

Мо Бэйчен взял красное платье и надел его для нее.

**** подошла к зеркалу, посмотрела на платье в бронзовом зеркале, не могла не поразиться: «Слишком красиво, слишком нежно».

Она видела много красивой одежды, но никогда не видела такой красивой одежды.

Платье было красным, и этот гламурный красный цвет был ее любимым.

На плечах были сделаны широкие плечи, на плечах свисала бахрома, что выглядело официально, но не монотонно. Внутри простое и изысканное платье длиной до талии расшито золотыми нитями, вышитым фениксом, внешний покров, а длинный осенний плащ также представляет собой огненного феникса с распростертыми крыльями. Все платье имеет золотисто-красный ореол. Особенно привлекает внимание плащ внешнего покрытия.

«Амо, ты великолепна. Это самое красивое платье, которое я когда-либо видела».

Байтан не смогла удержаться от того, чтобы обнять его красивое лицо и поцеловать его, время от времени он всегда мог ее удивить.

Мо Бэйчен взял ее на руки и легонько поцеловал ее нежные красные губы: «Тебе это нравится».

"Нравиться." Байтан подняла брови и от радости натянула плащ. «Это мой любимый предмет одежды».

Когда она услышала, что ей это нравится, Мо Бэйчен нежно приподняла губы.

Если ей это нравится, оно того стоит, даже если она устала.

Мо Бэйчэнь не взял его и протянул руку.

Глядя на его детский вид, у **** не оставалось другого выбора, кроме как послушно пойти помочь ему переодеться.

Мягкие, бескостные руки продолжали скользить по нему, и Мо Бэйчэнь вскоре расстроился.

Он схватил ее на руки, а когда обернулся, прижал к кровати.

***** от стыда хлопнул себя в грудь: «Не устраивай хлопот, не мни платье».

Оно снова было полуодетым и беспокойным.

«Никаких морщин», — тупо сказала Мо Бэйчэнь, смыкая губы.

В результате платье **** не рассматривалось, а было вытерто насухо N раз.

Лишь на следующее утро Байтан увидел платье Мо Бэйченя.

«Выглядит хорошо, но по-прежнему соответствует твоему темпераменту».

Кто сказал, что одеяние дракона может быть только золотым, черный явно лучше, особенно с темпераментом Амо.

**** обернулся позади Мо Бэйченя и посмотрел на синего дракона на его плаще. «Амо, ты синий дракон?»

Мо Бэйчэнь поджал губы: «Твой Сузаку, моя природа — Цинлун».

**** нагнулся, взял плащ и посмотрел.

Она думала, что он сделал ее огненным фениксом. Это оказался Сузаку.

**** соединила плащи двух мужчин и тут же что-то увидела.

Оказалось, что появление Сузаку, расправившего крылья, образовало круг с Миграцией Цинлун, как будто они преследовали друг друга.

**** почувствовал себя интересным и пошел посмотреть на кружащего феникса в длинном платье спереди, повторяющего синего дракона на своем теле, как будто его шея была запутана.

Подумав о том, как они выглядели прошлой ночью, этот **** внезапно покраснел.

Глядя на ее застенчивую внешность, глаза Мо Бэйченя потемнели, и ему захотелось поцеловать ее снова.

**** быстро прикрыл его губы. «Нет проблем, сегодня много дел».

Сегодня вот-вот взойдет на трон, этот парень снова бесконечен, но не может позволить ему добиться успеха.

«Тетя, мисс, вы уже встали? Скоро начнется ритуальная церемония».

Когда Мо Бэйчэнь хотел протестовать, снаружи послышались звуки Цивэнь.

Бай Тан поднял брови и посмотрел на Мо Бэйченя: «Послушай, все сказано, не создавай проблем».

Мо Бэйчэнь обиженно поцеловала ее ладони, подняла глаза и крикнула: «Принеси воды».

"Да."

Снаружи ответила Цивэнь и пошла за горячей водой.

Увидев этих двоих в платьях, Цивэнь сразу ошеломила.

«Платья у тети и мисс такие красивые, но это, кажется, не из Бюро внутренних дел». — взволнованно сказал Юньчжи вокруг них.

Бобровая Губа: «Это супермагическое оружие, которое сделал сам Амо».

С чем можно сравнить обычную одежду Внутреннего бюро.

Юнь Чжи сразу же с восхищением посмотрел на Мо Бэйченя: «Тетя Е слишком хороша».

Также почитаются Цивен и Цинъин.

Оказалось, что тётя всё ещё нефтепереработчик. Недаром дама сказала, что в прошлый раз платье подарили тетке.

«Рабы помогли даме одеться».

Все трое собрались нарядить бобра, потому что тетя никогда не просила их подождать, а дама звонила им нечасто. Только в такой важный день они могли найти в даме ощущение присутствия.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии