Глава 127: Хэ Вэньцзинь, грустный
Белый енот вернулся в Сад Инда со странным узором и плетением облаков.
В главном доме Сада Инда Бай Чулан, мать и дочь Хэ Сию, с завистью рассматривают украшения дома.
Дом, подаренный императором, действительно другой. Изделия изысканные и роскошные. Такие хорошие вещи на самом деле используются чертовыми глупцами, и они действительно слепы.
Почему дура Байдуэр должна жить в таком хорошем дворе, в таком изысканном и роскошном доме, должна позволять ей быть таким благородным и образованным человеком?
Цин Янь стояла в стороне, на мгновение глядя на Бай Чуланя и Хэ Сию, опасаясь, что они могут что-то украсть.
У нее онемела голова, и Бай Чулан нахмурился, глядя на него. «Пойди и посмотри, здесь ли эта ***. Если она придет, пусть она сразу же меня увидит».
Цин Янь посмотрела вниз и ничего не сказала, как будто не слышала приказов Бай Чуланя.
Эта женщина не ошибается, пусть к ней приедет их барышня, но барышня у них - хозяйка города, она не видит, что она такое, и достойна того, чтобы к ней приходили к ней?
Увидев равнодушие Цинъюя, Бай Чулан рассердился еще больше, ударил его и хлопнул по столу.
«Ты слышал это, хочешь верь, хочешь нет, но сейчас я тебя предам».
Цин Е медленно подняла глаза и насмехалась: «Миссис Хэ, рабы помнят, что это Чжунъихоухоу».
Она дамский человек. Почему эта женщина должна ее продать? Это нелепо.
Слушая насмешливые слова Цин Е, Бай Чулан мгновенно вспомнила о насмешках, сделанных Байчи вчера в главном зале, и пришла в ярость.
«Ты сука, у тебя чешется, да? Я тебя не убью».
Бай Чулань «взмахом» встал со стула, поднял руку и похлопал Циншао по лицу.
Цин Янь закрыла глаза и была готова быть избитой.
Когда рука Бай Чулан уже собиралась ударить Цин Янь по лицу, ее рука мгновенно была поймана.
Бай Чулан нахмурился и недовольно поднял глаза, но увидел, что Бобер с холодным лицом смотрит на нее холодно.
Сердце Бай Чуланя сильно дрогнуло от чувства вины.
Цин Е тоже открыла глаза и сразу увидела облегчение.
«Вторая тетя, мои люди на тебя работать не будут».
Стоя перед Цин Яном, Байцзюань с отвращением отбросил руку Бай Чуланя.
Фраза «мой народ» ненавидела зубы Бай Чуланя.
Цин Цин была тронута этим взглядом, а затем гордо подняла грудь.
Она леди, она гордая.
Юнь Чжи с восхищением посмотрел на ****.
Герой спасает Мисаки, женщина действительно потрясающая.
Цивэнь стояла у двери, глядя друг на друга с гордостью и восхищением, и неосознанно дернулась.
Мисс, вы можете немного сойтись? Если вы продолжите в том же духе, вы согнетесь.
Как только Бай Чулан тряхнул рукавом, он усмехнулся: «Какой на самом деле хозяин, и какие там рабы, это так же дешево».
Все трое услышали их слова и тут же сердито уставились на них.
Но Бай Цзюэ медленно улыбнулся: «Слова второй тети нелегко спутать. Это будет передано в уши ее бабушки. Дай ей понять, что у тебя такое большое мнение о ней и Чжао, разве тебе не должно быть грустно?» ?"
Слушая слова ****, указывающего на оленя как на лошадь, Цинье Юньчжи улыбнулась.
Ци Вэнь не могла не вспомнить уголки ее губ.
Две тети практиковались в разговоре со своей девушкой. Разве это не напрашивается на неприятности?
"ты……"
Бай Чулан вдруг почувствовал сильное волнение в груди.
«Когда я сказал мать и Чжао, я сказал…»
"что вы сказали?"
Голос бобра похолодел, и улыбка на его лице медленно сошла на нет.
«Цин Е, я забыл, что сказал мой дядя».
Когда Цин Янь услышала эти слова, она сразу же заметила, наблюдая, как Бай Чулань и Хэ Сию усмехаются: «Рот императора, который осмеливается запугивать лорда округа Цинчэн, эквивалентен запугиванию короля».
Оба лица одновременно побледнели.
"мать……"
Хэ Сию немедленно шагнул вперед и потянул Бай Чулана за рукав.
Бивер небрежно поднял взгляд: «Я не знаю, считается ли это оскорбление издевательством, вторая тетя?»
Цвет лица Бай Чуланя в одно мгновение стал уродливым, и тема тут же сменилась.
«Хм, кто тебя проклял, я здесь, чтобы найти Вэнь Цзиня и передать его мне».
**** моргнул: «Что говорит моя тетя, я не понимаю почему?»
Бай Чулан уставился на него. «Налейте мне меньше чеснока. Вэньцзинь вчера ела вино в вашем Западном доме, но еще не вернулась. Кто это скрывает?»
**** нахмурился и ухмыльнулся: «Э-э, тетя, эту грязную воду можно выливать медленно. Я вчера выпил слишком много вина в своем доме на западе. Оно пропало? Я не могу все скрыть?»
Как только Бай Чулан собирался заговорить, Хэ Сию поспешил сказать: «Это ты спрятался. Мой брат приходил к тебе вчера».
"Ой?" Байтан невинно подняла брови с невинным выражением лица. «Приходил ли ко мне двоюродный брат Вэнь Цзиня? Почему я не знаю?»
Глядя на лицо Бай Таня, я ничего не понял о его выражении, и Юньчжи усмехнулся.
Актерское мастерство Мисс очень простое. Если бы она не связала белую курицу собственными руками, она бы подумала, что Мисс ошибается.
Хэ Си сердито посмотрел на бобра: «Как ты мог не знать, что тебе следует выдать моего брата?»
Глядя на высокомерного и неразумного Хэ Сию, терпение Байдзю иссякло, а лицо его стало холодным и несчастным. «Какие доказательства говорит двоюродный брат Сию, что двоюродный брат Вэнь Цзиня приходил ко мне? Напрасно, что он пришел ко мне без причины?»
Хэ Сиджи презрительно скривил губы: «Что невинно, ты и мой брат…»
«Совет Сию может говорить что-то медленно, подумайте о словах императора».
**** усмехнулась: «Я слышала, что двоюродный брат Вэнь Цзиня любит искать цветы и спрашивать Уиллоу. Я думаю, что вторая тетя и двоюродная сестра Сию до сих пор ходят в те места в Яньюлоу.
Кто знает, после того как проснулся белоснежный цыпленок, побежал ли он искать цветы и расспрашивать Иву?
Бай Чулан нахмурился, глядя на Хэ Сию.
Правда ли, что Вэньцзинь уехала в Янюлоу?
«Мадам, Мастер вернулся».
Горничная Бай Чулана внезапно вбежала в дом, чтобы сообщить.
Бай Чулан услышал его слова, его глаза засияли.
«Где молодой господин?»
Горничная сказала с взволнованным видом: «Я услышала это у двери и боялась, что вы встревожены, поэтому сообщу об этом, когда услышу новости».
«Пойдем посмотрим».
Услышав, что Хэ Вэньцзинь вернулся, Бай Чулань больше не заботился о бобре и в волнении побежал к воротам.
Глядя на спины Бай Чуланя и Хэ Сию, Юньчжи встревоженно шагнул вперед.
«Мисс, этот белый цыпленок вернулся. Он вчера вытрясся?»
**** искоса взглянул на Юнчжи. «Думаешь, мои таблетки для него?»
Юньчжи моргнул, и таблетка оказалась права. Вчера дама засунула таблетку в белую рубленую курицу.
«Расслабься, он не вспомнит, что произошло вчера».
****я зло улыбнулась, легла на кресло-качалку и повисла.
Юнь Чжи вздохнул с облегчением и легко улыбнулся.
Просто не помните.
Главный вход в Байфу.
Несколько нищих вынесли носилки, бросили их к главному входу в Байфу и убежали.
На соломенных носилках лежал бледный молодой человек. Юноша ясно закрыл глаза и впал в летаргию.
Молодой человек был накрыт белой тканью, а посередине белой ткани был большой кусок, испачканный кровью. Солома под молодым человеком тоже была запачкана кровью и выглядела очень сочащейся.
Вскоре у ворот Байфу собралась группа прохожих.
«Кто этот человек, из которого истекает столько крови, что он ранен?»
«Вы еще не знаете, это бабушка второй семьи тети Бай, этот молодой мастер. Он задерживается на Люцзе, цветочной улице, и любит дразнить хороших женщин. Я слышал, что он общался с нищим на улице. западные пригороды имперского города вчера. Боюсь, что с такими вещами в будущем лучше не станет».
«Все еще что-то в этом роде. Я не ожидал, что у Мастера Хэ будет такой тяжелый вкус».
«Сказать, что недавние чудеса генерала действительно многочисленны. Вчера я услышал, что третьего лорда семьи Бай выгнали из правительства генерала из-за отдельной комнаты в большом доме».
«Я также слышал, что говорят, что комната все еще была беременна, и дядя предыдущего дяди, мисс Бай Цзяэр, также является третьим мастером».
«Есть еще такая вещь, эта комната и Третий Мастер семьи Бай действительно хороши, они могут красться десять лет, не будучи найденными».
«Разве это не ужасно? Наша королева и королева-мать только что запечатали даму в комнате, Люпинсяньде, и мисс Байцзя Эр также получила титул магистра графства».
«О, это смешно. ****, совершившую прелюбодеяние с моим дядей, можно звать госпожой Люпиной, а есть дикий вид, который может быть еще и уездным хозяином. Этой имперской власти мы не понимаем».
«Неужели нельзя? Что за дама, сука?»
«Хахахаха...»
В толпе послышался смех.
Когда Сяовэнь, привратник Байфу, был шокирован, увидев Хэ Вэньцзинь, лежащего на носилках и истекающего кровью, он немедленно вбежал и позвонил.
Вскоре несколько молодых сверчков выбежали вместе и унесли Хэ Вэньцзинь.
Бай Чулан и Хэ Сию поспешили увидеть, как младшие сестры поднимают Хэ Вэньцзинь, и выражение его лица побледнело.
"что случилось?"
Охранник у двери в панике уставился на него: «Рабы не знали, всего несколько нищих отнесли хозяина к двери и убежали».
Бай Чулан посмотрел на большую кровь на белой ткани, его глаза почти потемнели.
"мать."
Хэ Сию немедленно поддержал Бай Чуланя.
«Вэньцзинь, ты просыпаешься, не пугай свою мать».
Бай Чулань набросился на Хэ Вэньцзинь и разрыдался.
Видя давление Бай Чулана, кровь на белой ткани мгновенно вытекла. Хэ Сию был потрясен и тут же потянул Бай Чуланя.
«Мама, пусть они отведут Брата в комнату».
Бай Чулан с тревогой кивнул: «Поторопитесь, идите в комнату».
"Да."
Дяди не посмели пренебречь и тут же отнесли Хэ Вэньцзинь в свою комнату.
Хэ Сию обернулся и велел наложнице: «Иди к врачу в больнице».
"Да."
Сяо Ян ответил и сразу же побежал звать врача.
Индский суд.
Юньчжи поспешил в комнату. «Мисс, что-то не так».
"Как дела?"
**** равнодушно поднял глаза, неторопливо сел, поднял чашку чая и отпил.
Лицо Юньчжи покраснело, и он прошептал на ухо Байджу.
«пых……»
Услышав слова Юнь Чжи, **** отпил глоток чая.